ترجمة "المنطقة التجارية الاستراتيجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنطقة التجارية الاستراتيجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( تجري تنمية موارد المنطقة وفقا للمبادئ التجارية السليمة | (a) Development of the resources of the Area shall take place in accordance with sound commercial principles |
و هذا بالتحديد أصاب المراكز التجارية بالعدوي, الموت الأسود اجتاح المنطقة , | They literally infected the hubs. The Black Death swept across the region, carried by rats. |
'19 السوق المشتركة للجنوب الاستراتيجية الخاصة بإنشاء شبكة فعالة للنقل العابر في المنطقة دون الإقليمية | (xii) Kazakhstan Kazakhstan's Activities Towards the Implementation of the Almaty Programme of Action in Kazakhstan and Central Asia |
وتغطي خطة الأنشطة التجارية المستكملة الحالية الفترة 2006 2009، وتتوافق زمنيا مع فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف. | The current update of the business plan covers 2006 2009, coinciding with the UNICEF MTSP period. |
كما يوفر هذا النموذج إطار العلاقة بين خصائص العلامة التجارية والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاتصالات، واستراتيجيات تعبئة الموارد. | It provides the framework for the relationship between the brand properties, the MTSP, communication and the resource mobilization strategies. |
وقد ساندت بقوة المفاوضات التجارية مع البلدان والتكتلات التجارية في المنطقة وفي الخارج، وهي تسعى إلى إبرام اتفاقات السماوات المفتوحة مع عدة دول. | It had strongly supported trade negotiations with countries and trade blocs in the region and abroad, and was pursuing open sky agreements with several States. |
بالرجوع إلي هذه الخريطة للمساعدة , لتعطيك مؤشر عن الطرق التجارية الرئيسية التي ريطت المنطقة الأفرويورآسيوية ببعضها البعض. لذلك فلدينا هذه المراكز التجارية البرية | Back to this map to help, to give you, an indication of, the commercial arteries that connected Afro Eurasia together. |
وترتكز الاستراتيجية على تهيئة بيئة مستقرة للاقتصادي الكلي، ونظم ضريبية وقانونية مبسطة ملائمة للأعمال التجارية وتحسين البنية التحتية والحكم الرشيد. | The strategy hinges on establishing a stable macroeconomic environment, creating simple business friendly tax and regulatory regimes and improving infrastructure and good governance. |
ومن المتوقع أن يعزز المشروع أيضا الروابط التجارية واﻻستثمارية مع الشركاء اﻷكثر نشاطا في المنطقة، وسيؤدي كذلك إلى زيادة فرص اﻷعمال التجارية للبلدان المشاركة. | It is also expected that the project will enhance trade and investment linkages with the more dynamic partners of the region, as well as lead to increased business opportunities for participating countries. |
المنطقة الجمركية عبارة عن منطقة مصممة لتخزين البضائع التجارية التي لم يتم تخليصها جمركي ا بعد. | A customs area is an area designated for storage of commercial goods that have not yet cleared customs. |
واشنطن العاصمة ـ إن المنطقة الأوروبية الأطلسية أصبحت ونحن على مشارف عام 2011 بمثابة درس في التناقضات الاستراتيجية. | WASHINGTON, DC As we enter 2011, the Euro Atlantic region is a study in strategic contrasts. |
وتظل إسرائيل أيضا فائزة في الإجمال، على الرغم من البيئة الاستراتيجية المتغيرة وافتقارها فعليا للقوة الناعمة في المنطقة. | Israel also remains an overall winner, despite the changing strategic environment and its virtual lack of soft power in the region. |
وينبغي للأونكتاد أن يواصل المساهمة في العمليات الإقليمية والأقاليمية، بما في ذلك النظام الشامل للأفضليات التجارية والشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. | UNCTAD should continue contributing to regional and interregional processes, including the GSTP and the New Asian African Strategic Partnership. |
وفي جميع البلدان السريعة النمو في تلك المنطقة، قدمت الحكومات دعما قويا للمؤسسات التجارية الخاصة وللصادرات. | In all the fast growing countries of the region, Governments had given strong support to private business and to exports. |
الاستراتيجية | Strategy |
فبعد أن أعمتهم الصراعات الداخلية على السلطة، فشلوا في إدراك خطورة المناورات الاستراتيجية التي نفذتها القوى العظمى في المنطقة. | Blinded by internecine domestic power struggles, they failed to see the great powers strategic gambits in the region. |
60 ستعمل هذه المنطقة بشأن مجالات ذات تأكيد خاص ضمن إطار عمل مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. | The region will work on areas of particular emphasis within the framework of the MTSP focus areas. |
وسوف تستخدم اليونيسيف الن هج الإدارية القائمة على النتائج في كل وحدة من وحدت أعمالها التجارية ومن أجل الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ككل. | UNICEF will use results based management approaches in each of its business units and for the MTSP as a whole. |
الاستراتيجية الإعلامية | Public information strategy |
الاستثمارات الاستراتيجية | Strategic investments |
أضاعت الاستراتيجية. | They lose the strategy. |
وقد تكون اﻷفضليات التجارية التي حصلت عليها بلدان أمريكا الوسطى قد تضررت من جراء منح أفضليات أكبر للمنافسين واحتمال أن تمنى نظم اﻷفضليات التجارية التي تفيد المنطقة دون اﻹقليمية بالخسارة. | Trade preferences received by Central American countries may be affected by larger preferences given to competitors and the potential loss of trade preference systems that benefit the subregion. |
وبامتدادها إلى ما يتجاوز المنطقة المريحة، فإن البنوك المركزية تواجه مخاطر غير عادية في ما يتصل بإدارة العلامة التجارية. | By extending well beyond their comfort zone, today s central banks face unusual brand management risks. |
لكن تواجد المجتمع الدولي في المنطقة بث فينا الطمأنينة وأوحى إلينا بأن ممارسة الأعمال التجارية في البلد أمر مأمون. | But the presence of the international community reassured us that it was safe to do business in the country. |
apos ٤ apos تشجيع إقامة غرفة تجارية إقليمية ومجلس لﻷعمال، تابعين للقطاع الخاص لتسهيل المبادﻻت التجارية بين أجزاء المنطقة. | (iv) Encourage the establishment of a Private Sector Regional Chamber of Commerce and Business Council to facilitate intraregional trade relations. |
المنطقة المركزية التجارية في كابول، أفغانستان عند نهاية الحرب الأهلية، قبل فترة وجيزة من سقوط المدينة على يد طالبان. | The central commercial district of Kabul, Afghanistan at the end of the civil war, shortly before the city fell to the Taliban. |
لكن فعالية هذه الاستراتيجية ونجاحها في النهاية يتوقف على الموقع الذي ستتخذه اليابان لنفسها في المنطقة، وعلى الأخص فيما يرتبط بعلاقاتها بالصين. | But, ultimately, the effectiveness and hence the success of such a strategy will depend on how Japan positions itself in the region, especially in the relationship with China. |
وتهدف الاستراتيجية إلى تشجيع التعاون بين الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز قدراتها على صوغ سياسات واستراتيجيات تساعد على بلوغ الهدف. | The strategy will aim at promoting cooperation among member States of the subregion and strengthening their capacity to formulate policies and strategies conducive to attaining the objective. |
وتهدف الاستراتيجية إلى تشجيع التعاون بين الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز قدراتها على صوغ سياسات واستراتيجيات تفضي إلى بلوغ الهدف. | The strategy will aim at promoting cooperation among member States of the subregion and strengthening their capacity to formulate policies and strategies conducive to attaining the objective. |
خدمات الاتصالات الاستراتيجية | Strategic communications services |
مخاطر الاستراتيجية الفلسطينية | The Perils of Palestinian Strategy |
خدمات الاتصالات الاستراتيجية | Subprogramme 1 Strategic communication services |
شعبة الاتصالات الاستراتيجية | United Nations Information Service Geneva |
ثالثا عناصر الاستراتيجية | Components of the strategy |
رابعا تنفيذ الاستراتيجية | Implementing the strategy |
ألف الاستراتيجية والتخطيط | Strategy and planning |
المبادرة الاستراتيجية الشاملة | Initiative Corporate strategy |
مركز الدراسات الاستراتيجية | Centre for Strategic Studies |
التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية | Strategic and thematic evaluations |
باء المعلومات الاستراتيجية | Strategic information |
حتى عام 1780 تقريب ا، كان أهم المنتجات التجارية هو الذهب، والذي يتم الحصول عليه من مناجم الذهب الموجودة في المنطقة. | Up to approximately 1780 the most important trade product was gold, originating from the gold mines in the region. |
ويجب توخي إجراء التبادﻻت التجارية التي تعود بالفائدة على جميع بلدان المنطقة. ويمكن لﻷونكتاد أن يضطلع بدور في هذا المجال. | Trade exchanges must be envisaged which would be profitable for all countries in the region, and in that UNCTAD could play its role. |
وكانت الصادرات غير التقليدية إلى هذه المنطقة، وبالذات إلى غواتيماﻻ وهندوراس، بمثابة إضافة كبيرة راجعة إلى خفض وإلغاء الحواجز التجارية. | The significant rise in non traditional exports to Central America principally Guatemala and Honduras was due to the lowering or elimination of trade barriers. |
وهذا يعني أن قمع الشيعة يشكل جزءا من الاستراتيجية التي تتبناها المملكة في التصدي لمساعي إيران الرامية إلى فرض هيمنتها الإقليمية على المنطقة. | Suppression of the Shia is thus a part of the Kingdom s strategy to counter Iran s bid for regional hegemony. |
6 وقبل الموافقة على مشروع الاستراتيجية برمتها، اقترح ممثل ناورو تنقيحا لعنوان مشروع الاستراتيجية، بمقتضاه يدرج اسم موريشيوس بعد كلمة ''الاستراتيجية . | Before the approval of the draft strategy as a whole, the representative of Nauru proposed a revision to the title of the draft Strategy, by which the name Mauritius would be inserted before the word Strategy . |
عمليات البحث ذات الصلة : المنطقة الاستراتيجية - الاستراتيجية التجارية - المنطقة التجارية - المنطقة التجارية - المنطقة التجارية - المنطقة التجارية - التجارية المنطقة - العلامات التجارية الاستراتيجية - السياسة التجارية الاستراتيجية - العلامات التجارية الاستراتيجية - الأصول التجارية الاستراتيجية - القرارات التجارية الاستراتيجية - مدير المنطقة التجارية - المنطقة التجارية الرئيسية