ترجمة "الناس المستقرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدأت الصلات بين المناطق المستقرة والمناطق غير المستقرة منذ أكثر من قرن من الزمان. | The links between the settled and unsettled areas started over a century ago. |
نقل البريطانيون بعض أفراد القبائل من المناطق غير المستقرة على الحدود إلى المناطق المستقرة (المستعمرة). | The British moved some members of the tribes from the unsettled areas of the frontier to the settled (colonial) areas. |
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة | We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like. |
في 1850، كانت منطقة بلاتيني غير المستقرة سياسيا. | In 1850, the Platine region was politically unstable. |
وت عرف هذه الحالة غير المستقرة بحالة (انتقال الجزيء). | This unstable state is known as the molecule's transition state. |
في حالته المستقرة يكون له سبعة الكترونات تكافؤ | In a stable form it has seven valence electrons. |
إن ه البارود، البندقية، الثورة العسكرية، والمجتمعات المستقرة ال تي | Guns, a military revolution. |
لتسمح بإنتقال السوائل أو الهواء في الحالات المستقرة. | You're allowing fluid or air to go through at steady states. |
وبمجرد تأسيس الحوار والتعاون مع رجال القبائل في المناطق المستقرة، فلسوف يصبح من الممكن تمهيد الطريق للتواصل مع المناطق القبلية غير المستقرة. | Once dialogue and cooperation are established with the tribesmen in the settled areas, inroads can be laid into the tribal unsettled areas. |
3 تلاحظ مع القلق الحالة المالية غير المستقرة للمحكمة | 3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal |
وكانت النتيجة هذه المنطقة المستقرة التي يراها العالم اليوم. | The result is the stable region that the world sees today. |
إنديا تحضر مع والدتها غير المستقرة إيفلين (نيكول كيدمان). | India is then left with her unstable mother Evelyn (Nicole Kidman). |
جاءت يحمل علبة صغيرة مع فاتورة غير المستقرة عليها. | She had deliberated over this scene, and she came holding a little tray with an unsettled bill upon it. |
ألفا تمثل الهيكل، في حالتها المستقرة تأخذ قيمة 2.5 | Alpha is the structure. It's got a stable state at 2.5. |
السادس عشر، السابع عشر، والثامن عشر، بدأت تلك المجتمعات المستقرة | Those settled communities began to get a real advantage. |
وكان ينبغي أن تكون هذه السنة مناسبة يعرب فيها المجتمع الدولي عن إدانته اﻷخﻻقية القوية لهذه الفظائع، ولكن لﻷسف ظل التركيز على المجتمعات المستقرة أو شبه المستقرة. | The Year should have been an occasion to express the international community apos s strong moral condemnation of these atrocities, but the focus, regrettably, has remained only on stable or quasi stable societies. |
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة التي تمثل الحروب حول العالم | We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like. |
إن التجارة تعزز عادات الثقة والتعاون التي تعتمد عليها الديمقراطية المستقرة. | Commerce fosters the habits of trust and cooperation on which stable democracy depends. |
قال ثم مع زميله عضو الأمة مارك هنري، فعالية كسر المستقرة. | He then feuded with fellow Nation member Mark Henry, effectively breaking up the stable. |
ويعني إنشاء كوسوفو المستقرة والأوروبية استقرار منطقة البلقان الغربية، والعكس صحيح. | A stable and European Kosovo means a stable Western Balkans region, and vice versa. |
فقد أصبح بمثابة المحور الثابت لفنزويلا غير المستقرة التي ساعد في خلقها. | He has become the stable axis of the unstable Venezuela that he has helped to create. |
فمثلا في حالة بوليمرات النانو، نستطيع استخدام خصائص الأنظمة المضطربة غير المستقرة. | In the case of polymer nanocomposites we can use the properties of disordered systems. |
ان العلامات الأولى على الزراعة المستقرة كانت قبل حوالي 5000 قبل الميلاد. | The first signs of settled agriculture, however, were around 5000 BC. |
نيكل 58 وهو أكثر نظائر النيكل المستقرة من حيث الوفرة الطبيعية (68.077 ). | Nickel 58 is the most abundant isotope of nickel, making up 68.077 of the natural abundance. |
5 واستطرد قائلا إن تعزيز المصادر المستقرة للتمويل الخارجي يتسم بأهمية بالغة. | The promotion of stable sources of external financing was crucial. |
وقد تكون هناك حاجة الى تدابير اضافية نظرا ﻻستمرار الحالة غير المستقرة. | Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary. |
يمكنك أن ترى الأنماط المستقرة والتي تبدأ في النمو في أسفل الشاشة. | You see the holding patterns that start to develop in the bottom of the screen. |
أخيرا ، من المعروف أن الاحتكارات المستقرة ذات هوامش الربح العالية كانت تصب دوما في مصلحة أصحاب المال، بينما تتركز مصلحة عامة الناس في الأسواق التنافسية ذات هوامش الربح المنخفضة. | Finally, finance has long had an interest in stable monopolies and oligopolies with high profit margins, while the public has an interest in competitive markets with low margins. |
إذ أن الترتيبات غير المستقرة وغير القابلة للاستمرار لابد وأن تأتي إلى نهاية مؤكدة. | Unstable and unsustainable configurations must come to an end. |
لكنه م نع من السفر من قبل الحكومة السورية فقط بسبب انعدام جنسيته غير المستقرة. | But he was denied travel by the Syrian government simply because of his uncontrollable statelessness. |
فالبيئة المستقرة التي يمكن التنبؤ بها والخالية من الصراعات تجتذب كالمغنطيس الاستثمار الأجنبي المباشر. | A stable, predictable and conflict free environment acts as a magnet for foreign direct investment. |
إن الحالة غير المستقرة في العراق تنجم عنها عواقب وخيمة على شتى أنحاء العالم. | The unstable situation in Iraq is causing undesirable ripples all over the world. |
لذا، يمثل استمرار العنف واﻷوضاع السياسية غير المستقرة في أفغانستان مصدر قلق بالغ لبلدي. | The continuing violence and the unsettled political conditions in Afghanistan are, therefore, a matter of profound concern for my country. |
سول ـ مع استمرار الصين في الصعود، يتساءل الناس في مختلف أنحاء شرق آسيا عما إذا كانت بلدانهم قد تتمكن على الإطلاق من تحقيق العلاقات السلمية المستقرة التي تتسم بها أوروبا اليوم. | SEOUL As China continues its unremitting rise, people throughout East Asia are wondering whether their states will ever be able to achieve the peaceful, stable relations that now characterize Europe. |
كما أن الأسس البنيوية للسياسة المالية المستقرة على الأمد البعيد أصبحت الآن في اضمحلال مستمر. | The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded. |
ومن ناحية أخرى فإن الهند القوية المستقرة سوف تظل دوما تشكل قوة يفرضها الوضع الراهن. | A strong and stable India, on the other hand, will always be a status quo power. |
حضارة فالديفيا أو ثقافة فالديفيا هي واحدة من أقدم الثقافات المستقرة التي سجلت في الأمريكتين. | The Valdivia Culture is one of the oldest settled cultures recorded in the Americas. |
أيضا، قد يكون الأفراد المستقرة في خطر أعلى بسبب ضعف في العضلات مثبتات من الترقوة. | Also, sedentary individuals may be at a higher risk due to weakness in muscle stabilizers of the clavicle. |
وتهديدات الإرهاب والانتشار تعرض للخطر البيئة العالمية المستقرة التي تزدهر ضمنها التجارة وتنمو ضمنها الاقتصادات. | The threats of terrorism and proliferation endanger the stable global environment within which trade flourishes and economies grow. |
وسنساعد على بناء أو إعادة بناء تلك المؤسسات الديمقراطية التي تتماشى مع المجتمعات المستقرة والمزدهرة. | We will help to build or rebuild those democratic institutions which we know go hand in hand with stable and prosperous societies. |
فالدخول غير المستقرة والهابطة قد زادت من حاﻻت الفقر بالريف في مناطق كثيرة بالعالم النامي. | Unstable or falling incomes have increased the incidence of rural poverty in many areas of the developing world. |
كما أن هناك تمييزا بين quot المجموعات المهاجرة حديثا quot و quot اﻷقليات المستقرة quot . | A distinction is also made between quot recent immigrant groups quot and quot settled minorities quot . |
غير أن هذا المؤتمر السياسي لم يعقد حتى اﻵن والهدنة غير المستقرة باقية حتى اﻵن. | However, such a political conference has yet to be convened and the unstable armistice has lasted so far. |
خلالها جميع ا، فقد كان الدولار واحد من أكثر العملات طويلة الأمد، و المعقولة و المستقرة، | Throughout it all, the dollar has been one of the most long standing, stable, reasonable currencies, and we all use it every single day, no matter what the people screaming about tell us, no matter how scared we're supposed to be. |
وهناك مفتاح آخر لقصة نجاح كوريا الجنوبية يتلخص في العلاقة المتوازنة بين الحكومات المستقرة والقطاع الخاص. | Another key to South Korea s success story is the well balanced relationship between stable governments and the private sector. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلوك المستقرة - الأسواق المستقرة - الوقت المستقرة - الحياة المستقرة - الدول المستقرة - المناطق المستقرة - العمل المستقرة - الزراعة المستقرة - الطبيعة المستقرة - التنمية المستقرة - النشاط المستقرة - الزراعة المستقرة - شخص المستقرة - الاحتلال المستقرة