ترجمة "المكتملة تقييما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المكتملة تقييما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Completed Unfinished Sentences Successfully Sites

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إزالة المهام المكتملة
Remove Completed Jobs
الوظائف المكتملة حديثا
Recently Completed Jobs
أظهر المهام المكتملة
Show Completed Jobs
عدد الدراسات المكتملة
Number of completed studies 12 47 45 45
يصلح التثبيتات غير المكتملة
Repairing incomplete installation
الصين واختبار الجلسة المكتملة
China s Plenum Test
في هذه السيموفونية الشاسعة غير المكتملة للكون
In this vast unfinished symphony of the universe,
وهذه إحدى تكاليف الطبيعة غير المكتملة للتكامل المالي في أوروبا.
This is one of the costs of the incomplete nature of financial integration in Europe.
طاحونة الهواء المكتملة وقف كجبل يعبر عن مصير وتضحيات بناتها
The completed windmill stood as a monument to its builder's fate and sacrifice.
وبسرعة كبيرة تصبح المجموعة كلها عبارة عن تجمع لتلك الأعضاء المكتملة.
And pretty soon the whole population is actually composed of these new superorganisms.
وسنناقش تقييما ثالثا في أيار مايو.
We will discuss a third assessment in May.
(ب) الدراسة المكتملة عن العولمة التي أنجزها السيد أولوكا أونيانغو والسيدة أوداغاما
(b) The completed study on globalization by Mr. Oloko Onyango and Mrs. Udagama
سنحصل أخيرا على طريقة نقدم لهم بها تقييما ذاتيا، سنحصل أخيرا على طريقة نقدم لهم بها تقييما ذاتيا،
We would finally have a way to give them feedback, as well as the means to act on it.
وقد أنشأت الجلسة المكتملة الثالثة فريقا رفيع المستوى لتنسيق وفرض عملية تنفيذ قراراته.
The implications of the numbers are clear.
ان قضية تشين مثل الكثير غيرها في الصين تذكرنا بالاصلاحات القانونية الصينية غير المكتملة.
Chen s case, like so many others in China, reminds us how incomplete Chinese legal reform has been.
وعادة ما يشير الكتاب إلى بعض الجوانب غير المكتملة والعيوب الظاهرة في هذا التعريف.
Writers have usually pointed to certain rough edges and apparent flaws in such a definition.
١١ )الفقرة ٣٧( اﻷولوية ١ ب تقييمات داخلية فعالة يتعين إجراء تقييم للمشاريع المكتملة
11. (Para. 37) Priority 1b Effective internal evaluation evaluation to be undertaken of completed projects
(أ) تقييما للمساعدة التي تلقاها الشعب الفلسطيني فعليا
(a) An assessment of the assistance actually received by the Palestinian people
45 وسيجري المكتب تقييما للتكاليف غير الظاهرة للمنازعات.
The Office will conduct an assessment of hidden costs of conflicts.
وسوف يكفل ذلك تقييما دقيقا للأداء العام للإدارة.
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
٧ وﻻ يقدم هذا التقرير تقييما شامﻻ وكامﻻ.
7. The present report does not offer a global or complete evaluation.
وتسعى تدابير أخرى عديدة اقترحت في الجلسة المكتملة الثالثة إلى تحويل معايير الأسر الصينية السلوكية.
Several other measures proposed at the Third Plenum seek to shift Chinese families behavioral norms.
وي ع د استخدام الجلسة المكتملة الثالثة لكلمة حاسم في وصف النهج القائم على السوق مناورة مماثلة.
The Third Plenum s use of decisive to anchor a market based approach is a similar gambit.
ونشر المكتب تقييما إقليميا للجريمة المنظمة شمل شرق أفريقيا.
A UNODC regional assessment of organized crime covering West Africa was published.
٢١ وأجرى الخبراء أيضا تقييما للفوائد التي يمكن تحقيقها.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
استغرق الأمر سنوات للبحث عنه أنه وتحرير الأجزاء المكتملة، وتقرر كيفية التعامل مع الجزء غير المكتمل.
It took him years to research it, edit the completed portions, and decide how to treat the unfinished part.
ولأن المستهلك لا يهتم إلا بالسعر الإجمالي الذي يتعين عليه أن يدفعه للسلعة المكتملة في النهاية، ولأن كمية الوحدات التي يشتريها من السلعة المكتملة تعتمد على السعر الإجمالي فقط، فإن هذا يشجع الباعة الفرديين على المطالبة بأسعار عالية.
Because the customer is only interested in the total price that he must pay for all goods in a bundle, and since the amount of the purchased units of this bundle is dependent only on the total price, individual sellers are encouraged to ask for particularly high prices.
وتدعم الوحدة كذلك 25 تقييما إضافيا لمشاريع في عام 2005.
The Unit is also backstopping another 25 project evaluations in 2005.
وثانيا، أنشأت الجلسة المكتملة الثالثة منظمة جديدة رفيعة المستوى ــ أو ما يسمى مجموعة القيادة المركزية للإصلاحات.
Second, the Third Plenum established a new high level organization the so called Central Leading Group on Reforms.
وستقرر الجمعية والمجلس موعد إنشاء المؤسسة المكتملة النمو وتوسيع مجلس اﻻدارة، وبالتالي إنشاء المؤسسة وفقا لقانونها اﻷساسي.
The Assembly and Council would decide when to establish the fully fledged Enterprise, enlarge the Governing Board and thus establish the Enterprise according to its constitution.
والآن لنجري عملية المحاكاة ثانية واضعين أحد تلك الأعضاء المكتملة في و س ط الخارجين ، و المنشق ين ، و الغشاشين
And now let's rerun the simulation putting one of these superorganisms into a population of free riders, of defectors, of cheaters and look what happens.
وهي تشكل تقييما أوليا، غير أنه يعتبر تقييما محدودا بالفعل (من ناحية النطاق والعمق) لمدى إدراج الشعوب الأصلية والقبلية وشواغلها في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
It constitutes an initial and, admittedly, limited (both in scope and depth) assessment of the extent to which indigenous and tribal peoples and their concerns have been incorporated into poverty reduction strategy papers.
كما يجب أن تسمح معايير الاختيار بتقييم قدرات المرشحين تقييما فعليا.
The levels of posts that became vacant must be re evaluated, with a view to creating more P 2 and P 3 level openings, and selection criteria must truly measure the capacities of applicants.
ومعظم هذه البرامج حديث العهد، ولم تقي م نتائجها تقييما كاملا بعد.
Most of these programmes are recent and their results are still to be fully evaluated.
ويقدم التقرير أيضا تقييما للوضع الأمني وآخر المستجدات الخاصة بالمسائل التنفيذية.
The report also provides an assessment of the security situation and an update on operational matters, including security arrangements for the United Nations presence in Iraq.
وسيشمل هذا تقييما لدور وولايات مسؤولي الاتصال للشؤون الجنسانية داخل المنظمة.
This will include an evaluation of the role and mandates of gender focal points within the organization.
وتجري اللجنة حاليا تقييما عاما لدرجة اتساق وفعالية الهيئات الحكومية الدولية.
It is currently conducting an overall assessment of the coherence and effectiveness of existing intergovernmental bodies.
وستجري لجنة حقوق اﻹنسان في العام المقبل تقييما ﻷنشطة السنة الدولية.
Next year, the Commission on Human Rights will assess the activities of the Year.
وهذا يقابل ٤٥ تقييما في المتوسط لكل سنة من السنتين السابقتين.
This compares with an average of 45 evaluations for each of the preceding two years.
ولم يكن في الواقع مبالغة بل كان تقييما دقيقا لما يجري
This is an accurate assessment of what's going on.
15 ويبين الجدول 5 تقييما للأداء التراكمي في إطار الهدف الفرعي 2
Mozambique an expansion into phase 2, with an additional province and a new central (policy) component, including additional co financing from Ireland and Switzerland, beyond continuing commitments from the Netherlands and Norway.
ويوفر تقرير غوادالاخارا تقييما لأربعة خيارات تتعلق بالترتيب الدولي المعني بالغابات، هي
The Guadalajara report provides an evaluation of four options for the international arrangement on forests
53 قدم بعض الأطراف تقييما لتأثير التدابير المذكورة على انبعاثات غازات الدفيئة.
Although this assessment is not required by the guidelines, a few Parties provided comprehensive analyses covering the major sources of GHG emissions and the action plans that integrate all the measures in a consistent way.
وأجرت المحكمتان كلتاهما تقييما لنظام المبلغ المقطوع في إطار برنامج المساعدة القانونية.
The lump sum system of payment under the legal aid programme has been evaluated by both tribunals.
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما
(b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments

 

عمليات البحث ذات الصلة : المهام المكتملة - المهمة المكتملة - أجرت تقييما - تشكيل تقييما - الأكثر تقييما - مدة تقييما - اكتب تقييما - يقدم تقييما - الأداء تقييما - تعطي تقييما - جعل تقييما - تصدر تقييما - تأخذ تقييما - حجم تقييما