ترجمة "النتائج المالية الإيجابية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : الإيجابية - ترجمة : المالية - ترجمة : النتائج - ترجمة : النتائج المالية الإيجابية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا لا ينفي بعض النتائج الإيجابية. | This is not to deny some positive consequences. |
لقد اشتملت المراجعة على العديد من النتائج الإيجابية. | The review contains many positive conclusions. |
وقد ساعدت هذه النتائج الإيجابية في دفع توسع الدورة. | Such positive results helped to drive the course s expansion. |
(ج) زيادة النتائج الإيجابية لتنفيذ إطار العمل الخاص بالنقل والاتصالات . | (c) An increase in positive results of the implementation of the Framework for Action for transport and communications. |
كبار السن الأدق عقلا هم الأكثر إظهارا لهذه النتائج الإيجابية. | The most mentally sharp older adults are the ones who show this positivity effect the most. |
وأخيرا ينبغي أن تبين البطاقات الملصقة على المنتجات كافة النتائج السلبية أو غير القاطعة، وليس النتائج الإيجابية فحسب. | Finally, product labels must reflect negative or equivocal results, not just those that are positive. |
14 ودعم الصندوق النتائج الإيجابية المتعلقة بملكية المرأة للأصول في قيرغيزستان وطاجيكستان. | UNIFEM supported positive outcomes concerning women's ownership of assets in Kyrgyzstan and Tajikistan. |
وتحققت النتائج الإيجابية عموما بفضل الجهود المشتركة بين الجهازين التشريعي والتنفيذي للحكومة. | The positive results had been achieved mainly by joint efforts of both the legislative and executive branches of the Government. |
وحتى الأونكتاد، فقد استفاد من النتائج الداخلية الإيجابية المترتبة على هذه الدورات. | There were reported positive in house spillovers for UNCTAD itself. |
ونحن بحاجة إلى المحافظة على النتائج الإيجابية التي تحققت حتى الآن وإلى تعزيزها. | We need to preserve and consolidate the good results already obtained. |
ولكن مثل DIYbio،النتائج الإيجابية و الإمكانات الجيدة لدراسة مثل هذه تفوق بكثير المخاطر. | But like DIYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. |
ولكن مثل DIYbio،النتائج الإيجابية و الإمكانات الجيدة لدراسة مثل هذه تفوق بكثير المخاطر. | But like DlYbio, the positive outcomes and the potential for good for a study like that far outweighs the risk. |
لذا فالأمر أصعب مما يبدو فيما يخص إستخلاص وتبيان النتائج الإيجابية في هذا الخصوص. | So it's a little bit difficult from there to spin in some kind of positive conclusion. |
إعداد دراسة عن النتائج المالية لمختلف الطرائق. | establish a global forest fund to assist developing countries and the countries with economies in transition. |
ومن الواضح أن تحقيق المزيد من النتائج الإيجابية يتطلب تحالفا تشريعيا لم يظهر للوجود بعد. | Doing more would require a legislative coalition that is not there yet. |
9 وقد أبانت التجربة أن الابتكار في مجال الإدارة يسفر عن عدد من النتائج الإيجابية. | Experience has shown that introducing innovations in governance has a number of positive results. |
والواقع أن كفاءة الإنفاق العام أصبحت موضع شك، حيث جاءت النتائج الإيجابية هزيلة في هذا السياق. | Indeed, the efficiency of public spending is doubtful, with scant positive results to show for it. |
27 وأشار بعض الكيانات إلى النتائج الإيجابية التي تحققت عن طريق إشراك مسؤولي الاتصال للشؤون الجنسانية. | Some entities noted the positive results obtained through the involvement of gender focal points. |
دائم ا ما تشير الدراسات بعد تثبيت كل المتغيرات الأخرى يتوقع القائمون على البحث أن النتائج الإيجابية هي الأكثر احتمالية من النتائج السلبية (انظر أثر التكافؤ). | Studies have consistently shown that holding all else equal, subjects will predict positive outcomes to be more likely than negative outcomes (see valence effect). |
(د) تعزيز الإدارة المالية والأخذ بالميزنة القائمة على النتائج(). | (d) Enhancing financial management and introducing results based budgeting.7 |
وقد استعرض النتائج الإيجابية لتقرير التقييم المكتبي بشأن المرحلة الأولى لاستقصاء وتقييم الشبكات الموجودة لدعم تنفيذ الاتفاقية، | Having reviewed the positive findings of the desk evaluation report of Phase 1 of the survey and evaluation of existing networks to support the implementation of the Convention, |
وتبين النتائج أن الاحتياجات المالية تتجاوز كثيرا ما نتحمله كبلد. | The results indicate that the financial requirements are way beyond what we can afford as a country. |
ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة في عام 2003. | The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003. |
بيد أن سبعة عشر عاما من التعاون الثنائي على أعلى مستوى لم يسفر إلا عن القليل من النتائج الإيجابية. | But the fact is that 17 years of high level bilateral cooperation have produced little of substance. |
واستنادا إلى تقرير الأمين العام، اتخذت بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو (بعثة كوسوفو) ومؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بعض التدابير الإيجابية وحققت بعض النتائج الإيجابية في تنفيذ المعايير في ميادين معينة. | According to the Secretary General's report, the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Provisional Institutions of Self Government have taken some positive measures and have achieved some positive results in the implementation of standards in certain areas. |
إلا أنه قد تم، بالتعاون مع المجتمع الدولي، تحقيق بعض النتائج الإيجابية في استعادة القدرات واستخدام الموارد استخداما أكثر كفاءة. | However, in cooperation with the international community some positive results have come in the rehabilitation of capacities and more efficient utilization of resources. |
وقد أظهرت النتائج الإيجابية في كينيا على وجه الخصوص قيمة العمل الإيجابي من أجل تعليم الفتيات وإشراكهن في الأنشطة الرياضية. | Positive results in Kenya in particular demonstrated the value of affirmative action for girls' education and involvement in sports activities. |
ولا تستعمل النتائج الإيجابية المستمدة من التجارب التي تجرى على الحيوانات إلا للإشارة إلى احتمال وجود تسمم الاستنشاق عند الإنسان. | (c) Respiratory protection specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air purifying respirators and the proper purifying element (cartridge or canister) or breathing apparatus and |
ويتضمن التقرير تفاصيل النتائج المالية ﻷنشطة اليونيسيف في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣. | The financial report provides the details of the financial results of UNICEF activities in 1992 and 1993. |
11 وأعربت الوفود عن ارتياحها لاستمرار الزيادة المطردة في الموارد الأساسية وغير الأساسية وللآفاق المالية العامة الإيجابية. | Delegations expressed their satisfaction with the continued steady rise in core and non core resources and the general positive financial outlook. |
7 تلاحظ أيضا النتائج الإيجابية للزيارة التي قام بها الزعماء المنتخبون على المستويين القروي والوطني إلى نيوزيلندا في أيار مايو 2001 | 7. Also notes the positive outcomes of the visit by the elected village and national leaders to New Zealand in May 2001 |
ومن النتائج الإيجابية لمؤتمر الاستعراض، التأثير المفيد للاستعراض الذي يجري كل خمس سنوات لمؤتمر قمة الألفية الذي سيعقد في أيلول سبتمبر. | A positive outcome of the Review Conference would have a beneficial effect on the five year review of the Millennium Summit that was to come in September. |
وأود أن اغتنم هذه الفرصة لكي أدعوه، بالنيابة عن حكومة بوروندي، إلى المجيء إلى بلدنا كي يشهد النتائج الإيجابية لجهوده الدؤوبة. | I should like to take this opportunity to invite him, on behalf of the Government of Burundi, to come to our country to witness the positive results of his untiring efforts. |
وعلاوة على ذلك، فهم غير مقتنعين بأن إعداد تقارير أخرى عن الموضوع سوف يحسن بالضرورة من النتائج الإيجابية الجاري تحقيقها بالفعل. | Moreover, they are not convinced that further reporting on the subject will necessarily improve the positive results already being achieved. |
وينبغي دراسة زيادة العبء اﻹداري في إطار النتائج المالية والسياسية التي يمكن تحقيقها. | The increase in administrative burden would have to be examined in the context of the political and financial results to be achieved. |
ولكن إذا فعلوا ذلك بما يضر بتحقيق الأهداف المرجوة، وعلى حساب النتائج الإيجابية للحياة اليومية للمستفيدين، فإن هذا النهج يجب أن يتغي ر. | But when they do so to the detriment of the goals pursued and at the cost of positive results for beneficiaries' daily lives, the approach must be changed. |
ولكن ضمن جميع النتائج الإيجابية لمشروع القرار لهذا العام هناك نتيجة نشعر بشأنها بأننا مضطرون لإبداء قلقنا حيال الاتجاهات المحتملة في المستقبل. | Among all of the positive outcomes of this year's draft resolution, however, there is one regarding which we feel compelled to note a concern for possible future trends. |
1 السيد الجويد (الإمارات العربية المتحدة) قال إن النتائج الإيجابية للتنمية الاقتصادية والتقدم التكنولوجي وصلت إلى جزء صغير فقط من سكان العالم. | Mr. Aljuwaied (United Arab Emirates) said that the positive results of economic development and technological progress had reached only a small part of the world's population. |
وهو يلخص النتائج المالية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، ويقدم نظرة عامة مختصرة للحالة المالية للمنظمة بأسرها. | It summarizes the financial results of the United Nations in the biennium 1992 1993 and provides a brief overview of the financial situation of the Organization as a whole. |
بعض المبادرات الإيجابية | Some Positive Initiatives |
ألف العناصر الإيجابية | Constructive elements |
ألف العناصر الإيجابية | Constructive elements |
الآثار الإيجابية والمصاعب | Positive effects and difficulties |
التجارب والحوارات الإيجابية | Positive experiences and dialogues |
وتقيس الوحدة الجوانب الإيجابية والسلبية لما تم إنجازه، وترك ز على تقييم محص لة النتائج وما تنطوي عليه من تأثير بدلا من تقييم إنجاز النواتج. | The Unit measures what has been achieved both positively and negatively and lays emphasis on the assessment of outcomes and impacts rather than on the delivery of outputs. |
عمليات البحث ذات الصلة : النتائج الإيجابية - النتائج المالية - النتائج المالية - النتائج المالية - النتائج المالية - النتائج المالية الأولية - النتائج المالية المتفوقة - النتائج المالية العالمية - النتائج المالية الفصلية - تقرير النتائج المالية - النتائج المالية الأولية - النتائج المالية الموحدة - النتائج المالية القوية