ترجمة "الممارسة السريرية الحالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السريرية - ترجمة : الممارسة - ترجمة : الممارسة السريرية الحالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم تقييم مأمونية وفعالية الأنسولين أسبارت (NovoLog NovoRapid) في الممارسة السريرية الفعلية في دراسة A1chieve.
The safety and efficacy of insulin aspart (NovoLog NovoRapid) in real life clinical practice was evaluated in the A1chieve study.
(أ) الممارسة الحالية للمحكمة الدولية لقانون البحار.
a Current practice of the International Tribunal for the Law of the Sea.
في الكيمياء السريرية.
for Clinical Chemistry.
)أ( الخدمات السريرية
(a) Clinical services
)ج( اﻻختيار بين التوفيق إما على أساس الممارسة الحالية التي تتبعها اﻷمم المتحدة أو الممارسة الحالية التي تتبعها الوكاﻻت المتخصصة، يبدو أنه خيار يتعلق بالسياسات وليس خيارا تقنيا
(c) The choice between harmonizing around current United Nations or specialized agency practices would appear to be a policy choice rather than a technical one
ويبين التقرير أيضا الممارسة الحالية فيما يتعلق بالتدابير الخارجية ويتضمن مقترحات لﻹصﻻح.
The report also outlines current practice with regard to external action and contains proposals for reform.
وتعالج الوثيقة الحالية الآثار المالية المترتبة على تعليق الممارسة المبينة في الفقرة 2 أعلاه.
Possible action by the Subsidiary Body for Implementation The SBI may wish to take note of this report and to keep the situation under review in the context of its consideration of the financial performance reports prepared by the secretariat.
59 وقد اعتمدت، في التوصل إلى فتواها، على الممارسة الحالية للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأقرتها.
In reaching its Opinion, the Court relied on and endorsed the current practice of the HRC.
أربعة قرون من الكيمياء السريرية., 1999.
Four Centuries of Clinical Chemistry.
ولكوني المستقل كعادتي، ولامتلاكي الخبرة السريرية،
Being the maverick and having clinical experience,
إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءا منها و في التجارب السريرية الأساسية
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo.
فالمادة ٦، وهي مادة راسخة الجذور في الممارسة الدولية الحالية، تبدو أنها ﻻ تثير أي مجادلة.
Article 6, solidly anchored in current international practice, did not seem controversial.
إذن المشكلة أن التجربة السريرية قد تم عملها و قد كنا جزءا منها و في التجارب السريرية الأساسية التجارب السريرية المحورية التي نطلق عليها المرحلة الثالثة رفضنا استخدام الدواء الوهمي
So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo.
فإذا ما أرادت الجمعية العامة أن تدرس اللجنة المسألة أكثر من هذا، فستفعل اللجنة ذلك استنادا الى ما تقرره الجمعية العامة من حيث اجراء هذا التنسيق على أساس الممارسة الحالية لﻷمم المتحدة أو على أساس الممارسة الحالية للوكاﻻت المتخصصة.
Should the General Assembly wish the Commission to study the matter further, ICSC would do so on the basis of the Assembly apos s decision as to whether the harmonization should be around the current United Nations practice or that of the specialized agencies.
ففي لحظتنا الحالية، يصفق الناس للنمو المستدام، ولكنهم لا يصوتون لما يعنيه النمو المستدام في الممارسة العملية.
At the moment, people applaud sustainable growth, but they don t vote for what it means in practice.
٢٨ وﻻحظ مقدم المشروع في رده أن الفقرة تعكس الممارسة الحالية للتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻻقليمية.
82. In his reply, the sponsor observed that the paragraph reflected the current practice of cooperation between the United Nations and regional organizations.
زيادة في تشكيل ادينوكارسينوما لوحظ في الفئران خلال التجارب قبل السريرية، ولكن الخطورة السريرية لهذه النتائج لا تزال غير محددة.
An increase in formation of adenocarcinomas was observed in rats during preclinical trials however, the clinical significance of these results remains undetermined.
كان تروكسيبيد في كل الدراسات السريرية جيد التحمل.
In all clinical studies, troxipide was well tolerated.
ان اطلاق النار كان لقائي الاول السريرية القاتلة
That was my first shot clinical lethal
ولكن ولاية الفريق القانوني ليست تحسين ليناس ماركوسي أو مواءمته مع الممارسة الدولية الحالية، بل تفسيره بشكل بحت.
The legal team's mandate, however, was not to improve Linas Marcoussis or to bring it in line with current international practice, but to interpret it strictly.
96 وافقت دائرة المشتريات على هذه التوصية وستستعرض الممارسة الحالية وستعتمد إجراء يسمح بتسجيل المهمات الموكولة عند تنقل الموظفين.
The Procurement Service agrees with this recommendation and will review the current practice and adopt a procedure that will capture case assignment at the time of staff movements.
ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure.
٧٤ وتشمل الممارسة الحالية ﻻلتماس رد التكاليف حساب عوامل حجم العمل على أساس الخدمات الفعلية المقدمة الى منظمة معينة.
The present practice of seeking reimbursements involves the calculation of the workload factors based on the actual services rendered to a particular organization.
ولقد أنشأنا الجمعيات الخيرية التي ستاسعدنا لتمويل الابحاث السريرية
And we've set up charities that will help us fund the clinical research to determine the best treatment practice now and better treatment into the future, so we don't just sit on our laurels and say, Okay, we're doing okay.
لديها مستقبل باهر ولكنها لم تدخل في التجارب السريرية
They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
الممارسة
Practice
وأشار بعض الأعضاء الآخرين إلى أن الممارسة الحالية تكفل استمرار الإعفاء حتى الدورة التالية للجنة ولم يروا داعيا إلى تغييرها.
Other members noted that the current practice ensured an exemption through the following session of the Committee and saw no reason to change it.
الممارسة المستمرة هي العبقرية. الممارسة المستمرة هي العبقرية.
Genius is equal to repetition. Genius is equal to repetition.
علاج قلة بوتاسيوم الدم تعتمد على درجة القصور والآثار السريرية.
Treatment Treatment of hypomagnesemia depends on the degree of deficiency and the clinical effects.
وتدعم هذه الفرضية من خلال التجارب السريرية وغيرها من الدراسات.
This hypothesis is supported by clinical trials and other studies.
وتتوقف إمكانية الاستفادة من نظام المستشفيات العامة على الحاجة السريرية.
Access to the public hospital system is based on clinical need.
الاختبارات السريرية الاختصاصية حسنا، فهي على حد السواء غير غازية.
We'll, they're both non invasive.
الممارسة خيارات
Practice Dialogs
الممارسة الملخ ص
Practice Summary
كتب الممارسة
Written Practice
صورة الممارسة
Image Practice
الممارسة الملخ ص
Summary
ابدأ الممارسة.
Start Practice...
ابدأ الممارسة.
Start a test
اضبط الممارسة.
Configure Practice...
اضبط الممارسة
Configure Practice
اضبط الممارسة
Configure practice settings
قف الممارسة
Stop Practice
الممارسة التهم
Practice Counts
الممارسة خيارات
Practice theme to use

 

عمليات البحث ذات الصلة : الممارسة السريرية - الممارسة الحالية - الممارسة السريرية المحلية - الممارسة السريرية الفعلية - الممارسة السريرية اليومية - في الممارسة السريرية - إرشادات الممارسة السريرية - الممارسة السريرية الروتينية - الممارسة السريرية القياسية - وضع الممارسة السريرية - الممارسة السريرية اليومية - الممارسة السريرية العادية - أنماط الممارسة السريرية - الممارسة الحالية للسوق