ترجمة "المورد أو البائع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أو - ترجمة : المورد - ترجمة : أو - ترجمة : المورد أو البائع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البائع | Vendor |
البائع | Vendor |
المورد | Resource |
المورد | Resource |
اسم البائع | Vendor Number |
نص البائع | Vendor String |
عنوان البائع | vendor url |
علامة البائع | Vendor tag |
أنت البائع... | Are you selling? |
)٦( )أ( تقرر الجهة المشترية حرمان المورد أو المقاول من التأهيل إذا اكتشفت في أي وقت أن المعلومات المقدمة بخصوص مؤهﻻت المورد أو المقاول كاذبة | (6) (a) The procuring entity shall disqualify a supplier or contractor if it finds at any time that the information submitted concerning the qualifications of the supplier or contractor was false |
خسارة أو ضرر تكبدهما المورد أو المقاول مقدم الشكوى فيما يتعلق بإجراءات اﻻشتراء | Loss or injury suffered by the supplier or contractor submitting the complaint in connection with the procurement proceedings |
مؤسسة المورد | Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED) |
إعدادات المورد | Resource Configuration |
ويعتبر أن اﻹخطار قد أرسل عندما يكون معنونا كما ينبغي، أو موجها بطريقة أخرى ومرسﻻ إلى المورد أو المقاول، أو مبعوثا إلى جهة مناسبة ﻹرساله إلى المورد أو المقاول بطريقة تجيزها المادة ٩. | The notice is dispatched when it is properly addressed or otherwise directed and transmitted to the supplier or contractor, or conveyed to an appropriate authority for transmission to the supplier or contractor, by a mode authorized by article 9. |
رقم إصدارة البائع | Vendor Release Number |
وقال لي البائع، | And the shopkeeper said, |
ذلك البائع اللعين | Motherseller. |
)ب( فعالية اﻻقتراح المقدم من المورد أو المقاول في تلبية احتياجات الجهة المشترية أو | (b) The effectiveness of the proposal submitted by the supplier or contractor in meeting the needs of the procuring entity and |
(ب) معرفة المورد | (b) Knowledge of resource |
تعذر حذف المورد | Could Not Delete Resource |
ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
خ د عت من قبل البائع. | I was taken in by the salesman. |
)٨( يجوز للجهة المشترية أن تطلب من المورد أو المقاول الذي تم تأهيله أن يثبت أهليته من جديد وفقا لنفس المعايير التي روعيت في التأهيل المسبق لهذا المورد أو المقاول. | (8) The procuring entity may require a supplier or contractor that has been prequalified to demonstrate again its qualifications in accordance with the same criteria used to prequalify such supplier or contractor. |
ويحتفظ البائع بحق الملكية أو يمنح المقرض حقا ضمانيا في الملموسات المشتراة لضمان سداد الائتمان أو القرض. | The seller retains title or the lender is granted a security right in the tangibles purchased to secure the repayment of the credit or loan. |
تعذرت القراءة من المورد | Cannot Read From Resource |
تعذر تحديد حالة المورد | Could Not Determine Resource Status |
تعذر تغيير اسم المورد | Could Not Rename Resource |
تعذر تغيير صلاحيات المورد | Could Not Alter Permissions of Resource |
تعذر تغيير ملكية المورد | Could Not Change Ownership of Resource |
لا يمكن حذف المورد. | The resource cannot be deleted. |
)ب( فعالية اﻻقتراح المقدم من المورد أو المقاول في تلبية احتياجات الجهة المشترية | (b) The effectiveness of the proposal submitted by the supplier or contractor in meeting the needs of the procuring entity |
)ج( السعر المقدم من المورد أو المقاول لتنفيذ اقتراحه، وتكاليف تشغيل السلع أو اﻹنشاءات المقترحة وصيانتها وإصﻻحها. | (c) The price submitted by the supplier or contractor for carrying out its proposal and the cost of operating, maintaining and repairing the proposed goods or construction. |
ورفع البائع دعوى لسداد الثمن. | The seller filed an action for the payment of the price. |
و مصاريف الشحن على البائع | Cost of transportation to be born by the seller |
كلا , ليست زوجة ذلك البائع | Not this salesman's wife. |
يأتي الربيع، يأتي البائع المتجول | Come spring, come the drummer man. |
وتقوم الجهة المشترية على الفور باخطار المورد أو المقاول الذي قدم العطاء بهذا التصحيح | The procuring entity shall give prompt notice of any such correction to the supplier or contractor that submitted the tender. |
لا يمتلك المورد الوجهة مساحة كافية لتسجيل حالة المورد بعد تنفيذ هذا المنهج. request type | The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method. |
عنوان المورد النظامي الأساسي URL | Base URL |
لا يمكن فتح المورد للقراءة | Cannot Open Resource For Reading |
لا يمكن فتح المورد للكتابة | Cannot Open Resource For Writing |
لا يمكن الكتابة في المورد | Cannot Write to Resource |
لا يمكن توضيح حالة المورد | Could Not Stat Resource |
فضلا أختر نوع المورد الجديد | Please select type of the new resource |
سعر الطلب في الاقتصاد (بالإنجليزية Ask price أو offer price ) هو السعر الذي يريده البائع لملكه . | Ask price, also called offer price, offer, asking price, or simply ask, is the price a seller states she or he will accept for a good. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصانع أو المورد - المورد أو المقاول - حساب البائع - المسافة البائع - ضمان البائع - البائع كبيرة - موقع البائع - موافقة البائع - مراجعة البائع - تقييم البائع - البائع تجديد - حماية البائع - سوق البائع - البائع قرض