ترجمة "المكالمات واجب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : المكالمات واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : المكالمات - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة : واجب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حظر المكالمات | Call Barring |
تحويل المكالمات | Call Forwarding |
انتظار المكالمات | Call Waiting |
دمج المكالمات | Merge calls |
القيام بجمع المكالمات | Making a collect call? |
. بشأن المكالمات الهاتفية | The phone calls. |
4 تحليل المكالمات الهاتفية | Telephone analysis |
المكالمات الهاتفية 302 2 | Sample statistical development of data on women's abuse |
المكالمات المستلمةPhonebook memory slot | Received Calls |
واحد المكالمات داخل جولييت . | One calls within, 'Juliet.' |
كم تكلفة المكالمات التليفونيه | How much for the phone calls? Oh, it's nothing. |
المتراسل المحدد لا يدعم المكالمات | The specified contact doesn't support calls |
المكالمات الهاتفية الصادرة من نيويورك | Calls originating in New York |
أجهزة للرد على المكالمات الهاتفية | Answering machines, phone |
لماذا تجيب على هذه المكالمات | Why do you sit here answering every one of those questions? |
انا سعيد بخدمة المكالمات الطويلة | I'm happy with my life insurance! |
أسرعى أريد إجراء بعض المكالمات | Hurry up. I want you to make some calls. |
احصلي على هذه المكالمات أولا . | Get this other call first. |
لا مزيد من المكالمات الهاتفية | No more phone calls. |
... المكالمات التي أجريتها الليلة الماضية | The phone calls last night from the back. You said... |
واجب! | Duty! |
واجب .. | Duty, duty. |
وكثير من المكالمات كانت بالشكل التالي، | And so many of the calls went like this, |
تعلمون أنهم يقولون في المكالمات أن | And the calls that you know how they say, |
ـ هل ا ضيف المكالمات على الفاتورة | Shall I put the calls on the bill? |
واجب العمل. | To do. |
واجب جديد... | New To do... |
واجب جديد... | New To do... |
البشارة واجب! | Gospel duty! |
(أ) التنصت على المكالمات الهاتفية (الاستخبارات العسكرية) | (a) Intercepted telephone conversations (military intelligence) |
الهاتف عدد المكالمات التي تستعين بعامل التشغيل | Number of operator assisted calls 813 194 616 809 674 341 674 341 |
اخبريه بألا يتلقى المكالمات الهاتفية بهذه الطريقة | Tell him not to take phone calls like that. |
مرحبا lt i gt .. هذه هي المكالمات | Hello? lt i gt This is a collect call. . . lt i gt |
سأعود الساعة 2 فضلا تولي أمر المكالمات | I'll be back by 2 00. Please handle any phone calls. |
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
استمرار واجب الوفاء | Continued duty of performance |
واجب مساعدة اللاجئين | A Duty to Help the Refugees |
واجب فرعي جديد... | New Sub to do... |
جيم واجب الحفظ | C. The duty of conservation . 14 17 10 |
لاشكر على واجب | Mention not |
انه واجب لشخصين | It's a 2 person assignment. |
الموت واجب علينا | For die we must. |
لدي واجب اؤديه | I've got a job to do. |
مجرد نداء واجب | Just a duty call. |
لاشكر على واجب | No trouble at all. |
عمليات البحث ذات الصلة : عندما المكالمات واجب - واجب - واجب - واجب - واجب