ترجمة "المعادن والتعدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المعادن - ترجمة : المعادن والتعدين - ترجمة : المعادن - ترجمة : المعادن والتعدين - ترجمة : المعادن والتعدين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
١٧٤ وفي مﻻوي، يجري اﻻضطﻻع بأعمال اﻻصﻻح والتوسع في استخراج المعادن والصناعات الهندسية، وصناعات اﻷغذية، وتجهيز اللحوم وتعليبها، ومصائد اﻷسماك، والتعدين، والنسيج واﻷحراج. | In Malawi, rehabilitation and expansion are being carried out in the metallurgical and engineering industries, the food industries, and in meat processing and canning, fisheries, mining, textiles and forestry. |
هاء التنمية الصناعية والتعدين | E. Industrial development and mining . 69 71 16 |
ولقد كان التوقيع في عام ١٩٩١ على بروتوكول مدريد المتعلق بحماية البيئة، الذي يحظر التنقيب عن المعادن والتعدين في أنتاركتيكا وحولها لفترة ٥٠ عاما، خطوة إيجابية. | The signing, in 1991, of the Madrid Protocol on Environmental Protection, which bans prospecting and mining in and around Antarctica for 50 years, was a positive step. |
(ز) وزارة الصناعة والطاقة والتعدين | Ministry of Industry, Energy and Mining |
4 وزارة الصناعة والطاقة والتعدين | Ministry of Industry, Energy and Mining |
زاي وزارة الصناعة والطاقة والتعدين | Ministry of Industry, Energy and Mining |
بحوث المعادن | Minerals Energy |
قطاع المعادن | MINERAL SECTOR Country |
المعادن الرئيسية | Principal target minerals |
المعادن لامعة ولي نة | 'The metals were shiny and malleable. |
وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية. | The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. |
وتتطلب هذه المعادن ﻻستخراجها ومعالجتها استثمارا لرؤوس اﻷموال يقل عما تتطلبه المعادن الفلزية. | These minerals require less capital investment for their extraction and processing than the metallic minerals. |
ويقومون بفصل المعادن بيديهم | And they extract the metals by hand. |
انتاج المعادن )١٩٨٠ ١٠٠( | Mining production |
)د( المعادن الﻻفلزية ٣١,٩ | (d) Non metallic minerals 31.9 |
إنتاج المعادن الﻻفلزية ٠,٧ | Non metallic mineral production 0.7 |
تجهيز المعادن الﻻفلزية ٣١,٢ | Non metallic mineral processing 31.2 |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، إنها تستخرج المعادن من المياه. | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? That's what microbes do they chelate metals out of water. |
فلا أحد يرغمنا اليوم على التوقيع على صفقات التنقيب والتعدين. | No one is forcing us to sign the mining and drilling deals today. |
) حتى شركات البترول والتعدين أبلغت عن مناخ وبيئة أقل عدائية. | Even oil and mining companies have reported a less hostile environment. |
وتعد السياحة والتعدين هما المجالات الرائدة في جلب العملات الأجنبية. | Tourism and mining are the leading earners of foreign exchange. |
للت رس تطبيقات في النحت والمجوهرات، خاصة عند صنعها من المعادن النفيسة أو المعادن أكسدة الملونة. | Mail has applications in sculpture and jewellery, especially when made out of precious metals or colourful anodized metals. |
وشهدت أسعار المعادن زيادة حادة. | The prices of minerals experienced the sharpest increase. |
إنها تستخرج المعادن من المياه. | That's what microbes do they chelate metals out of water. |
جميع الفيتامينات، المعادن والعناصر الغذائية. | All the vitamins, all the minerals all the nutrients. |
٥ وقد تساهم بعض المعادن، وﻻ سيما المعادن الﻻفلزية، في تنمية البلد بصورة سريعة وغير مكلفة. | 5. Some minerals, particularly non metallic minerals, may contribute quickly and inexpensively to a country apos s development. |
ألف عقود استكشاف العـ قـ يـ دات المتعددة المعادن | Contracts for exploration for polymetallic nodules |
أنشطة فرع المعادن والفلزات، المتصلة بالتعاون | Activities of the Minerals and Metals Branch relevant |
وزير المعادن وشؤون الطاقة رولف بوثا | Minister of Mineral and Energy Affairs Roelof F. Botha |
في أقصى اليسار توجد المعادن الطي ارة | On the far left are the volatile metals. |
و الآن، كيف يتم اختيار المعادن | So now, how to choose the metals? |
واغتصاب الأرض ، نهب المعادن ، تدمير المهابل | The raping of the Earth, the pillaging of minerals, the destruction of vaginas none of these were separate anymore from each other or me. |
ولقد أدى هذا إلى ارتفاع أسعار المعادن، الأمر الذي غذى بدوره فائض كبير في صادرات المعادن في أستراليا. | This has tended to increase metals prices, fueling Australia s large export surplus in metals. |
كيف إذا استطعنا فصل المعادن عن مجاري الفضلات... كميات صغيرة من المعادن في المياه هذا ما تفعله الميكروبات، | What if we were to separate out metals from waste streams, small amounts of metals in water? |
33 وفيما يتعلق بإنتاج المعادن، كانت صناعات استخراج المعادن في أفريقيا الوسطى تقوم أساسا على منتجين، وهما الألماس والذهب. | As for mining production, the Central African extraction industries used to rely on two main products diamonds and gold. |
١٠ وﻻ تشير نتائج تحاليل المعادن النزرة في عينات المياه الى ازدياد محتوى المياه من المعادن النزرة نتيجة للصراع. | 10. The results of the analyses of trace metals in water samples, do not indicate that the trace metal content of the water has increased as a consequence of the conflict. |
وقد ترددت الحكومة في تطبيق اللامركزية على القطاعات المدرة للدخل مثل الغابات والتعدين. | Central government has been reluctant to decentralize revenue generating sectors such as forests and mining, and the involvement of NGOs and civil society remains weak. |
يوجد لوائح تمنع القيام بقطع الآشجار والتعدين والصيد غير المشروع ,على وجه التحديد . | There are regulations that it's prohibited to do logging, mining and poaching, specifically. |
وهو معروف لعمله في كيمياء المعادن البلاتينية. | He is known for his work on the chemistry of platinum metals. |
والمعادن الثمينـة، الصندوق في مجال استكشاف المعادن. | An official request was received from the Government for the Fund apos s assistance in mineral exploration. |
١ استغﻻل المعادن الصناعية في غربي البنغال | 1. Industrial minerals exploitation in West Bengal 14 21 8 |
Cement Minerals Yearbook (cement) )حولية المعادن اﻻسمنتية( | Cement Minerals Yearbook (cement) |
يحافظ على المعادن الطبيعية الموجودة في المياه. | It maintains the natural minerals of water |
وتلك المعادن كانت سببا في تشوه الصورة | That's where those artifacts are coming from. |
لا، أعتقد أنها نوع من خام المعادن. | No, I think it's some kind of metal ore. |
عمليات البحث ذات الصلة : التنقيب والتعدين - الصناعة والتعدين - الصلب والتعدين - الطاقة والتعدين - الزراعة والتعدين - السيارات والتعدين - البناء والتعدين - المحاجر والتعدين - الحفر والتعدين - تصنيع والتعدين - البرمجيات والتعدين - النفط والتعدين