ترجمة "الميزانية المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الميزانية - ترجمة : المالية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : المالية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دائرة الميزانية والإدارة المالية | Office of the Director of the Division of Administrative Services |
٣ الميزانية والشؤون المالية | 3. Budget and finance |
ألف لجنة الميزانية والشؤون المالية | Committee on Budget and Finance |
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة | FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS |
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة | FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS |
الشؤون المالية واﻻدارية وشؤون الميزانية | FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS |
اعتماد الميزانية والحساب الختامي للسنة المالية المنتهية ومشروع الميزانية للعام الجديد. | To approve the end of the year financial statements and balance sheet and the draft budget for the new year |
ثالثا اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية | III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET |
الفصل الثاني الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة | II. FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS . 53 143 15 |
(د) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) استعراض وتنفيذ قرارات تفويض السلطات المتعلقة بالشؤون المالية (20) | (d) Administrative support and finance services (regular budget and extrabudgetary) review and authorization of delegations of authority as they relate to financial matters (20). |
(ب) خدمات الدعم الإداري والشؤون المالية (الميزانية العادية) | (b) Administrative support and finance services (extrabudgetary) |
اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع | Programme budget implications of draft resolutions A 48 L.41, |
البند ٨ ـ الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة | Item 8. Financial, budgetary and administrative matters |
شؤون الميزانية والشؤون المالية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة | Budgetary and financial situation of organizations |
موظف لشؤون الميزانية والشؤون المالية (2 برتبة ف 3) | Secretariat Services Officer (P 3) |
صنـدوق اﻷمـم المتحـدة للسكان الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة | United Nations Population Fund financial, |
ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، ويشمل الإيرادات والنفقات في الميزانية العادية وميزانيتي المشاريع والطوارئ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية والحالة المالية الراهنة للوكالة. | Chapter III covers financial matters, including income and expenditure for the regular budget and the projects and emergency budgets, non regular budget activities, and the Agency's current financial situation. |
ويتطلب الجانب الآخر مصدرا للدخل لإخراج الميزانية من الصعوبات المالية. | The other side requires the source of revenue to bail itself out of financial difficulties. |
اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر | Programme budget implications of draft resolution XII recommended |
اول الثلاث هي القوائم المالية والثانية هي قائمة الميزانية والتي رسمتها في حلقات اخرى كالازمات المالية | There's the income statement and the other two are the balance sheet, which I have drawn a lot in a lot of the other explanations I've done on the financial crisis and whatever else. |
ومن وجهة نظر بيان الميزانية، لم يتم بعد في تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ الفصل بين شعبة الشؤون المالية ومكتب شؤون الميزانية والتنظيم. | From the point of view of the budgetary presentation, DOF and OBM have not yet been separated out in the budget estimates for the biennium 1994 1995. |
1 48 وتغطي الميزانية إجمالي الاحتياجات المالية اللازمة لتنفيذ البرنامج العادي للوكالة. | 1.48 The budget covers the total financial requirements for implementation of the Agency's regular programme. |
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. | To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. |
(ب) أن العمليات المالية الواردة في البيانات قد تمت وفقا للنظام المالي والقواعد المالية، واعتمادات الميزانية والمبادئ التوجيهية الأخرى المنطبقة | (b) That the financial transactions reflected in the statements have been in accordance with these Regulations and the Financial Rules, the budgetary provisions and other applicable directives |
ولذا فإن الفريق العامل سيضم ممثلــين عن إدارة الميزانية والشؤون المالية والموارد البشرية. | Therefore, the working group will comprise representatives of budget, finance and human resources management. |
وترد تفاصيل المساهمات المالية في ورقة الميزانية (UNEP FAO RC COP.2 18). | The details of the contributions are reflected in the budget paper (UNEP FAO RC COP.2 18). |
46 فيما يتعلق بالمعلومات المالية، لا تزال الميزانية البرنامجية المقترحة تشمل ما يلي | With regard to financial information, the proposed programme budget continues to include the following |
3 يوافق على الميزانية التكميلية البالغة 889 351 يورو للسنة المالية 2005 2006 | Approves a supplementary budget of 351,899 euros for the financial period 2005 2006 |
٥٨ وخﻻل هذا العام أبقت لجنة التنسيق اﻹدارية الحالة المالية واﻻحتماﻻت المالية للمؤسسات قيد اﻻستعراض أثناء اجتماعات اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻻدارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية(. | During the year ACC kept the financial status and prospects of the organizations under review in the context of the meetings of CCAQ (FB). |
وستقدم شعبة الميزانية التابعة لإدارة المالية مرة أخرى إرشادات عن الميزنة القائمة على تحقيق النتائج لأغراض إعداد الميزانية لفترة السنتين 2008 2009. | The Budget Division of the Finance Department will again provide guidance on results based budgeting for purposes of the preparation of the budget for the biennium 2008 2009. |
ولسوف يستمر بالضرورة العرض في بيانات اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية لكي يعكس اﻻختﻻفات في عرض أوجه السرد البرنامجية في الميزانية المقترحة. | The presentation in statements of programme budget implications will necessarily continue to reflect differences in the presentation of programme narratives in the proposed budget. |
مقرر اتفاقية روتردام 2 7 تعديل الترتيبات المالية وترتيبات الميزانية لفترة السنتين 2005 2006 | RC 2 7 Amendment of the financing and budget arrangements for the biennium 2005 2006 |
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل. | the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force. |
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل. | the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force. |
تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز يوليه 2006 إلى 30 حزيران يونيه 2007 | Budget estimates for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007 |
وأ جري تدريب رسمي في جميع البعثات للموظفين الذين يتولون مسؤوليات المالية و أو الميزانية. | Formal training has been conducted at all missions for staff with finance and or budgeting responsibilities. |
وقال إنه من الواجب توفير الموارد المالية الﻻزمة، ربما من موارد خارجة عن الميزانية. | It followed that the requisite financial resources must be made available, possibly from extrabudgetary resources. |
المجلس المادة ٣١ )تقديم الميزانية السنوية( المادة ٣٤ )تقدير النفقات( المادة ٨١ )اللجنة المالية(. | Council rule 31 (Submission of the annual budget) rule 34 (Estimate of expenditures) rule 81 (Finance Committee). |
وتشمل المسؤوليات اﻻدارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية واﻷفراد والخدمات العامة لدعم برنامج العمل. | Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. |
وعملا بهذا النص، وافقت المحكمة، في دورتها السابعة عشرة، على القواعد المالية التي أعدها رئيس قلم المحكمة واستعرضتها لجنة الميزانية والشؤون المالية. | In accordance with this provision, the Tribunal, at its seventeenth session, approved the Financial Rules which had been prepared by the Registrar and reviewed by the Committee on Budget and Finance. |
٥ وتوصية المجلس سيشملها اﻻستعراض الذي يجريه الفريق العامل المعني بالبيانات المالية التابعة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(. | 5. The recommendation of the Board will be incorporated into the review being conducted by the CCAQ(FB) Working Party on Financial Statements. |
(ج) جدول الأنصبة المقر رة لاقتسام نفقات الميزانية العادية للفترة المالية 2006 2007 (IDB.30 7) | (c) SCALE OF ASSESSMENTS FOR APPORTIONMENT OF THE REGULAR BUDGET EXPENSES FOR THE BIENNIUM 2006 2007 (IDB.30 7) |
وثمة اعتماد لوظيفة واحدة في الميزانية (رتبة ف 3) في دائرة الإدارة المالية والدعم المالي. | One post is to provide budgetary and financial support to the new mission in the Sudan in the Financial Support Section. |
وتعكف دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي حاليا على تسوية الحساب. | The Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi is in the process of reconciling the account. |
1136 وتلتزم المكسيك في سياستها المالية بتخفيض العجز العام تدريجيا للوصول إلى توازن في الميزانية. | Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance. |
عمليات البحث ذات الصلة : الميزانية العمومية المالية - الميزانية العمومية المالية - الميزانية الميزانية العمومية - الميزانية العمومية الميزانية - المالية وغير المالية - اجتماع الميزانية - الميزانية الأولية