ترجمة "المسافرين المغادرين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتشمل بطاقات التصاريح الجمركية التي يستكملها جميع المسافرين المغادرين والقادمين سؤالا يتعلق بتحويل العملة. | Customs declaration cards completed by all departing and arriving passengers include a question relating to the transfer of currency. |
ويمكن إنشاء نقطة أو عدة نقاط تفتيش داخل مناطق مراقبة أمن الطيران حسب خصائص المطارات وعدد المسافرين المغادرين وعدد الرحلات. | Taking into consideration the specificities of the airports, the number of departing passengers and the number of flights, one or more check points can be established in the aviation security check zones. |
وكثفت تايلند جهودها أيضا للتعاون مع البلدان الشريكة لوقف حركة الإرهابيين أو القبض عليهم عند تنقلهم، وذلك بتعزيز تدابير الهجرة التي ستساعد على رصد المسافرين القادمين إلى تايلند أو المغادرين لها، وكذلك في إنشاء نظام معلومات مشتركة عن المسافرين. | Thailand has also intensified its efforts to cooperate with partner countries to block the movement of terrorists, or apprehend them while they are on the move, through enhancing immigration measures that will help monitor those travelling to and from Thailand, as well as setting up a joint passenger information system. |
المسافرين | Board! |
معاونة المسافرين | Helping travellers? |
تجديد محطات المسافرين | Renovations to the passenger terminal 150 000 |
راحة المسافرين مسئوليته | The welfare of the passengers is his responsibility. |
كم عدد المسافرين | How many people are there on board? |
وكان قد لوح بفأس مهددا السائقين الفلسطينيين المغادرين لﻻلتحاق بعملهم في اسرائيل. | Waved an axe, threatening Palestinian drivers leaving for their jobs in Israel. |
ونصح باقي المسافرين قائلا | Continue to trust yourselves and each other, he advises fellow travellers. |
اذن,فك ر فى المسافرين. | Think about the passengers. |
احد المسافرين مازال حي ا. | One of the passenger's still alive. |
اعمل علي معاونة المسافرين | I work for the Travellers' Aid. |
وفي المستشفيات الخاصة، تمثل الإناث نسبة 55.1 في المائة من مجموع المرضى المغادرين. | Females account for 55.1 per cent of all patient separations in private hospitals. |
التفتيش المنتظم لحقائب المسافرين بالمطار | Institution of systematic searches of baggage and passengers at airports |
لم ي قتل الكثير من المسافرين | Not many passengers get killed. |
منع احتمال الاتصال بين المسافرين الذين خضعوا للمراقبة الأمنية والمسافرين الذين لم يخضعوا لها، وكذلك بين مرافقي المسافرين وموظفي المطار غير المكلفين بتقديم الخدمات إلى المسافرين. | Exclusion of the possibility of contacts between the passengers who have passed the security checking with those passengers who have not passed the security procedures, as well as the contacts between the persons accompanying the passengers and the airport staff not involved in service of passengers. |
وخﻻفا لﻻتفاق، أدخل مجندون جدد سرا الى ﻻتفيا ليحلوا محل أفراد القوات المغادرين للبﻻد. | Contrary to agreement, fresh recruits have secretly entered Latvia to replace departing troops. |
فحص جميع المسافرين المياه من الجذور | Check all the water travelling from roots |
٥٢ ومن ناحية أخرى فإن عدد الداخلين إلى المخيمات أقل بكثير من عدد المغادرين لها. | 52. Moreover, there have also been far fewer arrivals than departures. |
ولا تتم عملية التفتيش إلا بحضور المسافرين. | The inspection is carried out only in the presence of the passenger. |
(ب) تصنيف بيانات المسافرين من أجل فحصهم | In addition, there are the regional and international networks that facilitate the exchange of information. |
لماذا هناك لوحة لتقاسم الصحبة لقائمة المسافرين. | Why? There is the Craigslist rideshare board. |
وأحدثت الوزارة قسمـا خاصا في عدد من المطارات الدولية يفحص فيه المرشدون اﻻجتماعيون أوراق القاصرين المغادرين للبلد. | The Department has established a desk at a number of international airports where social workers check the papers of minors leaving the Philippines. |
ويتم إجراء ما ينبغي من التحريات الأمنية تجاه تحركات المسافرين وخاصة تجاه المسافرين موضوع اشتباه أو لأسباب ذات صلة بالمتطلبات الأمنية. | The requisite security investigations are conducted at passenger departures, in particular on passengers who are the object of suspicion or for reasons linked to security requirements. |
غير أنه ينبغي استحداث اﻹبقاء على استطﻻع المسافرين. | However, a continuous passenger survey must be introduced. |
592 حقائب المسافرين على رحلة أير فرانس رقم. | Baggage and airport service for 552 from Paris... |
وقد يبدو العكس صحيحا ، وهو الأمر الذي ربما يعكس ميل الناخبين الفرنسيين إلى تبني نظرة إيجابية للرؤساء المغادرين. | Indeed, the reverse seems to be true, which perhaps reflects the tendency of French voters to adopt a positive view of departing presidents. |
وهناك رأي سائد بأن صرب كوسوفو المغادرين أكثر من العائدين وقد تكون وتيرة هذه العملية آخذة في التسارع. | It is a widely held view that as many or more Kosovo Serbs are now leaving than returning and that that process may be accelerating. |
ويمكن استخدامها في نقل المسافرين أو البضائع أو كليهما. | They may be used to transport passengers, cargo, or both. |
إن ضيوفي المسافرين بالزمن قد يصلون بأي لحظة الان | My time traveler guests could be arriving any moment now. |
لقد جرت محاولة للأشتباك مع المسافرين فى هذا القطار . | An attempt has been made to interfere with passengers on this train. |
أضطلع على قائمة المسافرين السيد ألفريد لومان و خادمه | Checking the passenger list. Mr. Alfred Loman and valet. |
(أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. | a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. |
ولا تنقل أمتعة المسافرين الذين لم يصعدوا على متن الطائرة. | The luggage of a passenger that did not board the flight is not transported. |
وي عتمد على النقل الجوي بشدة لنقل المسافرين والبضائع بين الجزر. | Air transport is heavily relied upon for carrying both passengers and goods between the islands. |
أليس هذا خطرا على المسافرين ما هي الضمانات التي تقدم | Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? |
حتى ولو لم تكن الطائرة تحمل ذهبا ففكر فى المسافرين. | Even if the plane wasn't carrying gold, think about the passengers. |
ــــ لذا فقد كنت دائما هناك مع المسافرين ـــ نعم | You desire to keep this liaison from your wife at any costs. |
واستعرضت المحكمة إجراءاتها القائمة وقد تمكنت الآن من تحسين ضوابطها المتعلقة بالموظفين المغادرين فيما يخص المدفوعات النهائية من المرتب. والمكافآت. | The Tribunal has reviewed its existing procedures and has now improved its controls relating to departing staff with respect to final salary and payment of emoluments. |
وتظهر التجربة أنه عند إجراء مقابلات مع الموظفين المغادرين للخدمة، فإنهم لا يفصحون دائما عن الأسباب التي جعلتهم يتركون الخدمة. | An upgraded version of this tool had been adopted and was expected to be fully implemented to improve the replenishment process. |
وفي 2010، بلغ عدد المسافرين الذين مروا بالمطار 6,2717 مليون راكب. | In 2010, the airport handled 6.2717 million passengers. |
ويتعين على جميع مركبات المسافرين وشاحنات نقل السلع أن تدفع ضريبة. | All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax. |
وتتولى إدارة خدمات الهجرة مسؤولية مراقبة المسافرين من تايلند والقادمين إليها. | The Immigration Service Department is responsible for the supervision of people travelling into and out of Thailand. |
لو ان أحد المسافرين يريد مكان للمبيت ستجدون معسكر لمبيتكم هناك | If any passengers want a place to sleep you'll find an auto camp up yonder a piece. |
عمليات البحث ذات الصلة : المغادرين لك - المغادرين والقادمين - المغادرين المادية - منطقة المغادرين - الموظفين المغادرين - المغادرين وقت - لوحة المغادرين - الموظفين المغادرين - المغادرين (أ) - مستوى المغادرين - المغادرين ل - المغادرين اليومية - عدد المسافرين