ترجمة "المصارف سدت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أهذه نهاية المصارف | The End of Banks? |
8 المصارف والنقدية | Banks and cash |
رسملة المصارف اﻹنمائية | Capitalization of development banks |
المصارف اﻻنمائية اﻻقليمية | Regional development banks |
كانت ليلى تسرق المصارف. | Layla was robbing banks. |
كانت ليلى تسرق المصارف. | Layla has been robbing banks. |
أحبوا المصارف، واكرهوا المصرفيين | Love the Bank, Hate the Banker |
١ ديون المصارف التجارية | 1. Commercial bank debt |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They will say all the same Our eyes were dazed ( and clouded over ) . We were a people ensorcelled . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | Even then they would say , Our sights have been hypnotised in fact , a magic spell has been cast upon us . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | yet would they say , ' Our eyes have been dazzled nay , we are a people bewitched ! ' |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would surely say intoxicated have been our sights aye ! we are a people enchanted . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would surely say Our eyes have been ( as if ) dazzled . Nay , we are a people bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would still say , Our eyes are hallucinating in fact , we are people bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather , we have been enchanted . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would say Our sight is wrong nay , but we are folk bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would surely say , Indeed a spell has been cast on our eyes indeed , we are a bewitched lot . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | still they would say ' Our eyes were dazzled truly , we must have been a bewitched people ' |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would say , Our eyes have only been dazzled . Rather , we are a people affected by magic . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would have said , Our eyes are bewildered and we have been affected by magic . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would certainly say Only our eyes have been covered over , rather we are an enchanted people . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | they would still say , Our eyes have been dazzled . We are bewitched . |
لقالوا إنما س ك رت سدت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون يخيل إلينا ذلك . | They would only say Our eyes have been intoxicated Nay , we have been bewitched by sorcery . |
هل المصارف الصينية هي التالية | Are China s Banks Next? |
تدابير لتخفيض ديون المصارف التجارية | debt . 60 21 |
باء المالية العامة جيم المصارف | B. Public finance . 41 46 12 |
الآن دعونا نلقي المصارف الأولى. | Now let's take the banks first. |
وبعض المصارف قد تضرر بشدة من جراء ارتفاع الدفعات المستحقة، وأصبحت القيمة الصافية لهذه المصارف اﻵن سلبية. | Some banks have been severely affected by mounting overdue payments, and their net worth is now negative. |
قروض المصارف والرهونات والائتمانات المالية الأخرى | Bank loans, mortgages, and other financial credits |
لجنة بازل المعنية بالإشراف على المصارف | Basel Committee on Banking Supervision |
إنكار إجراءات وشروط الائتمان لدى المصارف | Ignorance of banking procedures and loan conditions |
اﻷصول نقدية في الصنـدوق وفي المصارف | Cash on hand and in banks |
ودعمت المصارف التجارية وأنشطتها وأشرفت عليها. | It supported and supervised commercial banks and their activities. |
ويتمثل المصدر الثاني للتمويل في الإدخارات المحلية، التي تتم من خلال المصارف عن طريق إيداع النقود في المصارف. | The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank. |
فعندما ي قال لنا ان العمل في المصارف هو مهنة محترمة جدا فجميعنا سوف ينساق الى الرغبة بالعمل في المصارف | When we're told that banking is a very respectable profession a lot of us want to go into banking. |
فعندما ي قال لنا ان العمل في المصارف هو مهنة محترمة جدا فجميعنا سوف ينساق الى الرغبة بالعمل في المصارف | When we're told that banking is a very respectable profession, a lot of us want to go into banking. |
توفر سيولة لا بأس بها في المصارف | Substantial bank liquidity. |
وفي جميع الحالات، رفضت المصارف تسديد الشيكات. | The Department was also developing a module in Galileo for spare parts management and demand forecasting. |
1 الانبعاثات بحسب المصادر والإزالة بواسطة المصارف() | Emissions by sources and removals by sinks |
وبعض المصارف تميز صراحة ضد الشركات الخاصة. | Some banks discriminate explicitly against private firms. |
امتصاص الغازات في المستودعات وإزالتها بواسطة المصارف | Binding in reservoirs and by sinks |
يدرجون الكنائس مع المصارف في الأخبار السائدة | Replace churches with banks and mainstream news |
ريتشى بيل لن يسرق المزيد من المصارف | Ritchie Bell won't be robbing any more banks. |
تسهيل الحصول على القروض في المصارف والمؤسسات المالية | Facilitating access to credit from banks and financial institutions. |
1 الإخلال بالأمانة من جانب مدير أحد المصارف | Breach of trust by a bank manager |
عمليات البحث ذات الصلة : المصارف القلب - المصارف والمجاري - المصارف الطاقة - المصارف الرأسية - المصارف الأرض - المصارف الطبيعية - المصارف العالمية - اتحاد المصارف - المصارف أسفل - سجل المصارف - قانون المصارف - بخلاف المصارف