ترجمة "المنتجات الغذائية العضوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا المنتجات الزراعية العضوية | Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. |
رابعا المنتجات الزراعية العضوية 11 | It examines work already carried out and future activities of the Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries (CTF), a key new project based activity, as well as ongoing and future work on standards and related issues in the field of organic agriculture. |
ويظهر سوادها مع الحديد بصورة خاصة في المنتجات الغذائية. | Darkening with iron is particularly prominent in food products. |
39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. | The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. |
ويتحتم على هذه الدول شراء المنتجات الغذائية من البلدان الأخرى. | These nations must buy food from other countries. |
كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم. | He has also licensed a wide range of food products under that name. |
على سبيل المثال، يشكل رفض المنتجات الغذائية لاعتبارات جمالية سببا رئيسيا للهدر. | For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage. |
الديدان تقوم بتحويل المخلفات العضوية وبعض المنتجات الاستهلاكية، إلى سماد طبيعي. | Worms convert organic waste and other compostable products into natural fertilizers. |
حركة المال البطيء تنظم المستثمرين والمانحين لتوجيه مصادر جديدة لرأس المال للمؤسسات الغذائية الصغيرة والمزارع العضوية، والنظم الغذائية المحلية. | Slow Money Slow Money is a movement to organize investors and donors to steer new sources of capital to small food enterprises, organic farms, and local food systems. |
35 كما يبدو أن المنتجات الغذائية حاضرة بشكل مفرط في القضايا المعروضة أعلاه. | Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above. |
وهناك العديد من مؤسسات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. | Various private enterprises and NGOs are interested in marketing the food products. |
وما ينطبق على صناعة الملابس فإنه ينطبق بالضرورة على صناعة المواد الغذائية أيضا ــ وليس بالنسبة للسكر فحسب، بل جميع المنتجات الغذائية. | What applies to the clothing industry should hold for the food industry, too and not just for sugar, but for all food production. |
وحضور تلك المؤسسات بارز في الصناعات ذات الكثافة التكنولوجية المنخفضة (المنتجات الغذائية والمنسوجات والورق). | SMEs are visible in low technology intensive industries (food products, textiles and paper) and in high technology intensive industries (pharmaceuticals, office machinery and communications). |
ويوجد في المنطقة عدد من المؤسسات والمنظمات غير الحكومية الخاصة المهتمة بتسويق المنتجات الغذائية. | Various private enterprises and non governmental organizations are interested in marketing the food products. |
فالن هج العضوية تتعلق باستغلال المنتجات القائمة في الأسواق الجديدة وبإنشاء قطاعات سوقية جديدة. | The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments. |
في تنزانيا الاسبوع الماضي، لدينا إنطلاقة معيار المنتجات الزراعية العضوية في شرق أفريقيا. | In Tanzania last week, we had the launch of the East African Organic Produce Standard. |
وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود). | The interventions build on commodities and the related secondary agro processing industries with emphasis on food (e.g. fish, meat, dairy, vegetable oils) and non food (wood and non wood forest products, textiles and garments, leather and skins) products. |
ولهذا السبب نريد قوانين تلزم بالتعريف عن استخدام المواد المعدلة وراثيا في لصاقات المنتجات الغذائية | And that is the reason we want labelling laws. |
وينطبق نفس القول هنا على أحد المجالات التي تحتاج إلى إحراز مثل هذا التقدم التنظيمي، غير أننا ننتقل من المنتجات الغذائية إلى المنتجات المالية. | Indeed, one of the areas in need of such regulatory progress is exactly the same, but has merely moved from food products to financial products. |
في أوروبا، ي عت ق د ك تاب حركة الحرية الصحية ونشطاؤها أن قوانين الاتحاد الأوروبي (EU) مثل قانون المكملات الغذائية، قانون المنتجات الطبية العشبية التقليدية، وقانون المنتجات الطبية البشرية(الأدوية)، سوف تقلل من إمكانية حصولهم على المكملات الغذائية والأدوية العشبية. | Europe In Europe, health freedom movement writers and campaigners believe that European Union (EU) laws such as the Food Supplements Directive, the Traditional Herbal Medicinal Products Directive, and the Human Medicinal Products (Pharmaceuticals) Directive, will reduce their access to food supplements and herbal medicines. |
قانون جمهورية كازاخستان رقم 543 II بشأن جودة وسلامة المنتجات الغذائية، المؤرخ 8 نيسان أبريل 2004 | Law of the Republic of Kazakhstan No. 543 II on the quality and safety of food products, of 8 April 2004 |
رابعا تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري من خلال مصادر الطاقة المتجددة، وإنتاج المنتجات غير الغذائية وتخزين الكربون | Reduction of greenhouse gas emissions through renewable sources of energy, non food production and carbon storage |
وتقوم أيضا باتخاذ تدابير لتحقيق تخفيض أسعار المنتجات الغذائية الرئيسية ومواد التموين والإسكان والتنمية الثقافية والترفيه والرياضة. | It is also taking measures to secure price reductions for staple products, supplies, housing, cultural development, recreation and sports. |
ولهذه النتيجة أهمية خاصة نظرا ﻷن هذين الصنفين من اﻷغذية من بين المنتجات الغذائية الرئيسية في بيﻻروس. | This is especially important in that these are among the main food products in Belarus. |
ويتم اختيار المنتجات المعروضة في هذه المتاجر على أساس دراسات تتعلق بمتطلبات المجتمعات المحلية ومعايير المستويات الغذائية الكافية. | The products offered in the shops are selected on the basis of studies concerning the requirements of communities and the criteria of satisfactory food standards. |
وينبغي اعتماد عملية شراء السلع الغذائية محليا من قبل مجتمع المانحين من أجل حماية اﻷسواق المحلية من المعونة الغذائية المفرطة. وإعادة توزيع المنتجات من مجاﻻت الفائض الى مجاﻻت العجز. | Local purchasing of food commodities by the donor community should be adopted so as to protect local markets from excessive food aid and to redistribute products from surplus to deficit areas. |
لا شك أن توزيع حبوب فيتامين (أ) أو إضافته إلى المنتجات الغذائية الأساسية من الممكن أن يحدث فارقا كبيرا. | To be sure, handing out vitamin pills or adding vitamin A to staple products can make a difference. |
والزانزوفيلات وجدت في جثث الحيوانات, وفي المنتجات الحيوانية الغذائية، وتستمد في نهاية المطاف من المصادر النباتية في النظام الغذائي. | The xanthophylls found in the bodies of animals, and in dietary animal products, are ultimately derived from plant sources in the diet. |
ولم تجر على المنتجات الغذائية في السنوات الماضية تحاليل باستخدام الأشعة أو تحاليل لاختبار السمية بسبب عدم كفاية المعدات. | Radiological and toxicological analyses of food products were not carried out in previous years due to inadequate equipment. |
وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. | Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. |
فمن بين 600 ألف منتج من المواد الغذائية المتاحة في الولايات المتحدة، يتم ربط مكونات80 من هذه المنتجات بإضافة السكر. | Of the 600,000 food items available in the US, 80 are laced with added sugar. |
وقد جمعت 489 تبرع ا، تنوعت من الملابس والأحذية ومراتب والناموسيات وأدوات المطبخ وأيضا المنتجات الغذائية الأساسية مثل الأرز والزيت والذرة. | With more than 9,400 fans on Facebook, its call for action on March 1 helped collect 489 donations, including clothing, shoes, sheets, pillows, mosquito nets, kitchen utensils, and staple products like rice, oil, and corn. |
وقد أجرى جنود بعثة الأمم المتحدة تدريبا فنيا للشبان المحليين في مجالات الكهرباء، والميكانيكا، وتحضير المنتجات الغذائية وغير ذلك من المجالات. | MINUSTAH troops have conducted technical training for local youths in electricity, mechanics, food processing and other areas. |
وينطبق نفس القول هنا على أحد المجالات التي تحتاج إلى إحراز مثل هذا التقدم التنظيمي، غير أننا ننتقل من المنتجات الغذائية إلى المنتجات المالية. فاليوم نحتاج إلى قوانين تلزم موردي المنتجات المالية بتقديم المعلومات الأساسية التي يحتاج إليها الأشخاص الذين يستهلكون منتجاتهم. | Indeed, one of the areas in need of such regulatory progress is exactly the same, but has merely moved from food products to financial products. For today we need laws that will require purveyors of financial products to provide the essential information that consumers need. |
وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid . 36 46 8 |
ولدى مناقشة مسألة جمع أسعار المنتجات العضوية البيولوجية، أعرب أعضاء اللجنة عن رأي مؤداه أنه ينبغي عدم خلطها مع المنتجات العادية وإنما تقارن بشكل منفصل، ورحبوا بتوصية اللجنة الاستشارية في هذا الخصوص. | When discussing the issue of collecting prices for organic biological products, members of the Commission expressed the view that they should not be mixed together with regular products but compared separately, and welcomed the recommendation of the Advisory Committee in that respect. |
وقد تم حظر برومات البوتاسيوم من استخدامها في المنتجات الغذائية في الاتحاد الأوروبي، كندا، نيجيريا، البرازيل، كوريا الجنوبية وبيرو وبعض الدول الأخرى. | Potassium bromate has been banned from use in food products in the EU, Canada, Nigeria, Brazil, South Korea, Peru and some other countries. |
وستشتري كوبا هذه السنة حوالي 1.7 بليون دولار من المنتجات الزراعية الغذائية وكانت مستعدة لإعطاء دفعة هامة لمجموع مشترياتها من الولايات المتحدة. | Cuba will buy around 1.7 billion worth of agricultural foodstuffs this year and was prepared to increase its purchases from the United States significantly. |
٣٥ تتكون الواردات الرئيسية لسانت هيﻻنة من المنتجات الغذائية والتبغ ووقود المحركات وزيت الوقود وعلف الحيوان ومواد البناء والسيارات واﻵﻻت وقطع الغيار. | St. Helena apos s main imports are food products and tobacco, motor spirits and fuel oil, animal feed, building materials, motor vehicles, machinery and spare parts. |
فعلى خﻻف مواطنيهم القرويين اﻵخرين، ﻻ يوجد لدى العائدين اقطاعات احتياطية من اﻷرض يمكنهم زراعتها، كما تنعدم المنتجات الغذائية في المخازن المحلية. | In contrast to their fellow villagers, the returnees do not have subsidiary farm plots and the local food shops are completely empty. |
٨٣ تتكون الواردات الرئيسية لسانت هيﻻنة من المنتجات الغذائية والتبغ ووقود المحركات وزيت الوقود وعلف الحيوان ومواد البناء والسيارات واﻵﻻت وقطع الغيار. | 38. St. Helena apos s main imports are food products and tobacco, motor spirits and fuel oil, animal feed, building materials, motor vehicles, machinery and spare parts. |
والواقع أن ذكر مثل هذه البيانات في بطاقة المكاشفة أشبه بالشرط الذي يقضي باحتواء بطاقات المنتجات الغذائية على قائمة كاملة بالعناصر الغذائية، وليس مجرد قائمة مختارة قد يحاول المنتج إضافتها من أجل الترويج لمنتجه. | Including such statements in the disclosure is analogous to the requirement that food labels contain a full list of nutritional factors per serving, rather than merely a featured list that the producer might try to add in order to promote the product. |
بعد 40 عام من ظهور حركة المنتجات العضوية هي لم تستحوذ سوى على 0.7 إلى واحد بالمئة من صناعة الغذاء العالمية. | After 40 years, the global organic movement has achieved 0.7 of one percent of global food. |
ألف حالة اﻹمدادات الغذائية والمعونة الغذائية | A. Food supply situation and food aid |
عمليات البحث ذات الصلة : المنتجات العضوية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المنتجات الغذائية - المواد الغذائية العضوية - السلسلة الغذائية العضوية - سوق المنتجات العضوية - المنتجات الزراعية العضوية - موردي المنتجات العضوية - المنتجات العضوية المحلية - المنتجات العضوية المعتمدة