ترجمة "المصادقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المصادقة - ترجمة : المصادقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Authentication Authenticated Endorse Ratified Certify

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زاي المصادقة والتسجيل
Validation and registration
جيم المصادقة والتسجيل
Validation and registration
جيم المصادقة والتسجيل
Validation and registration
رابعا المصادقة على البيانات
IV. CERTIFICATION OF FINANCIAL STATEMENTS
تعذرت المصادقة على بعض الحزم
Some packages could not be authenticated
رابعا المصادقة على البيانات المالية
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 26
رابعا المصادقة على البيانات المالية
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS
تحذير تعذرت المصادقة على الحزم التالية!
WARNING The following packages cannot be authenticated!
تم غض النظر عن تحذير المصادقة.
Authentication warning overridden.
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 42
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 75
رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 21
رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS
ومن المتوقع المصادقة عليها في المستقبل القريب.
Its ratification is expected to occur in the near future.
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية خامسا
IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 33
ويتوقع المصادقة عليهما خلال دورة الكونغرس لعام 2005.
Their ratification is expected during the 2005 congressional session.
وتشمل الخطوات التالية المصادقة على الخطة بمرسوم رئاسي.
The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree.
وقد وردت هذه المصادقة في 21 حزيران يونيه 2004.
Such certification was received on 21 June 2004.
ينبغي المصادقة عليها وجعلها سارية بدون المزيد من التأخير.
In fact, just over a month ago, on 30 December 2004, the Saudi ministry of Interior was targeted by a car bomb resulting in the death of 10 persons.
OSPFv3، يعمل على IPv6، ولم يعد يدعم بروتوكول المصادقة الداخلية.
OSPFv3, running on IPv6, no longer supports protocol internal authentication.
19 يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية بغرض المصادقة عليها.
Several small scale CDM project activities may be bundled for the purpose of validation.
ويمكن للدول اﻷعضاء آنذاك المصادقة بصورة عادية على الميزانية البرنامجية المقترحة.
Accordingly, Member States normally were in a position to approve the proposed programme budget.
)السيد بيرمان، المملكة المتحدة( المصادقة، وليس في ذلك ما يدعو لﻻندهاش.
Not surprisingly, misunderstandings tended to be even greater among national legislatures when called upon to exercise their constitutional function of approving the ratification of treaties.
و تمت المصادقة على الحملة من وزارة الشؤن البيئية وتابعتها وسائل الإعلام
The campaign was endorsed by the media and the Ministry of Environmental Affairs
RADIUS وغالبا ما يكون الواجهة الخلفية من عند اختيار المصادقة وللبروتوكول 802.1X كذلك.
RADIUS is often the backend of choice for 802.1X authentication as well.
وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ.
The Tax Administration has worked with representatives of port enterprises on the issue of certification of ports.
(أ) نطاق الاستعراض المتصل بالمسائل المقترنة بشروط المصادقة، بالاستناد إلى أسباب طلب الاستعراض المقدمة
The scope of the review relating to issues associated with validation requirements, based on the consideration in the request for a review
(أ) التدريب سيكفل برنامج المصادقة الإلكترونية الإلزامي الاستغلال الأمثل لأدوات تكنولوجيا المعلومات الموجودة حاليا
(a) Training. A mandatory information technology certification programme will ensure optimal utilization of the information technology tools currently deployed
أعني أن النظرية تم المصادقة عليها بدون أدنى شك، ولكن المحير هو تفسير ذلك.
I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling.
لم تتم المصادقة على جدول زمني أولي يتضمن مباريات قبل هذا التاريخ من قبل الفيفا.
An initial schedule that includes matches before this date was not ratified by FIFA.
فالرغبة في المصادقة على الاتفاق لن تكفل بمفردها قدرة البلد على التغلب على الصعوبات والضغوط.
Willingness to ratify the Agreement will not in itself ensure being able to overcome difficulties and pressures.
ونؤيد خطة العمل هذه وندعو إلى المصادقة على جميع المعاهدات المتعلقة بحماية المدنيين والى تنفيذها.
We support this action plan and call for the ratification and the implementation of all treaties relating to the protection of civilians.
كما بدأت السلطات الأوكرانية عملية المصادقة على التعديلات التي أ دخ لت على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية.
Ukrainian authorities have also started the process of ratification of the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
11 يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها.
Several small scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation.
ولقد منحت اللجنة بصورة صريحة مركزا ومسؤوليات بموجب اتفاقيات دولية تمت المصادقة عليها على نطاق واسع.
The ICRC is expressly granted status and responsibilities by international conventions which are widely ratified.
SOPA هو فقط مراجعة لCOICA، والذي تم اقتراحه في السنة الماضية، والذي لم تتم المصادقة عليه.
SOPA is simply a reversion of COlCA, which was purposed last year, which did not pass.
تمت المصادقة على قانون 2003 بحجة الحفاظ على الأمن، لكنه في الواقع استعمل كأداة لقمع المعارضة السلمية.
Passed under the pretext of preserving security, the 2003 law was deployed as a tool of oppression against peaceful dissent.
الجزء الثالث الصعوبات والتحديات المصادقة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
Part Three Factors and difficulties affecting the fulfilment of obligations under the Convention
المصادقة على اتفاقيات الأمم المتحدة المتصلة بهذه الأنشطة الإجرامية وبروتوكولاتها، ولا سيما الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
Ratification of the relevant United Nations conventions and protocols to combat such crime, particularly the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism
واليابان، من جانبها، ما برحت تسرع باﻻجراءات المحلية بغية المصادقة على اﻻتفاقية وعلى اﻻتفاق في أقرب فرصة.
Japan, for its part, has been accelerating domestic procedures with a view to ratifying the Convention and the Agreement at the earliest opportunity.
42 يمكن إعادة النظر في نشاط مشروع مقترح لم يحظ بالقبول من أجل المصادقة عليه وتسجيله في وقت لاحق، بعد إدخال التنقيحات المناسبة عليه، بشرط أن يتبع الإجراءات وأن يفي باشتراطات المصادقة والتسجيل، بما في ذلك تلك المتصلة بالتعليقات العامة.
A proposed project activity that is not accepted may be reconsidered for validation and subsequent registration, after appropriate revisions, provided that it follows the procedures and meets the requirements for validation and registration, including those related to public comments.
وكان فصل قانون جلاس ستيجال بين العمل المصرفي التجاري والاستثماري ببساطة بمثابة المصادقة على تحول كان جاريا بالفعل.
The Glass Steagall separation of commercial and investment banking simply validated a transition that was already underway.
31 المصادقة على عدد من المعاهدات والاتفاقيات الدولية المتعلقة بمواجهة الإرهاب على المستوى العالمي المبينة في الجدول التالي
Yemen has also ratified a number of international counter terrorism treaties and conventions, which are listed in the following table
عقد العديد من الندوات مع نساء على مستوى القاعدة الشعبية في دمشق وريفها وتعريفهم بمواد الاتفاقية وأهمية المصادقة عليها.
It has held various seminars with women at the grass roots level in Damascus and the surrounding rural areas, introducing them to the articles of the Convention and highlighting the importance of ratification of the Convention
43 والجماهيرية العربية الليبية ملزمة بما جاء في اتفاقيات دولية ذات علاقة بهذا الحق التي تمت المصادقة عليها منها
The law guarantees any person who is released after serving a custodial sentence the right to collect the basic allowance until such time as he or she finds a job. It grants the same right to persons who are unfit for work and to minor children without a family provider.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثائق المصادقة - أسلوب المصادقة - المصادقة رمز - المصادقة المتبادلة - عملية المصادقة - المصادقة الأساسية - ضد المصادقة - المصادقة النقالة - عملة المصادقة - المصادقة المزدوجة - ختم المصادقة - تفاصيل المصادقة - المصادقة الداخلية