ترجمة "تقليم مكثف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكثف - ترجمة : تقليم - ترجمة : تقليم - ترجمة : مكثف - ترجمة : مكثف - ترجمة : تقليم مكثف - ترجمة : تقليم - ترجمة : مكثف - ترجمة : مكثف - ترجمة : مكثف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مكثف
Condensed
لماذا تستحق أوكرانيا تقليم القيمة السوقية لسنداتها
Why Ukraine Deserves a Haircut
لماذا تحتاج أوروبا إلى تقليم تلقائي للديون
Why Europe Needs Automatic Haircuts
مكثف إضافي
Extra Condensed
نظرا لمتاعبها,فهى تحتاج للغسيل و تقليم الأظافر
You know, an awful lot of trouble washing them and manicuring my nails.
قصف مدفعي مكثف
Concentrated artillery and mortar fire.
وهو يتألف من تقليم الأزرق على الإطار الخارجي جاء مدورة الداخل عن طريق الألوان الوطنية الصربية الأحمر والأزرق والأبيض، مع صليب أبيض في الوسط مع تقليم الزرقاء.
It is composed of a blue trim on the outside rim followed inward by the Serbian national colours red, blue and white, with a white cross in the centre with blue trim.
هو مكثف التمويه بدء التشغيل العجاف .
This is the flux capacitor of Lean Startup.
يوجد مكثف الأوكسجين مدمجا هنا في الاسفل.
There's a built in oxygen concentrator down there.
الاصابع الثلاثة تشكل مكثف متغير differential capacitor
The three fingers make up a differential capacitor.
لقد تحركت بشكل مكثف خلال كل هذا.
I was intensely moved during all this.
هي ترعى في كل شيء رعي مكثف
They graze everything down, intensive grazing.
شباب بني محمر كيوبيد ، أنه حتى عندما قتل الملك تقليم Cophetua lov'd المتسول ، خادمة!
Young auburn Cupid, he that shot so trim When King Cophetua lov'd the beggar maid!
إخضاع عملية إصﻻح نظام الضمان اﻻجتماعي لتحليل مكثف.
Reform of the social security system is subject to intensive analysis.
و لكن ببرنامج مكثف في إعادة تأهيل الدماغ،
But on an intensive, brain rehabilitation program,
ثم تبدأ بإكتساب العواطف، وتزرع العاطفة بشكل مكثف.
And you begin to get very sentimental you cultivate sentimentality intensely.
وأضاف نحن نزرع بشكل منتشر .. وليس بشكل مكثف .
He said, We farm extensively, not intensively.
،وقال أنت تعيشين حياتك بشكل مكثف ...لذا فمنطقيا
'You live your life intensely, so logically '
لذا فلعلها فكرة جيدة أن يسارع الاتحاد الأوروبي إلى إعداد آلية توضح كيفية تقليم الديون.
So it might be a good idea for the EU to prepare a mechanism that spells out how debt can be trimmed.
إن ما يحدث هو أساسا تسليح مكثف لمناطق بأكملها.
Essentially, what is happening is a massive arming of entire regions.
ولقد تركني بشعور مكثف من الرهبة والبهجة من الكون
And I was left with this intense feeling of awe and exhilaration at the universe and our own ability to understand as much as we do.
إن الحديث عن أي تقليم يتحمله مستثمرو القطاع الخاص يثير على الفور المخاوف بشأن انتقال العدوى.
Talk of haircuts for private investors immediately triggers concerns about contagion.
وتقوم المنظمات غير الحكومية أيضا بمجهود مكثف في هذا المجال.
Non governmental organizations are active in this area.
وأ نجز عمل مكثف بشأن النظام الجديد لدفع أتعاب المحامين المعينين.
Intensive work was carried out on the new system of remunerating assigned counsel.
لم يتم عمل أي بحث مكثف عن المواضيع الجنسانية الحرجة.
There has been no intensive research on the critical gender issues.
وقفت جميع صامتة بشكل مكثف ، مع وجوههم تحول نحو متوقع
All stood intensely silent, with their faces turned towards the expected messenger.
حسنا هنا عندما تتوفر الكهرباء، مكثف الأوكسجين يأخذ هواء الغرفة.
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air.
وبذل آخرون كل ما بوسعهم ـ من تقليم الأظافر إلى غسل السيارات ـ من أجل جمع المال.
Others did whatever they could from pedicures to washing cars to raise money.
ولتغيير هذا الواقع فإن هذا يعني تقليم المزايا التي تنفرد بها هذه الدول، بما فيها الولايات المتحدة.
To change that will inevitably dilute the privileges of those nations, including the United States.
وفي السنوات القليلة الماضية، تمت عمليات قطع الأشجار أساسا لأغراض تقليم أشجار الغابات لضمان نموها النمو السليم.
In the past few years, logging operations have mainly been carried out for the purposes of thinning forests to ensure proper growth.
على القطار إلى البيت، قدمت لي هدية محفظة نقود مع تقليم جلد بني من العلامة التجارية كوش.
On the train home, she gave me a present a Coach brand change purse with brown leather trim.
55 تتميز البوسنة والهرسك بتعدد مكثف لأشكال الأسرة وأساليب الحياة الأسرية.
Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles.
اضطلع مجلس الأمن ببرنامج عمل جد مكثف خلال حزيران يونيه 2005.
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.
وعلى المستوى الثنائي، يشارك بلدي في برنامج تعاون مكثف مع نيكاراغوا.
On the bilateral level, my country is participating in an intensive programme of cooperation with Nicaragua.
Health Leads تجند بشكل تنافسي ، و تدرب بشكل مكثف، تدريبا مهنيا،
Health Leads too recruits competitively, trains intensively, coaches professionally, demands significant time, builds a cohesive team and measures results a kind of Teach for America for healthcare.
وندعم كل ماسبق ببرنامج علاج نفسي مكثف لتخطي الاكتئاب, واليأس, والجزع
And we support all of that with an intensive psychotherapy program to address the despondency, despair and depression that always accompanies severe, chronic pain.
شبكة السيطرة العالمية على الشركات وكانت أول تحليل مكثف للشبكات الاقتصادية.
The Network of Global Corporate Control was the first extensive analysis of economic networks.
قصف مكثف على شيربورج كالعادة سيدي و الآن قرب مدينة كان
Heavy bombing over Cherbourg as usual, sir and now near Caen.
وسوف يتطلب الأمر أيضا المزيد من تقليم أصل الديون الخاصة المستحقة على اليونان، بداية بتأجيل دفع أقساط الفائدة.
Further haircuts on private claims would also be needed, starting with a moratorium on interest payments.
مرة أو مرتين في السنة كنت أذهب تكون' والعمل في 'م قليلا تقليم' م تكون 'وحفر حول ال'
Once or twice a year I'd go an' work at 'em a bit prune 'em an' dig about th' roots.
ولضمان التزام كافة الأطراف بالقواعد فلابد من خضوع المؤسسات المالية لإشراف مكثف.
And, to ensure that everyone plays by the rules, financial institutions must be supervised intensively.
٣١ وكان هناك تعاون ثنائي مكثف في عملية إعداد برامج العمل الوطنية.
13. There has been extensive bilateral cooperation in the NPA process.
قبل ستة أشهر، سافر الى العاصمة لأجل تدريب مكثف في لغة الاشارة.
Six months ago, he traveled to the capital for intensive training in sign language.
أنهم أساسا غضب ، حساس... شعور مكثف و أقذر من كل الكلمات القذرة ..
Mainly they're angry, sensitive, intensely felt and that dirtiest of all dirty words, promising.
لم تصل أي أخبار منذ الرسالة الأولى قتلا مكثف و خسائر كبيرة
Nothing since the first message Heavy fighting, heavy casualties.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقليم - عدسة مكثف - ماء مكثف - مكثف ميكروفون - ليبج مكثف