ترجمة "المزايا التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المزايا التقنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) المزايا | Pros |
باء المزايا المقارنة للصندوق | B. The comparative advantages of the Fund |
وإذا وضعنا المزايا في كفة والمخاطر في الكفة الأخرى، فإن المزايا تفوق المخاطر وزنا . | On balance, however, the advantages far outweigh the risks. |
وهناك العديد من المزايا الأخرى. | And there are so many other advantages. |
4 1 9 المزايا والمثالب | Advantages and disadvantages |
وتحصل أيضا على المزايا التالية | She also receives the following benefits |
ومن هذه المزايا ما يلي | Some of them would include |
372 وأمكن تبسيط نظام المزايا الاجتماعية بالجمع بين المزايا التي لها نفس الأغراض وبالتأكد من تقديم المزايا الاجتماعية البلدية إلى أفقر السكان بواسطة الحكومة المحلية المختصة. | The simplification of the social benefit system is undertaken by combining benefits for similar purposes and by ensuring that municipal social benefits are received by the poorest part of the population in the respective local government. |
ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. | But many advantages have already been realized. |
هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. | These advantages come with corresponding disadvantages. |
100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة | Economic advantages of renewable energies |
المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | The comparative advantages of UNDP |
)ج( قائمة على المزايا النسبية للجنة | (c) Be based on the comparative advantages of the Commission |
Amezcua E Guard المزايا الرئيسية لشريحة | The key benefits of Amezcua E Guard |
وهذه المزايا أليست موجودة في امبراطوريتنا | And are these virtues not to be found in our empire? |
(2) تحليل المزايا والمثالب المرتبطة بهذه الخيارات | FAO Food and Agriculture Organization |
إنه يدلل على المزايا الهائلة للدبلوماسية الوقائية. | It has demonstrated the enormous advantages of preventive diplomacy. |
() على سبيل المثال، المزايا الاقتصادية والاجتماعية الطويلة الأجل. | 55 In particular, this viewpoint is associated with C. K. Prahalad (see The Fortune at the Bottom of the Pyramid Eradicating Poverty through Profits (Upper Saddle River, New Jersey, Wharton School Publishing, 2004). |
تعزيز الأسواق الناشئة من أجل المزايا والخدمات البيئية | Additional issues were identified by some participants, including |
أما عدم إدراج المخزونات فليس خاليا من المزايا. | The non inclusion of stocks is not without advantages. |
وتوجز الدراسة باقتضاب المزايا والمثالب المحتملة لكل خيار. | The study briefly summarizes potential advantages and disadvantages of each option. |
وتوجز الدراسة باقتضاب المزايا والمساوئ المحتملة لكل خيار. | The study briefly summarizes potential advantages and disadvantages of each option. |
وهذا سيضفي على المزايا المكتسبة بالقوة الشرعية الرسمية. | This would lend formal legitimacy to advantages gained by force. |
)د( أوجه القوة النسبية )المزايا النسبية(، واﻷثر واﻻستدامة | (d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability |
لقد قيل الكثير عن المزايا المقارنة لتلك المنظمات. | Much has been said about the comparative advantages of those organizations. |
ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. | Evidently, these advantages must be respected. |
حسنا ، هناك العديد من المزايا لنظام إعادة التنفس. | Well, there are three main advantages to a rebreather. |
وفي الواقع، بعض المزايا من إمتلاكك لشركة إعلامية. | And, in fact, some advantages to owning your own media company. |
أغ ن قلبه النبيل و امنحه كل المزايا الأميرية | Enrich his noble heart and bestow upon him all princely virtues. |
أترى , هناك بعض المزايا بالتواجد فى قائمة المرضى | You see, Jennings, there are certain advantages to being on the sick list. |
والواقع أن الافتقار إلى هذه المزايا المحددة كان من الأسباب الرئيسية التي دفعت هذه المؤسسات إلى الاستثمار في البلدان المتقدمة لمضاعفة المزايا. | In fact, the lack of these specific advantages was a key reason driving these SMEs to invest in developed countries to augment the advantages. |
ونظرا لهذه المزايا فإن وتيرة التدويل كانت بالغة السرعة. | Given these advantages, the pace of internationalization has been swift. |
إلا أن مبادرة بوش لا تخلو من بعض المزايا. | Nevertheless, Bush s initiative is not devoid of virtue. |
وبدا أن هذه الهياكل المتكاملة تقدم العديد من المزايا. | These integrated structures seemed to offer many advantages. |
لقد أجمل الممثل الدائم لكندا المزايا الرئيسية لمشروع قرارنا. | The Permanent Representative of Canada outlined the major merits of our draft resolution. |
لأنظمة البناء بطريقة التيلت أب العديد من المزايا والفوائد | Tilt up panels have many benefits that vary. |
لكني وجدت أن هناك بعض المزايا لوجودك في هوليوود. | But I found that there were some advantages to being in Hollywood. |
لحظة، الجميع يشتكي من أننا نضيف الكثير من المزايا. | Everyone complains that we're adding so many features. |
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية، | And typically, technology insights come for technology driven products. |
شرح المنشور المزايا والحاجة للاستقلال الفوري في لغة سهلة وواضحة. | The pamphlet explained the advantages of and the need for immediate independence in clear, simple language. |
وقد لوحظ أن العديد من المزايا تكمن في المناقصات الالكترونية. | It has been observed that electronic reverse auctions have many potential benefits. |
وكانت المزايا اﻷمنية لتلك المعاهدة واضحة في كل مناطق العالم. | The security benefits of that Treaty were evident in every region of the world. |
ويمكن الجمع بين هذه المزايا النسبية لدعم التنمية البشرية المستدامة. | These comparative advantages could be brought together in support of sustainable human development. |
ندعم التعليقات وغيرها من المزايا التي اعتاد عليها مستخدمو الوب. | We have commenting and other things that web users are used to. |
هناك الكثير من الفتيات ذوات المزايا في وارنلي أتعرف ذلك | There are plenty of other wholesome girls in Warnley, you know. |
عمليات البحث ذات الصلة : المزايا الفريدة - المزايا الكامنة - المزايا التكنولوجية - المزايا المريحة - المزايا المتصورة - المزايا الشخصية - المزايا العملية - المزايا الرائدة - المزايا مقارنة - شرح المزايا - المزايا الجوهرية - المزايا والخدمات - وتشمل المزايا - المزايا المقدمة