ترجمة "المنافسة والتسعير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنافسة والتسعير - ترجمة : المنافسة - ترجمة : المنافسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب. | Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code. |
ويحلل العرض والطلب والتسعير ويخبرك من أين ستأتي فرصتك القادمة. | It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from. |
الإيرادات والتسعير، أي مقدار المال الذي قد تتقاضاه مقابل المنتج. | That is the amount of dollars that we might actually charge for the product. |
وبدا أن شركة أسمنت شيلانغا قد دخلت في استراتيجيات للإنتاج والتسعير جعلت الصادرات من الأسمنت الزامبي أقل قدرة على المنافسة مقارنة بالأسمنت الذي تنتجه مصانع الشركة في امبييا (جمهورية تنزانيا المتحدة). | Chilanga Cement appeared to be engaged in production and pricing strategies that made Zambian export cement less competitive compared with the cement from its plant in Mbeya, (United Republic of Tanzania). |
وي عنى قانون المنافسة المنصفة بالإعلانات المضل لة، وعرض البيانات بشأن الاختبار المعقول للمنتج ونشر الشهادات، والتسعير المزدوج وإغراء المستهلك بشراء منتج بسعر معين ثم بيعه منتجا آخر بسعر أعلى، والبيع بأسعار تفوق الأسعار المعل نة. | The FCA deals with misleading advertising, representations as to reasonable test and publication of testimonials, double ticketing, bait and switch tactics and sale above advertised price. |
ولقد أخطأت وكالات التصنيف والتسعير في تقدير قيمة الأوراق المالية المدعومة بالأصول. | The rating agencies miscalculated the value of asset backed securities. |
من عمل خارج المبنى، ستكتسب ميزة مذهلة في دراسة تدفقات الإيرادات والتسعير. | You're going to have an incredible advantage in thinking about revenue and pricing. |
والتسعير. والخطأ الأول أن هذه الفكرة بأكملها حول تدفق الإيرادات. ستيف، فهمتها. كما | And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it. |
إن وكالات التصنيف والتسعير، التي أسهم خللها في إحداث الأزمة، لابد وأن تخضع للتنظيم. | Indeed, the rating agencies, whose malfunctions contributed to the crisis, must be regulated. |
وفي هذه العملية، فإنها في الغالب تدق إسفينا يفصل جوهريا بين العوامل الأساسية والتسعير. | In the process, they often insert a wedge that essentially disconnects fundamentals from pricing. |
المنافسة قوية. | The competition is fierce. |
عامل المنافسة | The Competition Factor |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
إحتدمت المنافسة. | The heat was on. |
المنافسة شديدة | The competition is intense. |
بدأوا المنافسة . | They started competing. |
الأول، المنافسة. | One, competition. |
التكلفة مبلغ الربح والتسعير المبني على القيمة والسعر المبني على الكمية كلها أمثلة على أساليب التسعير الثابت. | Cost plus market, value pricing, and volume price are all examples of fixed pricing tactics. |
خامسا الاعتماد فقط على قانون المنافسة من طرف سلطة المنافسة. | A wide range of factors such as the social and economic context and the legal system may influence the division. |
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة. | Same for competition. Competition is not on the canvass. |
1 تعزيز المنافسة | Promotion of Competition |
.المنافسة ليست بمزحة | The competition isn't a joke. |
الأميريكان في المنافسة! | The Americans have had it! |
) إنه خارج المنافسة | It's out of bounds. |
إنه خارج المنافسة! | It's out of bounds! |
٢٩ رئيس ومحاضر في حلقة عمل عن عمليات النقل والتسعير في الشركات عبر الوطنية عقدت في كراتشي، بباكستان )١٩٨٥(. | 29. Chaired and lectured at workshop on transfer pricing by transnational corporations at a workshop in Karachi, Pakistan (1985). |
مذكرة بشأن التعاون في سياسة المنافسة مبرمة بين هيئة المنافسة النزيهة في جمهورية كوريا ومجلس دول كومنولث الدول المستقلة، ومجلس المنافسة بجمهورية لاتفيا، ومجلس المنافسة في رومانيا، أيلول سبتمبر 2003. | Memorandum regarding Cooperation in Competition Policy among the Fair Trade Commission of the Republic of Korea, the Interstate Council for Antimonopoly Policy of CIS countries, the Competition Council of the Republic of Latvia and the Competition Council of Romania, September 2003. |
هذه قضية قبل المنافسة . | It's a pre competitive issue. |
5 سياسات المنافسة والاستهلاك | Competition and consumer policies |
هاء المنافسة غير المنصفة | E. Unfair competition |
باء إنفاذ قانون المنافسة | Competition law enforcement |
سياسات المنافسة والتجارة الدوليتين | International competition and trade policies 8.0 |
ويجري تشجيع المنافسة الحرة. | Fair competition was being promoted. |
اسقط المنافسة ، اسقط الغيرة . | Drop competition, drop jealousy. |
هو تعويض المنافسة بالتعاون. | It's to replace competition by collaboration. |
كيف يمكن لي المنافسة | How could I compete? |
(انسى المنافسة يا (موريتو | Forget about the rivalry, Morito. |
الزوج سيظل خارج المنافسة | A husband would be competition. |
وتكشف سوق البدل العاملة بكفاءة ـ في ظل المشاركة الواسعة النطاق والتسعير الذي يعكس العوامل الأساسية ـ عن تكاليف البدل. | A well functioning allowance market with broad participation and pricing that reflects underlying fundamentals reveals this latter cost. |
ان التخصص والتجارة والتسعير ناهيك عن الاديان والمؤسسات الدينية غير المنتجة اقتصاديا والانتاج الجماعي ووسائل الاعلام والحكومات هي تطورات حديثة . | Specialization, trade, and pricing not to mention religions and (economically) unproductive religious institutions, mass production, mass media, and big government are all recent developments. |
إن فرض التنظيمات المناسبة ـ بما في ذلك تنظيم وكالات التقييم والتسعير ـ من شأنها أن تعيد الشعبية إلى البنوك التقليدية. | Appropriate regulation including regulation of rating agencies would most likely make traditional banks popular again. |
وهنا تلعب المنافسة دورا مهما. | And competition does play a role here. |
ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي | Politicizing EU Competition Policy |
هناك مفاضلة بين المنافسة والاستقرار. | There is a trade off between competition and stability. |
أولا ، سادت الانتخابات روح المنافسة. | First, they were competitive. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطط والتسعير - المبيعات والتسعير - حساب التكلفة والتسعير - منتصف السوق والتسعير - أدناه من حيث التكلفة والتسعير - المنافسة السياسية - المنافسة الضريبية - إزالة المنافسة - المنافسة بين - قضايا المنافسة - في المنافسة - شرط المنافسة