ترجمة "الموائل الغنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموائل الغنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الموائل المتضائلة | Reducing habitats |
المؤسسة التركية لمكافحة التحات، والتشجير وحماية الموائل الطبيعية | Turkish Foundation for Combatting Erosion, Reforestation and the Protection of Natural Habitats |
ولم يتم بعد استطلاع هذه الموائل على نحو جيد. | These habitats remain poorly explored. |
(هـ) إصلاح إعادة تحريج غابات المانغروف للتعويض عن فقدان الموائل | (e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss |
وكان النفط الجوفي موجودا في مجموعة مناطق متنوعة بمختلف الموائل. | Subsurface oil was present in many areas in a variety of habitats. |
ولكن التنوع البيولوجي الذي نعتمد عليه جميعنا بات مهددا بسبب تدمير الأنشطة البشرية للغابات وغيرها من الموائل الغنية بالحياة النباتية. والسؤال الآن هو بأي سرعة يتم تدمير الأنواع ــ وماذا يمكننا أن نفعل لمنعه. | But the biodiversity on which all of us depend is under threat, as human activity devastates forests and other plant rich habitats. The question now is how quickly are species being destroyed and what can be done to stop it. |
بعض السيدة الغنية. | Some rich dame. |
عندما تحدث تغييرات على الموائل بسرعة، الحيوانات لم يكن لديك الوقت للتكيف. | When changes to a habitat occur rapidly, animals do not have time to adjust. |
2 الوحدة الثانية من المطالبة الموائل الساحلية الواقعة بين منطقتي المد والجزر | Second claim unit Intertidal shoreline habitats Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,369,894,855 for severe and persistent damage to a large area of its intertidal shoreline habitats resulting from the oil spills caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
وهذه الموائل غنية بسمك الصخور (Sepastes spp)، والقريدس وغير ذلك من القشريات. | These habitats are rich in rockfish (Sebastes spp), shrimp and other crustaceans. |
ويدخل أيضا في عداد المشاكل المحتملة تلوث إمدادات المياه وتدمير الموائل النادرة. | Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems. |
32 تقع الموائل المتضائلة في مناطق من المحيطات تكون تركيزات الأوكسجين فيها منخفضة. | Reducing habitats occur in regions of the oceans where oxygen concentrations are low. |
وهناك 19 نوعا على الأقل يجري تقاسمها مع الموائل المتضائلة الأخرى ومنها الفتحات الحرارية المائية والمرتشحات الباردة، حيث مثلت فيما يبدو منطلقا جغرافيا مهما خلال تطور وانتشار الكائنات المعتمدة على هذه الموائل. | Macrofaunal diversity appears to rival many other hard substrate habitats in the deep sea.33 At least 19 species are shared with other reducing habitats, including hydrothermal vents and cold seeps, and they may have represented important geographic stepping stones during the evolution and radiation of organisms reliant on these habitats. |
وتتقاسم المرتشحات عددا ضئيلا جدا من الأنواع مع غيرها من الموائل المتضائلة من قبيل الفتحات، رغم أن هناك أوجه تماثل على المستويات الأعلى من التصنيف تبين وجود أصل مشترك لعناصر حيوانات هذه الموائل. | Very few species are shared with other reducing habitats, such as vents, although there are similarities at higher taxonomic levels that indicate a common origin for elements of the faunas of these habitats. |
وبحلول أوائل الثمانينيات، اتسع نطاق المفهوم من تصميم الأنظمة الزراعة نحو الموائل البشرية المستدامة. | By the early 1980s, the concept had broadened from agricultural systems design towards sustainable human habitats. |
ولكن الدول الغنية تفشل أيضا. | Yet rich countries also fail. |
استغلال المواد الغنية بالذهب والقصدير | Exploitation of gold bearing and tin bearing products |
يحاول جاهدا جعل عائلتي الغنية | Trying hard to make my family rich? |
. العائلات الغنية ستقوم بأي شيء | Wealthy families sure do strange things. |
وكانت أول من استعمر الموائل البرية وطور الزراعة، وأقام المستوطنات اﻷولى في تاريخ الهجرة البشرية. | They were the first to colonize wild habitats and develop agriculture, and they established the first settlements in the history of human migration. |
هذه الغنية اسمها ابعد من الشمس | This song is called Farther than the Sun. |
إن روسيا الغنية بالنفط تثير الشفقة. | Poor oil rich Russia. |
أتعرف , إمبراطوريتنا هذه مثل الأرملة الغنية | You know, this republic of ours is something like a rich widow. |
كان نجاحها يعزى إلى مؤسساتهم الاجتماعية وقدرتها على تعديل الموائل، والاستفادة من الموارد، والدفاع عن أنفسهم. | Their success in so many environments has been attributed to their social organisation and their ability to modify habitats, tap resources, and defend themselves. |
الموائل الطبيعية لها هي الغابات الجافة المدارية أو شبه الاستوائية وغابات المانغروف الاستوائية أو شبه الاستوائية. | Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical mangrove forests. |
وبسبب تلك الضغوط التي لم يسبق لها مثيل، نشهد اضمحلال الموائل والإفراط في استغلال الموارد البيولوجية. | As a result of these unprecedented pressures, we are witnessing the degradation of habitats and the over exploitation of biological resources. |
وسيكون لهذه العمليات آثارها على الموائل الحضرية وستفرض ضغوطا أكبر على النظم اﻷيكولوجية الجزرية الهشة أصﻻ. | Such processes will have ramifications for urban habitats and impose greater pressures on already fragile island ecosystems. |
ولكن البلدان الغنية لابد وأن تتحرك أولا . | Major developing countries must also commit to nationally appropriate mitigation actions. |
وليس بمقـــدور البلــدان الغنية أن تنعزل بنفسها. | The affluent countries are unable to insulate themselves. |
العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية | This was at a time that treatment actually existed in rich countries. |
أكثر من 200 فدان من التربة الغنية | Over 200 acres here of rich, fine soil. |
وي ع د النمو السريع المستدام نتيجة للحاق البلدان الفقيرة بمستويات الإنتاجية في البلدان الغنية ـ وليس نتيجة للنمو في البلدان الغنية. | Sustained rapid growth is the result of poorer countries catching up to rich countries productivity levels not of growth in the rich countries themselves. |
وشملت المشاريع ترميم الموائل وإجراء مسوحات للموارد الطبيعية الحية وبناء قدرات المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني على السواء. | These included habitat restoration, surveys of natural living resources and capacity building for both government and civil society institutions. |
35 الموائل المتضائلة تحت السطح، ينشأ نقص الأوكسجين في ترسبات قاع المحيطات عن طريق التحلل الجرثومي للمواد العضوية. | Subsurface reducing habitats occur when, within the ocean bottom sediment, anoxia is created by the microbial degradation of organic matter. |
والبلدان الغنية ليست بمنأى عن مثل هذه الأحداث. | Nor are rich countries immune. |
الديموقراطية ضرورية لإبقاء الأمة الأفريقية الغنية والمتعددة متحدة. | Democracy is necessary to keep diverse African nations united. |
فهو يحتاج إلى مساعدة أشعة الشمس الغنية بالطاقة | It needs help from the high energy rays of the sun. |
هناك الكثير مما سيخدمنا في هذه الأحياء الغنية. | There is a lot in this rich biota that is going to serve us well. |
الجيل التالي من الوسائط الغنية على الانترنت استضافة | Next Generation Online Rich Media Hosting |
ويشمل ذلك تجديد الموائل، وعمل دراسات بشأن الموارد الطبيعية الحية، وبناء القدرات لكل من المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني. | These included habitat restoration, surveys of living natural resources, and capacity building for both government and civil society institutions. |
وقد أبدت اللجنة التزامها باتخاذ الإجراءات الضرورية لحماية الموائل الضعيفة على أساس كل حالة على حدة وعلى أسس علمية. | NEAFC has shown its commitment to taking the necessary action to protect vulnerable habitats on case by case and scientific bases. |
وتوفر الممرات الجبلية ومتنزهات السلام مساحات أساسية لحماية الموائل الجبلية الحالية وإنعاش المناطق المستنفدة وتزويدها من جديد بالأنواع المنقرضة. | Mountain corridors and peace parks provide essential space to protect existing mountain habitats, replenish depleted areas and repopulate extinct ones. |
144 وبالإضافة إلى ذلك، يعرف عن مصائد أسماك قاع البحار أنها تحدث أضرارا جسيمة في الموائل القاعية والمعالم المغمورة. | In addition, bottom fisheries are known to induce considerable damage to benthic habitats and other underwater features. |
كثيرا ما تعلن الدول الغنية والقوية عن زعامتها للعالم. | The rich and powerful nations often declare their leadership in the world. |
ولكن بدلا من ذلك تبنت الدول الغنية استراتيجيات فاشلة. | But the rich countries have instead adopted failed strategies. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموائل التوجيه - الموائل البحرية - تدهور الموائل - تدمير الموائل - استعادة الموائل - الطيور الموائل - القاعية الموائل - الموائل المفتوحة - الموائل البيئية - الموائل المفضل - الموائل الرئيسي - الموائل حساسة - حضانة الموائل - حماية الموائل