ترجمة "المغامرة التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المغامرة - ترجمة : المغامرة التجارية - ترجمة : المغامرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثقافة المغامرة التجارية | The Culture of Entrepreneurship |
المغامرة التجارية والناصحون المخلصون | Venture Mentors |
ولكن بماذا تنبئنا هذه الفروق عن الأسباب الحقيقية وراء روح المغامرة التجارية | What can these differences tell us about the real causes of entrepreneurship? |
لقد اكتشف جيانيتي وسيمونوف في الواقع أن متوسط دخل رجال الأعمال كان أكثر انخفاضا في المدن التي احتوت على نسبة أعلى من روح المغامرة التجارية عنه في المدن التي تميزت بانخفاض روح المغامرة التجارية. | Indeed, Giannetti and Simonov discovered that the average income of entrepreneurs was lower in high entrepreneurship municipalities than in the low entrepreneurship ones. Similarly, studies from other countries show that entrepreneurs often have lower initial earnings and earnings growth than they would have as employees. |
فيقال علـى سبيل المثال إن أهل شنغهاي أكثر إقداما من أهل بكين على المغامرة التجارية. | People from Shanghai are said to be more entrepreneurial than people in Beijing. |
المغامرة | Adventure |
مما لا شك فيه أن الحكومات في كل أنحاء العالم ترغب في تشجيع روح المغامرة التجارية. | Governments around the world want to promote entrepreneurship. |
ولكن هناك أيضا اختلافات على قدر كبير من الأهمية في مستويات المغامرة التجارية داخل كـل دولة. | But there are also significant differences in levels of entrepreneurship within individual countries. |
وينطبق نفس القول على أهل مدينة خيرسون الأوكرانية الذين يفوقون أهل مدينة كييف إقداما على المغامرة التجارية. | People in the Ukrainian town of Kherson are more entrepreneurial than people from Kiev. |
بعض المغامرة. | Some misadventure. |
يريد المغامرة! | He wants adventure! |
لكن الحقيقة أن النجاح الوطني في عالم المغامرة التجارية يتوقف على تطور الثقافات المحلية وتفاعلها مع السياسات الوطنية. | But, in fact, the national success in entrepreneurship depends on the evolution of local cultures and their interaction with national policies. |
والثاني يكشف عن فشل الصناعة المالية في تعبئة قدرة المجتمع على تحمل المخاطر بالقدر الكافي لخدمة المغامرة التجارية. | The second reveals the financial industry s failure adequately to mobilize society s risk bearing capacity for the service of enterprise. |
بيد أن لوكاشينكو يتمنى الآن لو يتمكن من تسخير روح المغامرة التجارية والاستثمار المباشر الأجنبي في محاولة لتحديث الاقتصاد. | Yet now, Lukashenko wishes to harness entrepreneurship and foreign direct investment in a bid to modernize the economy. |
فأولا، يتعين على الحكومات أن تتبنى إصلاحات عاجلة لبيئة العمل التجاري من أجل تعزيز الاستثمار، وروح المغامرة التجارية، والإبداع. | First, governments need to adopt urgent business climate reforms in order to foster investment, entrepreneurship, and innovation. |
ونتيجة لهذا فقد تضاعف مستوى أنشطة المغامرة التجارية في البلاد ككل، لكن الاستجابة كـانت مختلفة مـن مدينة إلى أخرى. | The level of entrepreneurial activity in the country as a whole doubled as a result, but the response was very different from one municipality to another. |
الشباب يحبون المغامرة. | Young people love adventure. |
وهنا بدأت المغامرة. | This is where my adventure started. |
إنها تستحق المغامرة | It's worth the gamble. |
إن المغامرة الأوروبية هائلة. | The European venture is immense. |
أ غري كثيرا لوهب المغامرة | I'm greatly tempted to endow the venture. |
لم أجرؤ على المغامرة | I didn't dare risk it, honey. |
ولا قوة المغامرة للضوء | Never ventures forth in the daytime. |
كما تعرف، المغامرة الصغيرة | You know. Ringadingding? |
باختصار، نسـتطيع أن نقول إن روح المغامرة التجارية تعتبر بمثابة الح ض انة التي لا غنى عنها لإحراز النجاح الاقتصادي على الأمد البعيد. | In short, entrepreneurship is an incubator, and one that is essential to long term economic success. |
وفي دراسة حديثة يبين مارياسونتا جيانيتي وأندريه سيمونوف من كلية ستوكهولم للاقتصاد حجم الاختلافات في مستويات المغامرة التجارية بين المدن السويدية. | In a recent study, Mariassunta Giannetti and Andrei Simonov of the Stockholm School of Economics show the magnitude of differences in levels of entrepreneurship across Swedish municipalities. |
ذلك أن عبء الضرائب على المرتبات، إلى جانب القيود التنظيمية المفرطة المفروضة على سوق العمل، يعمل على خنق روح المغامرة التجارية. | The burden of payroll taxes, together with overweening labor market regulation, stifles entrepreneurship. |
وسوف تشكل تدفقات القطاع الخاص أهمية بالغة في دعم روح المغامرة التجارية والإبداع التي لابد وأن تكون في قلب الثورة الصناعية الجديدة. | Private sector flows will be vital to the entrepreneurship and innovations that must be at the heart of the new industrial revolution. |
ذهب سافر بحثا عن المغامرة . | He went traveling in search of adventure. |
لاني لم ارد خوض المغامرة. | I didn't really want to, from the previous adventure. |
و دوما إستمع لنداء المغامرة | Listen for your call to adventure. |
بخطوة نشيطة فليس بوسعنا المغامرة | Our step was brisk We couldn't risk |
فات الاوان ، لابد من المغامرة | Too late to worry about it. We'll have to take our chances. |
آيزنهور لن يقوم بهذه المغامرة | Eisenhower would never take the gamble. |
رغم براعة شومبتر في فهم العملية الديناميكية المتأصلة في الرأسمالية القائمة على روح المغامرة التجارية، إلا أن خلفاءه المعاصرون من أنصار الدورة التجارية الحقيقية تسببوا في خنق أفكاره بهوسهم بالتوازن والتعديلات الفورية . | Although Schumpeter brilliantly captured the inherent dynamism of entrepreneur led capitalism, his modern real successors smothered his insights in their obsession with equilibrium and instant adjustments. |
وفي عام 1999، عندما أصبح لار رئيسا للوزراء مرة أخرى، قرر إلغاء الضريبة على أرباح الشركات، والتي كانت تلحق الضرر بروح المغامرة التجارية. | In 1999, when Laar became Prime Minister again, he abolished the tax on corporate profit, which was harming entrepreneurship. |
وخلافا لبلدان أفريقية أو شرق أوسطية أخرى، فإن تونس ظلت إلى حد كبير أرضا لروح المغامرة التجارية الحرة، الأمر الذي سمح ببعض التنمية الصناعية. | Unlike other African or Middle Eastern countries, Tunisia remained largely a land of free enterprise, allowing for some industrial development. |
الشخص على اليسار هو الخسارة المغامرة. | the guy on the right is the risky loss. |
و كان مقدرا لي المغامرة هناك. | But I was in for the adventure. |
01 00 مرحلة الدعوة إلى المغامرة. | 1 00 Call to Adventure. |
ان هذه المغامرة اعدها تجربة تعليمية | This whole adventure has been a learning experience. |
بل يرى الناس عنصر المغامرة فيها | You are looking for a figure who will draw your country towards war. |
هل أنا أحمق ابحث عن المغامرة | Fifth, |
إن بيئة الاقتصاد الكلي والأعمال التجارية والسياق الدولي مواتيان للغاية بالنسبة للأرجنتين ـ كما هي الحال بالنسبة لكل البلدان التي تتمتع بوفرة من الموارد الطبيعية، والقدرة القوية على الابتكار وروح المغامرة التجارية، والقوة العاملة المؤهلة. | Today, the macroeconomic, business, and international context is extremely favorable for Argentina as it is for all countries with abundant natural resources, a strong capacity for enterprise and innovation, and a qualified labor force. |
رجاء انضموا إلينا في هذه المغامرة الملحمية . | Please join us in this epic adventure. |
عمليات البحث ذات الصلة : روح المغامرة - رحلة المغامرة - سياحة المغامرة - المغامرة الأنشطة - طبيعة المغامرة - المغامرة الخطوة - المغامرة نظرة - عشاق المغامرة - فيلم المغامرة - جرأة المغامرة - المغامرة الكبرى - مستوى المغامرة