ترجمة "المواد تقليم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقليم - ترجمة : تقليم - ترجمة : المواد تقليم - ترجمة : تقليم - ترجمة : المواد - ترجمة : تقليم - ترجمة : المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا تستحق أوكرانيا تقليم القيمة السوقية لسنداتها | Why Ukraine Deserves a Haircut |
لماذا تحتاج أوروبا إلى تقليم تلقائي للديون | Why Europe Needs Automatic Haircuts |
نظرا لمتاعبها,فهى تحتاج للغسيل و تقليم الأظافر | You know, an awful lot of trouble washing them and manicuring my nails. |
وهو يتألف من تقليم الأزرق على الإطار الخارجي جاء مدورة الداخل عن طريق الألوان الوطنية الصربية الأحمر والأزرق والأبيض، مع صليب أبيض في الوسط مع تقليم الزرقاء. | It is composed of a blue trim on the outside rim followed inward by the Serbian national colours red, blue and white, with a white cross in the centre with blue trim. |
شباب بني محمر كيوبيد ، أنه حتى عندما قتل الملك تقليم Cophetua lov'd المتسول ، خادمة! | Young auburn Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov'd the beggar maid! |
لذا فلعلها فكرة جيدة أن يسارع الاتحاد الأوروبي إلى إعداد آلية توضح كيفية تقليم الديون. | So it might be a good idea for the EU to prepare a mechanism that spells out how debt can be trimmed. |
إن الحديث عن أي تقليم يتحمله مستثمرو القطاع الخاص يثير على الفور المخاوف بشأن انتقال العدوى. | Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion. |
وبذل آخرون كل ما بوسعهم ـ من تقليم الأظافر إلى غسل السيارات ـ من أجل جمع المال. | Others did whatever they could from pedicures to washing cars to raise money. |
ولتغيير هذا الواقع فإن هذا يعني تقليم المزايا التي تنفرد بها هذه الدول، بما فيها الولايات المتحدة. | To change that will inevitably dilute the privileges of those nations, including the United States. |
وفي السنوات القليلة الماضية، تمت عمليات قطع الأشجار أساسا لأغراض تقليم أشجار الغابات لضمان نموها النمو السليم. | In the past few years, logging operations have mainly been carried out for the purposes of thinning forests to ensure proper growth. |
على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش. | On the train home, she gave me a present a Coach brand change purse with brown leather trim. |
وسوف يتطلب الأمر أيضا المزيد من تقليم أصل الديون الخاصة المستحقة على اليونان، بداية بتأجيل دفع أقساط الفائدة. | Further haircuts on private claims would also be needed, starting with a moratorium on interest payments. |
مرة أو مرتين في السنة كنت أذهب تكون' والعمل في 'م قليلا تقليم' م تكون 'وحفر حول ال' | Once or twice a year I'd go an' work at 'em a bit prune 'em an' dig about th' roots. |
ففي أوروجواي لم يسفر ما قدمته السلطات باعتباره صفقة طوعية عن أي تقليم اسمي لقيمة الديون، ولم يخرج الأمر عن كونه تخفيفا طفيفا لأعباء الديون أما في الأرجنتين، فإن حظر الديون لأربعة أعوام كان شرطا أساسيا لتنفيذ عملية تقليم للقيمة الاسمية بنسبة تجاوزت 50 . | In Uruguay, what the authorities presented as a voluntary transaction produced no nominal haircuts and only minor debt relief in Argentina, a four year debt moratorium was essential to achieving nominal haircuts above 50 . |
ويعترف التقرير بأن تقديم المساعدة من دون تقليم للديون المستحقة قد يكون مفيدا في أزمة سيولة ناجمة عن أسواق مختلة وظيفيا. | The report acknowledges that help without haircuts would be useful in a mere liquidity crisis resulting from dysfunctional markets. |
وهذا من شأنه أن يعمل على تقليم الدور الذي يلعبه الجشع والحسد في عمل السوق، وأن يوفر الحيز اللازم لازدهار دوافع أخرى. | This would prune the role of greed and envy in the operation of markets, and create room for the flourishing of other motives. |
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية | Security of radioactive material other than nuclear material |
المواد | Rules |
والواقع أن إرغام حاملي السندات على قبول تقليم المستحقات التي سوف يحصلون عليها ي ع د أيضا بتثبيط الإقراض المتهور لدول منطقة اليورو في المستقبل. | Forcing bondholders to accept a haircut on what they will be paid also promises to discourage reckless lending to eurozone sovereigns in the future. |
7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع | Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector |
وعلى عكس أغلب الدول، وبصورة خاصة في أميركا اللاتينية وآسيا، فإن النظام في الولايات المتحدة يعمل بلا رحمة على تقليم وتشذيب القيادات الضعيفة للشركات. | And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership. |
معالجة المواد. | Treatment of materials. |
فهرس المواد | Alberta 44 |
مراقبة المواد | Control of substances |
مراقبة المواد | Control of substances |
المواد الإباحية | Pornography |
المواد الكيميائية | 22 4 Chemicals |
المواد التوجيهية | Guidance material |
المواد واللوازم | Materials and supplies 105.0 105.0 65.2 39.8 |
أوﻻ المواد | II. THE ARTICLES |
ادارة المواد | Materials |
المواد واللوازم | Materials and supplies 5.5 |
المواد واللوازم | Materials and supplies |
مناقشة المواد | B. Discussion of articles . 14 89 6 |
المواد واللوازم | Materials and supplies 3 600 |
إدارة المواد | Materials Management |
المواد واللوازم | Materials and supplies 60.0 60.0 60.0 0.0 |
المواد الخام | IUDs Raw materials |
المواد واللوازم | Materials and supplies 749.1 813.1 (64.0) |
تكلفة المواد | The cost of the material. |
ولكن هل يوافق الأوروبيون على تقاسم جزء من تكاليف الأزمة لقد تقبل دائنو اليونان بالفعل (وأغلبهم من أهل منطقة اليورو) بعض العبء بتقبل تقليم أصولهم. | Will Europeans agree to mutualize part of the cost of the crisis? Greece s creditors (mostly eurozone residents) have already accepted some of the burden by accepting a haircut on their assets. |
وإذا استمرت الأزمة فإن الدولة المتعثرة تدخل تلقائيا في إجراءات الإعسار الوشيك، حيث لا تتاح المساعدة إلا بعد تقليم 20 إلى 50 من الدين المستحق. | If the crisis persists, the country automatically enters an impending insolvency procedure, in which help would be available only after a 20 50 haircut for the maturing debt. |
تشكل المواد المتجددة أو القابلة للتدوير 25 من إجمالي المواد | Renewable or recyclable materials are 25 percent of the total, and growing rapidly. |
نحن نهضم المواد الغذائية. ونحن نخرج هذه المواد الغذائية أيضا . | We ingest nutrients. We excrete nutrients as well. |
فللمرة الأولى في تاريخه قد يضطر صندوق النقد الدولي إلى قبول تقليم كبير لقروضه، وسوف يتعين عليه أن يعد حاملي الأسهم من غير الأوروبيين لهذه النتيجة. | For the first time in its history, the Fund might have to take a significant haircut on its loans, and it will have to prepare its non European shareholders for it. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقليم الكروم - الشريط تقليم - تقليم سقف - تقليم قبالة - حافة تقليم - غطاء تقليم - حلقة تقليم - تقليم مكثف - العودة تقليم - عمود تقليم