ترجمة "المواد غير مجمعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجمعة - ترجمة : مجمعة - ترجمة : مجمعة - ترجمة : مجمعة - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد غير مجمعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجمعة من | Compiled from |
علامة نصفية مجمعة | Combining Half Marks |
كعروسة مجمعة من قطع القماش. | like a patchwork doll. |
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية | Security of radioactive material other than nuclear material |
مجمعة من سكان أصليين من حول العالم. | We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
هذه أسلاك نانوية مجمعة عن طريق الفيروسات. | These are virus assembled nanowires. |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items . 25 27 7 |
جيم المواد الغوثية غير الغذائية | C. Non food relief items |
)ط( بيانات مجمعة عن صناعة الكيميائيات الوطنية (ECE 59) | (i) Aggregate data on national chemical industry (ECE 59) |
توصيات بشأن المواد غير المتعلقة بالوظائف | Recommendations on non post resources |
ولذلك فإن الطريقة الإعتيادية لفصل المواد غير مجدية مع المواد البلاستيكية ببساطة | So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics. |
صورة مجمعة للمدونين والناشطين المعتقلين من موقع شباب 6 ابريل | 20 A French activist yet to be identified |
لكنها مجمعة بطريقة معينة لتشكل ما يبدو وكأنه ثلاثي الأبعاد | But combined in a certain way, they can create something that still looks three dimensional, |
ولكن هذه الكبسولات البروتينية مصنوعة من بضع بروتينات مجمعة معا | But they really are just these proteins, these protein capsids, are just made up of a bunch of little proteins put together. |
غير أن البرنامج غير قادر على توفير المواد الغذائية التكميلية. | However, it is not capable of providing food supplements. |
رصد الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة | Open ended Working Group of the Parties to |
المواد المنشورة )غير المتكررة( خﻻل عام ١٩٩٣ | Published material (non recurrent) during 1993 |
لا أؤمن بان المواد الكيميائية غير طبيعية | I don't believe that chemicals are unnatural. |
ومشاريع المواد الأربعة تعكس المواد من 12 إلى 15 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. | The four draft articles reflected articles 12 to 15 of the articles on the Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts. |
حيث بعد مرور فترة محددة من المرحلة الأسية، فإن معدل النمو يبدأ في التباطؤ، بسبب النقص المستمر في تركيزات المغذيات و أو التزايد المستتمر في تركيزات (مجمعة) المواد السامة. | After a certain time of exponential phase, the rate of growth slows down, due to the continuously falling concentrations of nutrients and or a continuously increasing (accumulating) concentrations of toxic substances. |
النسخة المعاد طبعها ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder مقالات نقدية مجمعة. | Reprint ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder collected reviews. |
المصدر بيانات مجمعة من أجل التقرير المتعلق باتفاقية القضاء على التمييز ضد | Source Data collected for the CEDAW Report. |
(1) عبوات مجمعة، ذات كتلة إجمالية قصوى قدرها 15 كغم، مكونة من | (1) Combination packagings with a maximum gross mass of 15 kg, consisting of |
جيم المواد التي يكثر استخدامها في الصنع غير المشروع | C. Substances frequently used in the manufacture of |
فعلى مقياس متناهي الص ـغ ر (حوالي واحد من خمسين ألف من سمك شعرة الإنسان) تتصرف المادة بأساليب غير عادية فتصبح المواد الضعيفة قوية، وتنشط المواد الخاملة، وتتحول المواد غير الخطيرة إلى مواد خطيرة. | At the nanometer scale (about 50,000 times smaller than the width of a human hair), matter behaves in unusual ways weak materials become strong, inert materials become active, and benign materials become harmful. |
انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية | I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways. |
أين وصلنا بمشروعنا حسنا، لدينا 25000 عينة، مجمعة من سكان أصليين من حول العالم. | So how are we doing on the project? We've got about 25,000 samples collected from indigenous people around the world. |
بعض تشكيلات airmobile مجمعة سابقا في شعبة Airmobile 1 لكنه تم حلها الآن هذا. | Some of the airmobile formations were previously grouped into the 1st Airmobile Division but this has now been disbanded. |
(2) بيانات مجمعة فيما يتصل بتقرير لجنة القضاء على جميع أنواع التمييز ضد المرأة. | Source (1) Department of Culture, Religion, Women's Affairs Archives, 1995 (2) Data collected for the CEDAW Report. |
(أ) مجمعة حسب أوجه الإنفاق والفئات وفقا لتصنيفات الإبلاغ في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. | a Grouped according to Integrated Management Information System reporting category by object and by class. |
وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية العنصر المدني الفني وعنصر سيادة القانون وعنصر الدعم. | These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. |
والوثائق التي تعدها اﻷمانة العامة توفر معلومات جغرافية وتاريخية، ومعلومات مجمعة من الصحافة الدولية. | The documents prepared by the Secretariat provide geographical and historical information and information gathered from the international press. |
ويخشى العديد من المراقبين أن تواصل أسعار المواد غير الغذائية ارتفاعها. | Many worry that non food prices may rise higher. |
هذا غير المواد الصوتية والبرامج والأفلام التعليمية والثقافية في شتى المجالات | This is in addition to the audio recordings and cultural and educational resources which span different fields and which are available on the site. |
في عام 2002، تلقى غاردنر الأب للجائزة من المواد غير الغذائية. | In 2002, Gardner received the Father of the Year Award from the NFI. |
طاء المقرر 17 منع الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون | Decision XVII __ Preventing illegal trade in ozone depleting substances |
وتضيف المدونة المواد غير المدرجة في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. | The Code adds the materials not included in the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
المقرر 16 33 الاتجار غير القانوني في المواد المستنفدة لطبقة الأوزون | Decision XVI 33. Illegal trade in ozone depleting substances |
المواد التي أقرت بصفة غير رسمية أثناء الجزء الثالث من المؤتمر | STATISTICS, STUDIES AND INFORMATION |
وتجرى دراسة إدراج هذه المواد غير المطبوعة في برنامج منشورات المنظمة. | Consideration is being given to including such non print materials in the publications programme of the Organization. |
غير أنها أشارت الى أن المواد تحتاج الى بعض التنقيحات اﻻضافية. | However, the articles needed some additional revision. |
إذ يجري توفير هذه المواد بشكل مستمر للمنظمات غير الحكومية الكمبودية. | Materials are constantly being provided to Cambodian non governmental organizations. |
وأنت تعيد هذا مع معظم المواد غير المحددة ، وهو الغبار نفسه. | And you render this with the most non specific material, which is dust itself. |
جميع المقالات المنشورة وفقا لهذه الشراكة تجدونها مجمعة في صفحتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | All articles published for this partnership will be collected on our new special coverage page International Relations and Security. |
32 تتمثل السمة البارزة لهذه القضايا في أن الكثير منها مجمعة ضمن قطاعات اقتصادية قليلة. | A striking feature of these cases is that many are clustered within a few economic sectors. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير مجمعة - غير مجمعة - غير مجمعة - حسابات غير مجمعة - صخرة غير مجمعة - مبيعات غير مجمعة - الرواسب غير مجمعة - الميزانية العمومية غير مجمعة - الشركات التابعة غير مجمعة - شركة تابعة غير مجمعة