ترجمة "الميزانية المالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الميزانية - ترجمة : المالية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : المالية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية المالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دائرة الميزانية والإدارة المالية
Office of the Director of the Division of Administrative Services
٣ الميزانية والشؤون المالية
3. Budget and finance
ألف لجنة الميزانية والشؤون المالية
Committee on Budget and Finance
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة
FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS
الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة
FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS
الشؤون المالية واﻻدارية وشؤون الميزانية
FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS
اعتماد الميزانية والحساب الختامي للسنة المالية المنتهية ومشروع الميزانية للعام الجديد.
To approve the end of the year financial statements and balance sheet and the draft budget for the new year
ثالثا اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية العادية
III. FINANCIAL IMPLICATIONS FOR THE REGULAR BUDGET
الفصل الثاني الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة
II. FINANCIAL, BUDGETARY AND ADMINISTRATIVE MATTERS . 53 143 15
(د) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) استعراض وتنفيذ قرارات تفويض السلطات المتعلقة بالشؤون المالية (20)
(d) Administrative support and finance services (regular budget and extrabudgetary) review and authorization of delegations of authority as they relate to financial matters (20).
(ب) خدمات الدعم الإداري والشؤون المالية (الميزانية العادية)
(b) Administrative support and finance services (extrabudgetary)
اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع
Programme budget implications of draft resolutions A 48 L.41,
البند ٨ ـ الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻹدارة
Item 8. Financial, budgetary and administrative matters
شؤون الميزانية والشؤون المالية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
Budgetary and financial situation of organizations
موظف لشؤون الميزانية والشؤون المالية (2 برتبة ف 3)
Secretariat Services Officer (P 3)
صنـدوق اﻷمـم المتحـدة للسكان الشؤون المالية وشؤون الميزانية واﻻدارة
United Nations Population Fund financial,
ويتناول الفصل الثالث المسائل المالية، ويشمل الإيرادات والنفقات في الميزانية العادية وميزانيتي المشاريع والطوارئ والأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية والحالة المالية الراهنة للوكالة.
Chapter III covers financial matters, including income and expenditure for the regular budget and the projects and emergency budgets, non regular budget activities, and the Agency's current financial situation.
ويتطلب الجانب الآخر مصدرا للدخل لإخراج الميزانية من الصعوبات المالية.
The other side requires the source of revenue to bail itself out of financial difficulties.
اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر
Programme budget implications of draft resolution XII recommended
اول الثلاث هي القوائم المالية والثانية هي قائمة الميزانية والتي رسمتها في حلقات اخرى كالازمات المالية
There's the income statement and the other two are the balance sheet, which I have drawn a lot in a lot of the other explanations I've done on the financial crisis and whatever else.
ومن وجهة نظر بيان الميزانية، لم يتم بعد في تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ الفصل بين شعبة الشؤون المالية ومكتب شؤون الميزانية والتنظيم.
From the point of view of the budgetary presentation, DOF and OBM have not yet been separated out in the budget estimates for the biennium 1994 1995.
1 48 وتغطي الميزانية إجمالي الاحتياجات المالية اللازمة لتنفيذ البرنامج العادي للوكالة.
1.48 The budget covers the total financial requirements for implementation of the Agency's regular programme.
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية.
To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies.
(ب) أن العمليات المالية الواردة في البيانات قد تمت وفقا للنظام المالي والقواعد المالية، واعتمادات الميزانية والمبادئ التوجيهية الأخرى المنطبقة
(b) That the financial transactions reflected in the statements have been in accordance with these Regulations and the Financial Rules, the budgetary provisions and other applicable directives
ولذا فإن الفريق العامل سيضم ممثلــين عن إدارة الميزانية والشؤون المالية والموارد البشرية.
Therefore, the working group will comprise representatives of budget, finance and human resources management.
وترد تفاصيل المساهمات المالية في ورقة الميزانية (UNEP FAO RC COP.2 18).
The details of the contributions are reflected in the budget paper (UNEP FAO RC COP.2 18).
46 فيما يتعلق بالمعلومات المالية، لا تزال الميزانية البرنامجية المقترحة تشمل ما يلي
With regard to financial information, the proposed programme budget continues to include the following
3 يوافق على الميزانية التكميلية البالغة 889 351 يورو للسنة المالية 2005 2006
Approves a supplementary budget of 351,899 euros for the financial period 2005 2006
٥٨ وخﻻل هذا العام أبقت لجنة التنسيق اﻹدارية الحالة المالية واﻻحتماﻻت المالية للمؤسسات قيد اﻻستعراض أثناء اجتماعات اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻻدارية )الشؤون المالية وشؤون الميزانية(.
During the year ACC kept the financial status and prospects of the organizations under review in the context of the meetings of CCAQ (FB).
وستقدم شعبة الميزانية التابعة لإدارة المالية مرة أخرى إرشادات عن الميزنة القائمة على تحقيق النتائج لأغراض إعداد الميزانية لفترة السنتين 2008 2009.
The Budget Division of the Finance Department will again provide guidance on results based budgeting for purposes of the preparation of the budget for the biennium 2008 2009.
ولسوف يستمر بالضرورة العرض في بيانات اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية لكي يعكس اﻻختﻻفات في عرض أوجه السرد البرنامجية في الميزانية المقترحة.
The presentation in statements of programme budget implications will necessarily continue to reflect differences in the presentation of programme narratives in the proposed budget.
مقرر اتفاقية روتردام 2 7 تعديل الترتيبات المالية وترتيبات الميزانية لفترة السنتين 2005 2006
RC 2 7 Amendment of the financing and budget arrangements for the biennium 2005 2006
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
والتقرير عن انتظام العمليات المالية وتوافقها مع القواعد والأنظمة واعتمادات الميزانية الجاري بها العمل.
the regularity of financial operations and their conformity with the rules and regulations and budgetary provisions in force.
تقديرات الميزانية للفترة المالية من 1 تموز يوليه 2006 إلى 30 حزيران يونيه 2007
Budget estimates for the financial period from 1 July 2006 to 30 June 2007
وأ جري تدريب رسمي في جميع البعثات للموظفين الذين يتولون مسؤوليات المالية و أو الميزانية.
Formal training has been conducted at all missions for staff with finance and or budgeting responsibilities.
وقال إنه من الواجب توفير الموارد المالية الﻻزمة، ربما من موارد خارجة عن الميزانية.
It followed that the requisite financial resources must be made available, possibly from extrabudgetary resources.
المجلس المادة ٣١ )تقديم الميزانية السنوية( المادة ٣٤ )تقدير النفقات( المادة ٨١ )اللجنة المالية(.
Council rule 31 (Submission of the annual budget) rule 34 (Estimate of expenditures) rule 81 (Finance Committee).
وتشمل المسؤوليات اﻻدارية توفير الخدمات المالية وخدمات الميزانية واﻷفراد والخدمات العامة لدعم برنامج العمل.
Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work.
وعملا بهذا النص، وافقت المحكمة، في دورتها السابعة عشرة، على القواعد المالية التي أعدها رئيس قلم المحكمة واستعرضتها لجنة الميزانية والشؤون المالية.
In accordance with this provision, the Tribunal, at its seventeenth session, approved the Financial Rules which had been prepared by the Registrar and reviewed by the Committee on Budget and Finance.
٥ وتوصية المجلس سيشملها اﻻستعراض الذي يجريه الفريق العامل المعني بالبيانات المالية التابعة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية )المسائل المالية ومسائل الميزانية(.
5. The recommendation of the Board will be incorporated into the review being conducted by the CCAQ(FB) Working Party on Financial Statements.
(ج) جدول الأنصبة المقر رة لاقتسام نفقات الميزانية العادية للفترة المالية 2006 2007 (IDB.30 7)
(c) SCALE OF ASSESSMENTS FOR APPORTIONMENT OF THE REGULAR BUDGET EXPENSES FOR THE BIENNIUM 2006 2007 (IDB.30 7)
وثمة اعتماد لوظيفة واحدة في الميزانية (رتبة ف 3) في دائرة الإدارة المالية والدعم المالي.
One post is to provide budgetary and financial support to the new mission in the Sudan in the Financial Support Section.
وتعكف دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي حاليا على تسوية الحساب.
The Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi is in the process of reconciling the account.
1136 وتلتزم المكسيك في سياستها المالية بتخفيض العجز العام تدريجيا للوصول إلى توازن في الميزانية.
Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الميزانية العمومية المالية - الميزانية العمومية المالية - الميزانية الميزانية العمومية - الميزانية العمومية الميزانية - المالية وغير المالية - اجتماع الميزانية - الميزانية الأولية