ترجمة "المنتجات المتفرعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جميع هذه النقاط المتفرعة المختلفة قد أسماء مختلفة منها، ولكن يمكن أن أراكم هنا وقد نوع المتفرعة قبالة، قليلا أدناه القلب. | All of these different branching points have different names to them, but you can see right here you have kind of a branching off, a little bit below the heart. |
135 اعتمد المؤتمر ميزانية الأمانة العامة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2005 2006. | The Conference approved the budget of the General Secretariat and its subsidiary organs for the 2005 2006 financial year. |
والسمندل يتنفس بواسطة الخياشيم الخارجية التى شكل اثنتين من الخصلات المتفرعة في الجزء الخلفي من الرأس. | The olm breathes with external gills that form two branched tufts at the back of the head. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
136 حث المؤتمر الدول الأعضاء على سداد مساهماتها السنوية في ميزانية الأمانة وأجهزتها المتفرعة للسنة المالية 2005 2006. | The Conference urged Member States to pay their annual contributions to the budget of the General Secretariat and subsidiary organs for the 2005 2006 financial year. |
. قاطعوا المنتجات الصينية | Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto. |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
بـــاء المنتجات المطبوعة | Print products |
توزيع المنتجات اﻻعﻻمية | Distribution information products 2 000 |
مكثور إسهامي م طع م (Graft copolymers) نوع خاص من المكثورات المتفرعة تكون فيها السلاسل الجانبية مميزة بنيوي ا عن السلسلة الرئيسية. | Graft copolymers Graft copolymers are a special type of branched copolymer in which the side chains are structurally distinct from the main chain. |
وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). | Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. |
ومن المجالات الرئيسية للوصول إلى الأسواق ما يسمى استبعاد المنتجات (أي أن توزيع بعض المنتجات يستثنى أحيانا من الالتزامات)، مثل الكحول أو التبغ أو المنتجات الصيدلانية أو بعض المنتجات الزراعية (الخام). | Other key market access areas are so called product exclusions (the fact that the distribution of certain products is sometimes excluded from commitments), for example as regards alcohol, tobacco, or pharmaceutical or certain agricultural (raw) products. |
وي شار إلى إجمالي عدد المنتجات المبيعة في جميع الخطوط بـ طول مزيج المنتجات . | The total number of products sold in all lines is referred to as length of product mix . |
ففي الهند، على سبيل المثال، لا تتمتع الجهات الفاعلة المتفرعة عن الدولة بأهلية إبرام اتفاقات دولية ونادرا ما قامت بذلك. | In India, for example, sub State actors have no capacity to conclude international agreements and there is little practice of them doing so. |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
المنتجات أو كتل البضائع | Products or masses of goods |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية | Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. |
تجهيز المنتجات الكيميائية ٣٣,٩ | Processing of chemical products 33.9 |
مراقبة الطلب على المنتجات | Control over ordering of products |
سداد قيمة المنتجات النفطية | Payments for petroleum products |
باعتباري شخص يشتري المنتجات. | As a person who buys the products. |
المنتجات الحيوانية طوال اليوم. | Animal products all day long. |
المنتجات الحيوية هي المنتجات القائمة على المواد، الكيماويات والطاقة المستمدة من الموارد البيولوجية المتجددة. | Bioproducts or bio based products are materials, chemicals and energy derived from renewable biological resources. |
حزم المنتجات هي إستراتيجية تسويقية تتضمن طرح العديد من المنتجات للبيع كمنتج واحد مجمع. | In marketing, product bundling is offering several products for sale as one combined product. |
وضعت المقبرة بأكملها في أقسام مثل كتل المدينة، مع ممرات واسعة تصطف على جانبيها الاشجار الرئيسية المتفرعة إلى الأرصفة المليئة بالأضرحة. | The entire cemetery is laid out in sections like city blocks, with wide tree lined main walkways branching into sidewalks filled with mausoleums. |
غير أن الدول التي ترفض منح الإذن للجهات الفاعلة المتفرعة عنها بعقد معاهدات قد لا تمانع في إبرام معاهدات بالنيابة عنها. | A State that is unwilling to authorize a sub State actor to pursue independent treaty making may, however, be willing to conclude a treaty on its behalf. |
وفي هذا السياق، يتطلب اﻷمــــر أن يكــون لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار المتفرعة عن مكتب الشؤون القانونية بعد جديد أكثر أهمية. | In this context, the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs acquires a new and much more important dimension. |
وفيما يتعلق بالابتكار على مستوى المنتجات، فقد كانت الأنشطة الرئيسية ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية للمنتجات وتغيير حافظة المنتجات كي تضم المنتجات الموجهة نحو المستقبل. | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
ولكن نظام المنتجات الرخيصة لا يقوم على قرصنة المنتجات أو صناعة تقليد رخيص لماركات عالمية. | But jugaad is not about pirating products or making cheap imitations of global brands. |
تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم. | Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world. |
أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة. | The things are coming out at a faster pace. |
بالفعل، كانت المنتجات الألمانية شاملة. | Indeed, German products were omnipresent. |
تحويل المنتجات الزراعية وتسويقها. | Processing and marketing of agricultural products. |
6370 حظر فئات المنتجات الحساسة | 6370 Prohibition for sensitive product categories |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية 11 | It examines work already carried out and future activities of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), a key new project based activity, as well as ongoing and future work on standards and related issues in the field of organic agriculture. |
(10) تشمل القائمة المنتجات الزراعية. | The list includes agricultural products. |
163 مراجعة عقود المنتجات النفطية | Audit of contracts for petroleum products |
وتشمل هذه المنتجات ما يلي | These products include |
إنتاج المنتجات الخشبية النهائية ٢٢,٩ | Production of finished wood products 22.9 |
جيم صناعة تجهيز المنتجات الكيميائية | C. Chemical Products Manufacture Processing |
هذه بعض المنتجات, مصنوعة يدويا | These are some of the products. These are all handmade. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصكوك المتفرعة - وحدة المتفرعة - وحدة المتفرعة - نسبة المتفرعة - عملية المتفرعة - سلسلة المتفرعة - المتفرعة مشروط - نظام المتفرعة - الكراك المتفرعة - المنطق المتفرعة - المتفرعة من - المتفرعة نمط - انزيم المتفرعة