ترجمة "الناتج للعامل الواحد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الناتج - ترجمة : الواحد - ترجمة : الناتج - ترجمة : الناتج للعامل الواحد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى هذا فقد أدى الارتفاع الناجم عن ذلك في الناتج للعامل الواحد، إلى جانب النمو البطيء للأجور، إلى خفض تكاليف وحدة العمل. | The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs. |
حتى هنا هو الناتج المحلي الإجمالي للشخص الواحد في أمريكا. | So here's GDP per person in America. |
وفي عام 2008، بلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في تالين 172 من متوسط الاستونية. | In 2008, the GDP per capita of Tallinn stood at 172 of the Estonian average. |
ويبلغ الناتج القومي اﻻجمالي للفرد الواحد حاليا ٤٢٥ دوﻻر، وهو نفس مستوى أقل البلدان نموا. | Current per capita GNP is 425, at the level of least developed countries. |
وتحفظ الوظيفة للعامل أثناء إجازة رعاية الطفل. | The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave. |
لدي شعور اذا فقط نظرنا للعامل ٧٧٠ | I have a feeling that that is what it's going to come down to, if we just look at the factors of 770. |
على الرغم من أن الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد هو خمسة أضعاف الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد من أفقر بلدان أفريقيا ، فإن الغالبية من الناس ناميبيا يعيشون في المناطق الريفية و موجودة على طريقة الكفاف من الحياة. | Although per capita GDP is five times the per capita GDP of Africa's poorest countries, the majority of Namibia's people live in rural areas and exist on a subsistence way of life. |
وتحتاج للعامل الرابع، والذي هو ربما العامل الأكثر أهمية. | And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor. |
قل للعامل ( أولوية طواريء) ثم إتصل بالسي آي أيه | Tell the operator emergency priority, then ask for the CIA. |
المساحة الغير واضحة في هذا الرسم ت مثل حجم الت عداد السكانى . ومستوى الرسم يمثل الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد | The size of the blob in this graph represents the size of the population, and the level of the graph represents GDP per capita. |
النمسا هي 12TH أغنى بلد في العالم من حيث الناتج المحلي الإجمالي ( الناتج المحلي الإجمالي ) للفرد الواحد, لديها اقتصاد السوق الاجتماعي متطورة، و على مستوى عال من المعيشة. | Economy Austria is the 12th richest country in the world in terms of GDP (Gross domestic product) per capita, has a well developed social market economy, and a high standard of living. |
لجزء كبير من القرن 20، سويسرا هي أغنى دولة في أوروبا بفارق كبير (حسب الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد). | For much of the 20th century, Switzerland was the wealthiest country in Europe by a considerable margin (by GDP per capita). |
الواحد هو نحن ونحن الواحد | And the One is us. We are in the One. |
إذ أن الحجم المذهل الذي بلغته الانحدارات الأخيرة لا يمكن إرجاعه إلى شذوذ اليوم الواحد الناتج عن خلل تجاري فني. | The stunning magnitude of recent declines cannot be dismissed as a one day anomaly caused by a technical trading glitch. |
النمسا هي واحدة من أغنى البلدان في العالم، حيث يبلغ الناتج المحلي الإجمالي الاسمي للفرد الواحد من 46330 (2012 تخمين). | Austria is one of the richest countries in the world, with a nominal per capita GDP of 52,216 (2014 est.). |
إذا ما نظرنا إلى أرقام ١٩٨٨ عن الناتج المحلي اﻹجمالي للفرد الواحد، أمكن أن نعتبرهم على حق وإلى حد ما. | In a way, judging by the 1988 figures for gross domestic product (GDP) per head, they are right. |
إن العلاقة الضمنية للعامل العرقي في هذه القضية يبدو واضحا بالفعل. | The racial connotation in this case seems obvious, indeed. |
وتمنح هذه الإجازة للعامل إما كاملة أو على أجزاء بحسب طلبه. | The childcare leave is granted at the employee's request in full or in parts. |
إلى أسفل. لذا على وجه الخصوص، إذا ضربنا حرف C ثلاث مرات، المرة الأولى سنكون الناتج، والناتج سيكون T، و المرة الثانية سيكون الناتج S، و المرة الثالثة سيكون الناتج K. ولذا فإن هذه هي كيفية عمل آلة الدوار الواحد و | So in particular, if we hit the letter C three times, the first time we would output, the output would be T, the second time the output would be S, and the third time the output wold be K. So this is how the single rotor machine works and as it turned out very quickly after it was advertised it was again broken basically using letter frequency, digram frequencies and trigram frequencies. |
البديهي أن مستوى المعيشة الخاص بك يرتفع أسرع من الإنتاجية, ويرتفع أسرع من الناتج لكل ساعة, إذا زادت الساعات للشخص الواحد. | It's a truism that your standard of living rises faster than productivity, rises faster than output per hour, if hours per person increased. |
للوطني في بني اسرائيل وللغريب النازل بينهم تكون شريعة واحدة للعامل بسهو. | You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them. |
للوطني في بني اسرائيل وللغريب النازل بينهم تكون شريعة واحدة للعامل بسهو. | Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them. |
عرفنا بعضا من خصائص البيئة المحيطة ورأينا بعض التصميمات الممكنة للعامل الذكي | We've heard about some of the properties of environments, and we've seen some possible architecture for agents. |
و بعد ذلك هذا الواحد، تحملون الواحد | And then that 1, you carry the 1. |
الواحد ... . | The one... |
وحقق أكثر من ثلث أقل البلدان نموا معدﻻت نمو إيجابية بالقيمة الحقيقية في الناتج المحلي اﻻجمالي للفرد الواحد، في الثمانينات وأوائل التسعينات. | More than one third of the LDCs achieved positive growth rates in real terms in per capita GDP in the 1980s and early 1990s. |
أي ما يقرب من 470 دولار فقط من فوائد التقاعد للعامل الصيني المتوسط. | That boils down to only about 470 of lifetime retirement benefits for the average Chinese worker. |
(أ) يجب أن يكون للعامل ارتباط كاف بالانبعاثات أو عمليات الإزالة موضوع الدراسة | The drivers to be used in the adjustment process should, to the extent possible, be selected according to the following criteria |
ولكن يتوقع الجميع بأن ينخفض معدل نمو الناتج المحلي القومي العالمي 1 سنويا في حال استقرت أسعار النفط على الستين دولار للبرميل الواحد. | But if the oil price remains at or near 60 a barrel, expect everyone's forecasts of GDP growth to be reduced by 1 per year. |
وفي أوائل تسعينيات القرن العشرين كانت مساعدات التنمية الرسمية ما تزال حوالي 0.33 من الناتج المحلي الإجمالي للدول المانحة، ومع بدايات القرن الواحد والعشرين تدهورت النسبة إلى حوالي 0.22 من الناتج المحلي الإجمالي لتلك الدول. | By the early 1990 s, official development assistance was still around 0.33 of donor GNP, and by the early 2000 s, it had declined to around 0.22 of GNP. |
ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. | to another faith, by the same Spirit and to another gifts of healings, by the same Spirit |
ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. | To another faith by the same Spirit to another the gifts of healing by the same Spirit |
مكم ل الواحد | One's complement |
ارفع الواحد | Carry the one. |
ضعف الواحد | Just twice as much as for one. |
الواحد يجب | One has a |
الواحد يستطيع | One can. |
والأمر يتطلب قدرا أعظم من المشاركة من جانب الغرب لضمان نفس التأثير للعامل الأوروبي. | Greater Western engagement is needed to ensure that the Europe factor is equally prominent. |
ووجدت منتجات انحلال للعامل V.X.، على شظايا الرؤوس الحربية للقذائف في أحد المعامل الوطنية. | Degradation products of VX were found on missile warhead fragments by one national laboratory. Iraq, however, disputed these analytical results. |
وفي هذه الحالة لا يجب أن يقل الأجر الشهري للعامل عن الحد الأدنى للأجور . | In the given case the monthly wage of the employee shall not be below the minimum wage . |
ويظل أفراد الأسرة المعالين للعامل أو المتقاعد يتمتعون بخدمات الرعاية الصحية في هذه الفترة. | The dependents of the worker or pensioner will also remain entitled to medical care services. |
وبهذه الطريقة الخطية للعامل. ولهذا السبب نسميها العجاف بدء التشغيل بالقياس إلى التصنيع العجاف. | That's why we call it Lean Startup by analogy to lean manufacturing. |
وينعكس هذا في ارتفاع مستويات الناتج الكلي والدخل للفرد الواحد وفي حدوث تحسن ملحوظ في توازن الميزانية وميزان المدفوعات كليهما وفي انخفاض الضغوط التضخمية. | This is reflected in higher aggregate output and per capita income levels marked improvement in the internal and external balance situation and reduced inflationary pressures. |
وفي مجال الترجمة التحريرية، زادت نسبة العمل التي يضطلع بها على أساس المراجعة الذاتية المترجمون والمراجعون اﻷقدم، مما زاد من معدل الناتج للموظف الواحد. | In translation, a higher proportion of work is carried out on a self revision basis by senior translators and revisers, which has increased output per staff member. |
حيث تقوم بكتابة هذين العمودين مرة أخرى. أي هذا الناتج( القطر) زائد هذا الناتج زائد هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج ناقص هذا الناتج | You write the two columns again, you say, ok, this product plus this product plus this product, minus this product minus this product minus that product. |
عمليات البحث ذات الصلة : ساعات للعامل الواحد - عاصمة للعامل الواحد - السماح للعامل - الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد - الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد - الناتج القومي الإجمالي للفرد الواحد - الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد - من الصعب للعامل - فرد الواحد - الواحد يرى - هل الواحد - للغرام الواحد - القطب الواحد