ترجمة "المستوى التعليمي المتوسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستوى - ترجمة : المتوسط - ترجمة : المتوسط - ترجمة : المستوى التعليمي المتوسط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المستوى التعليمي | Educational background |
تدني المستوى التعليمي | Low level of the schooling and |
المستوى التعليمي الثقافي يحمل مكانة مقدسة ممثالة لمكانة الدين. | On a cultural level education holds a sacred status much like that of religion. |
ويتضح هذا الاتجاه أيضا في المستوى المتوسط. | This trend is also visible at the middle level. |
المستوى المتوسط للمعالجة هو المستوى السلوكي وهنا في الواقع تقضى معظم أشيائنا | The middle level of processing is the behavioral level and that's actually where most of our stuff gets done. |
ويشكل التمييز على المستوى التعليمي أهمية خاصة نظرا لتأثيره العميق على حياة ضحاياه. | Discrimination in educational access is particularly important, given its profound effect on its victims life prospects. |
غير أنه انخفض بنسبة 6.5 في المائة عند المستوى المتوسط. | However girls enrollment decreased by 6.5 at the middle level and increased on 0.6 at the High School level. |
ويتضح ذلك في الشكل التالي، الذي يبي ن الاتجاهات في المستوى التعليمي مفصلة حسب نوع الجنس. | This is illustrated in the following figure, which shows trends in educational level, broken down by gender. |
يعيشان في نفس المنطقة، ولهما نفس المستوى التعليمي ونفس الوظيفة كلاهما يأتي لمركز الطوارئ المحلي | living in the same neighborhood, from the same educational background, similar occupation, and they both turn up at their local accident emergency complaining of acute chest pain. |
وفي البلدان الكبيرة، هناك غرفة للبحوث والتطوير، والتدريب وأنشطة مراقبة الجودة على المستوى المتوسط (مثل، المستوى المحلي). | In large countries, there is room for research and development, training and quality control activities at the intermediate (e.g. provincial) level. |
64 ويزدهر الفساد عندما يكون المستوى التعليمي منخفضا والمجتمع المدني متخلفا ومحاسبة المؤسسات العامة ضعيفة جدا . | Corruption thrives when the education level is low, civil society is underdeveloped and the accountability of public institutions very weak. |
وقد أظهرت الدراسات في أيرلندا وجود عﻻقة قوية بين البطالة طويلة اﻷجل وبين المستوى التعليمي المنخفض. | Studies in Ireland have shown a strong correlation between long term unemployment and low educational attainment. |
زيادة سن الزواج الأول، زيادة المستوى التعليمي للمرأة القطرية ودمج المزيد من النساء في القوة العاملة . | Increased age at first marriage, increased educational level of Qatari woman and more women integrated in the labor force. |
وكانت مرتبة بنغلاديش 138 بين 177 بلدا، حيث تخرجت من المستوى المنخفض إلى المستوى المتوسط من عملية التنمية البشرية. | Bangladesh ranked 138 among 177 countries, graduating from a low scale to a medium scale human development process. |
(ب) المستوى المتوسط التزام المؤسسات الرئيسية بتحقيق المساواة بين الجنسين وقدرتها على ذلك | (b) Meso level. Commitment and capacity of mainstream institutions to achieve gender equality |
وتشكل النساء أيضا قرابة 95 في المائة من العاملين الطبيين في المستوى المتوسط. | Some 95 of mid level medical workers are also women. |
وكما يتبين من الأرقام أعلاه، فإن المستوى التعليمي للمرأة على وجه الخصوص ضعيف للغاية على العموم ومثير للقلق. | The statistics show that the level of education is very low in general. The percentages for women are particularly alarming. |
العمل التعليمي! | Education Action! |
الإصلاح التعليمي | Educational reform |
إنه بلد يتمتع بتطور من المستوى المتوسط ولديه قاعدة طبيعيــة قويــة وذات موارد بشرية. | It is a middle level developed country with a strong natural and human resource base. |
295 وكثيرا ما يشكل الأطفال، والأشخاص ذوو المستوى التعليمي المتدني، والمسنون وسكان الريف الفئات التي تعيش تحت عتبة الفقر. | Groups under the poverty line are most often children, persons with a low education level, the elderly and the rural population. |
وتقوم المعاهد الوطنية للإدارة العامة التي يجب أن يتم تدريب الموظفين من المستوى المتوسط فيها قبل النظر في ترقيتهم إلى المستوى الأعلى. | Similarly prominent women rights activists and NGOs are invited to sensitise new entrants to the civil service at the Civil Services Academy on CEDAW, women's rights, women's issues and how these can be addressed. |
غير أن الدعم الخارجي، مع أنه قد تدنى، فما زال لازما بخاصة على المستوى المتوسط. | Outside support, though reduced, continues to be required, particularly at the intermediate level. |
(ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل التصدي لمشكلة تأنيث الفقر. | (b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to address feminized poverty |
ويؤدي التهميش الاجتماعي وتدني المستوى التعليمي إلى صعوبة اعتماد برامج رعاية اجتماعية عامة ويفرض الحاجة إلى وضع برامج معدلة محددة. | Social marginalization and lack of education make it difficult to adopt general social welfare programmes and it imposes the need for specially adjusted programmes. |
أكاديمية التطوير التعليمي | Academy for Educational Development |
(ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل التصدي لمشكلة العنف ضد المرأة | (b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to address violence against women |
الخير و الشر، الصواب و الخطأ أ خترع وا للإنسان المتوسط العادي الرجل دون المستوى، لأنه يحتاج إليهم. | Good and evil, right and wrong were invented for the ordinary average man, the inferior man, because he needs them. |
والبيانات المذكورة أعلاه تتناقض بالضرورة مع التصور السائد الذي يقال بمقتضاه إن من الأسباب الرئيسية لسلوك العنف تدني المستوى التعليمي للجناة. | The above data essentially contradict the predominant perception according to which, one of the basic reasons for violent behaviour is the low educational level of perpetrators. |
وتكون النساء الأغلبية الساحقة من المعلمات في المستوى التعليمي الأساسي، إلا أن مشاركتهن تقل في المستويات الأعلى التي تحظى بوضع أفضل. | Women comprise the vast majority of the teachers at the basic education level, but their participation decreases at the higher levels, which enjoy greater status. |
(و) التعليم بعد الثانوي (التعليم المهني من المستوى المتوسط والتعليم المهني من المستوى العالي والجامعة) لمن هم أكثر من 15 إلى 18 عاما وينقسم إلى | Post secondary education (middle level professional education (MBO), higher level professional education and university) for the over 15 18s, subdivided into |
والنظام التعليمي ذاك .. مأخوذ تماما من النظام التعليمي التابع لعام 1950 في بريطانيا | That name should tell you that the Kenyan education system borrows almost everything from Britain, circa 1950, but has managed to make it even worse. |
التطور التعليمي في أوروبا | Europe s Educational Evolution |
أميركا اللاتينية والعجز التعليمي | Latin America s Education Deficit |
سوف اصلح النظام التعليمي | I want to fix our education system. |
فريق TED التعليمي هنا، | TED Ed team here. |
٧٠١ وأحاط بعض أعضاء اللجنة علما بالمناهج الجديدة لنظام التعليم ٨ ٤ ٤، وأعربوا عن قلقهم ازاء تدني المستوى التعليمي للمرأة في كينيا. | 107. Members took note of the new syllabus of the 8 4 4 system of education and expressed concern about women apos s inferiority in Kenya. |
ومع مراعاة ارتفاع المستوى التعليمي والسياسات التشجيعية التي تنتهجها الحكومة، أعرب اﻷعضاء عن أسفهم ﻷن سوق العمل مازالت تميز تمييزا شديدا بين الجنسين. | Taking into account the high level of education and the encouraging policies of the Government, members regretted that the labour market remained highly sex segregated. |
(ب) المستوى المتوسط قيادة المؤسسات الكبرى والتزامها وقدرتها ومساءلتها من أجل وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز | (b) Meso level. Leadership, commitment, capacity and accountability of mainstream institutions to halt the spread of HIV AIDS |
199 وتضم الإدارات التعليمية الإقليمية عدة مجالس إقليمية لإجراء الامتحانات للفصول حتى المستوى المتوسط (12 سنة من التعليم). | The provincial education departments have a number of regional boards to conduct examinations for classes up to the intermediate (twelve years of education) level. |
فلو كنت ستزور نظامنا التعليمي كمخلوق فضائي، وتتسائل ما هي الغاية من النظام التعليمي العام. | If you were to visit education, as an alien, and say What's it for, public education? |
المشاكل التي تعترض النظام التعليمي | Problems in the education system |
الهيئة الوطنية لإدارة النظام التعليمي | Republic State education administration authority |
باء النظام التعليمي في المملكة | The following table shows the number of children with disabilities who were enrolled in institutes, centres and programmes in A.H. 1422 1423 (2000 2001) |
المركز التعليمي قائمة بالدورات الدراسية | Learning Centre list of courses |
عمليات البحث ذات الصلة : المستوى التعليمي - المستوى المتوسط - المستوى المتوسط - المستوى المتوسط - المستوى المتوسط - انخفاض المستوى التعليمي - المستوى التعليمي العالي - المستوى التعليمي العالي - انخفاض المستوى التعليمي - المستوى التعليمي العام - المستوى المتوسط مسؤول - المستوى المتوسط الألمانية - على المستوى المتوسط - مهارات المستوى المتوسط