ترجمة "المورد المقيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المورد | Resource |
المورد | Resource |
مؤسسة المورد | Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED) |
إعدادات المورد | Resource Configuration |
(ب) معرفة المورد | (b) Knowledge of resource |
تعذر حذف المورد | Could Not Delete Resource |
تعذرت القراءة من المورد | Cannot Read From Resource |
تعذر تحديد حالة المورد | Could Not Determine Resource Status |
تعذر تغيير اسم المورد | Could Not Rename Resource |
تعذر تغيير صلاحيات المورد | Could Not Alter Permissions of Resource |
تعذر تغيير ملكية المورد | Could Not Change Ownership of Resource |
لا يمكن حذف المورد. | The resource cannot be deleted. |
الوصول إلى المنفذ المقيد في POST مرفوض. | Access to restricted port in POST denied. |
المبلغ المقيد على الصناديق اﻻستئمانية الفرعية خﻻل فترة | Amount charged to sub trust funds during |
لا يمتلك المورد الوجهة مساحة كافية لتسجيل حالة المورد بعد تنفيذ هذا المنهج. request type | The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method. |
عنوان المورد النظامي الأساسي URL | Base URL |
لا يمكن فتح المورد للقراءة | Cannot Open Resource For Reading |
لا يمكن فتح المورد للكتابة | Cannot Open Resource For Writing |
لا يمكن الكتابة في المورد | Cannot Write to Resource |
لا يمكن توضيح حالة المورد | Could Not Stat Resource |
فضلا أختر نوع المورد الجديد | Please select type of the new resource |
عنوان المورد النظامي URL للهدف الأخير | URL for final destination |
افحص أذونك للوصول إلى هذا المورد. | Check your access permissions on this resource. |
قد لا يكون المورد المحدد موجودا. | The specified resource may not exist. |
أنسخ عنوان المورد النظامي إلى الحافظة | No weather D Bus service available you need KWeather to use this plugin. |
هذا هو المورد الذي أتحدث عنه. | That is the resource that I'm talking about. |
إن الانتباه هو المورد الأغلى للعقل. | Attention is the mind's most valuable resource. |
ربما لا تملك صلاحيات القراءة من المورد. | You may not have permissions to read from the resource. |
ربما لا تملك صلاحيات الكتابة في المورد. | You may not have permissions to write to the resource. |
وتتضمن هذه وصول تلك الاقتصادات الكامل غير المقيد إلى الأسواق الدولية. | These include full and unrestricted access for those economies to international markets. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( كان هذا اﻻقتراع المقيد غير حاسم. | The PRESIDENT This restricted ballot has been inconclusive. |
وهو قيد مغضﱠن وله أسنان ويزداد إحكاما كلما تحرك المقيد به. | These are corrugated, with dents, and each time you move, it gets tighter and tighter. |
تعتبر روسيا هي المورد الرئيسي للأسلحة في السودان. | Russia is the major weapons supplier to Sudan. |
تأكد من وجود المورد ، ثم حاول مرة ثانية. | Ensure that the resource exists, and try again. |
عنوان المورد النظامي URL لا يؤشر إلى مورد. | URL Does Not Refer to a Resource. |
٢٥ تشكل صناعة صيد اﻷسماك المورد الرئيسي لﻻقليم. | The principal resource of the Territory is its fishing industry. |
وبما أن اﻻقتراع المقيد الثاني الذي أجري هذا الصباح لم يسفر عن نتيجة حاسمة، وتبقى مقعد شاغر يتعين شغله من الدول اﻻفريقية واﻷسيوية، فسنمضي اﻵن الى اﻻقتراع المقيد الثالث. | Since the second restricted ballot held this morning has been inconclusive and one seat still remains to be filled from among the African and Asian States, we shall now proceed to the third restricted ballot. |
ويجب أن يتمثل هدفنا المشترك في التمديد غير المشروط وغير المقيد للمعاهدة. | Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. |
قد لا يملك حسابك الصلاحيات للنفاذ إلى المورد المحدد. | Your account may not have permission to access the specified resource. |
وهذا ما يقوله الناس عندما يتحدثون عن المورد المالي | And this is what people say when they talk about the money supply. |
أحدها هو السحب من الموارد الوطنية وتقاسم هذا المورد. | One is pulling of national resources and sharing of the resource. |
حدثت تطورات إضافية عندما قام الفريق بازالة جين الانزيم المقيد من الخلية المستقبلة. | Further advances came when the team removed the restriction enzyme genes from the recipient capricolum cell. |
)٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة | (6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false |
اعثر على اسم الملف داخل نوع المورد المعطى ل path | Find filename inside the resource type given to path |
كما أن معظم البلدان لم تستغل شيئا من هذا المورد. | Also, most countries have not even tapped into this supply. |
عمليات البحث ذات الصلة : حزب المقيد - العمل المقيد - عدد المقيد - بلد المقيد - العمل المقيد - التوزيع المقيد - المحتوى المقيد - الإجراء المقيد - المجال المقيد - العميل المقيد - عنوان المقيد - كمية المقيد - نظام المقيد