ترجمة "المرحلي الأول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأوصى التقرير المرحلي الأول الصادر عن لجنة التحقيق المستقلة، التي يرأسها بول أ. | To that end, OIOS is proposing that resources approved for new programmes and activities must include allocations for internal oversight coverage. |
أوﻻ التقرير المرحلي | I. PROGRESS REPORT . 8 23 5 |
)التقرير المرحلي السادس( | (sixth progress report) |
ألف التقرير المرحلي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة من تشرين الأول أكتوبر 2004 إلى أيار مايو 2005 | Progress report on the implementation of the programme of work for the period October 2004 May 2005 |
التقرير المرحلي الثاني لغواتيمالا | Second progress report of Guatemala |
التقرير المرحلي للبعثة الخاصة | Progress report of the special mission to Afghanistan |
(1) التقرير المرحلي الصادر في أيار مايو 2005 يرد في المجلد الأول من تقرير أيار مايو 2005 لفريق التكنولوجيا والتقييم الإقتصادي. | The May 2005 progress report is contained in volume 1 of the May 2005 Report of the Technology and Economic Assessment Panel. |
64 يشمل التقرير المرحلي ما يلي | The status report shall include |
ونرحب بالتقرير المرحلي الأخير للأمين العام. | We welcome the Secretary General's latest progress report. |
التقرير المرحلي للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية | Interim report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
٤١ ٢ التقريــر المرحلي للمديـر التنفيذي عن | B. Other resolutions 14 2. |
٤١ ٢ التقريــر المرحلي للمديـر التنفيذي عن | 14 2. |
FCCC SBI 2005 7 التقرير المرحلي بشأن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. | FCCC SBI 2005 7 Progress report on the activities of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. |
71 ولا تزال العقبات الثلاث التي حددها التقرير المرحلي الأول(70) وهي الملكية القطرية، والقدرات، والموارد تعيق تقدم تنفيذ أقل البلدان نموا للبرنامج. | Three obstacles country ownership, capacity and resources identified in the first progress report,70 continue to hamper implementation of the Brussels Programme of Action by the least developed countries. |
وقد استعرض التقرير المرحلي الأول بشأن مهام خطة العمل الوضع الحالي للأطلس والمشاكل المتعلقة برسم الخرائط، ولخص أهم الخطوات في رسم أطلس عالمي جديد. | The first progress report on the task of the work plan reviewed the current status of the atlas as well as of the mapping problems, and summarized the most important steps in the development of a new world atlas. |
الوثيقة التقرير المرحلي للأمين العام (القرار 59 255). | Document Progress report of the Secretary General (resolution 59 255), A 60 182. |
انظر أيضا التقرير المرحلي الثاني للمقرر الخـاص أ. | Text in A. Bloed (Ed. ), The Conference on Security and Co operation in Europe (above, note 2), pp. 593 604. |
ويتعين على الحكومات أن تشترط التجديد المرحلي للتراخيص. | Governments shall require periodic renewal of licences. |
ثالثا ـ التقرير المرحلي عن مشروع اﻷقراص البصرية | III. PROGRESS REPORT ON THE OPTICAL DISK PROJECT |
التقرير المرحلي للبعثة المدنية الدولية الموفدة الى هايتي | Interim report of the International Civilian Mission to Haiti |
التقرير المرحلي الرابع عن تنفيذ اﻻعﻻن المتعلق بالفصل | Fourth progress report on the implementation of the Declaration on |
٢ اﻷعمال التحضرية للمؤتمر التقرير المرحلي لﻷمين العام. | 2. Preparations for the Conference progress report of the Secretary General. |
وقد فرغ المجلس لتوه من دراسة التقرير المرحلي الثاني. | The Council has just considered the second progress report. |
التقرير المرحلي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع | 2005 6 Progress report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services |
٣٩ وأثار المجلس مسائل تتعلق بالهيكل الحالي للتقرير المرحلي. | The Board raised issues concerning the current structure of the progress report. |
مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام عن سلطة | FOURTH PROGRESS REPORT OF THE SECRETARY GENERAL ON THE |
التقرير المرحلي عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٦ ١٦٢ | Progress report on the implementation of General Assembly resolution 46 162 |
والتقرير المرحلي الذي بين أيدينا مقدم استجابة لهذا الطلب. | The present interim report is submitted in response to that invitation. |
ويؤيد اﻻتحاد التوصيات الواردة في التقرير المرحلي للبعثة quot . | It endorses the recommendations contained in the Mission apos s progress report. |
5 كانت عملية وضع التصاميم تسير ق د ما حين إعداد التقرير المرحلي السابق، وكان متوقعا أن تصبح التصاميم والتقديرات النهائية للبناء جاهزة بحلول كانون الأول ديسمبر 2004. | At the time of the writing of the previous progress report, the design work was well under way and it was anticipated that the design documentation and final construction estimates would be available by December 2004. |
ي قد م هذا التقرير المرحلي وفقا لقرار اللجنة الفرعية 2003 2. | This progress report is submitted in accordance with Sub Commission resolution 2003 2. |
التقريــر المرحلي السنوي الثالث عــن تنفيـــذ الخطــــة الرئيسيــــة للأصول الرأسمالية | Third annual progress report on the implementation of the capital master plan |
وتقرير السودان المرحلي لعام 2004 يعكس تلك الجهود بصورة واقعية. | All those efforts are reflected in Sudan's 2004 MDG report. |
٢ تنفيذ برنامج العمل لسنة ١٩٩١ التقرير المرحلي عن المعهد | 2. Implementation of the work programme for 1992 progress report on the Institute |
8 وزار الخبير المستقل إثر ذلك نيويورك في الفترة من 25 إلى 30 تشرين الأول أكتوبر لتقديم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (انظر مذكرة الأمانة A 59 378). | The independent expert then visited New York, from 25 to 30 October, to submit his progress report to the General Assembly (see Note by the Secretariat, A 59 378). |
ويشتمل التقرير المرحلي الذي ع م م على الأطراف على معلومات مهمة ومقترحات ليست مكررة في هذه الوثيقة. وبناء عليه يتم حث الأطراف على دراسة التقرير المرحلي بالكامل. | The progress report, which has been communicated to the Parties, contains important information and suggestions that are not repeated in the present document accordingly, the Parties are encouraged to study the full progress report. |
وفي التقرير المرحلي الذي سيقدمه اﻷمين العام في نيسان أبريل، يﻻحظ انه يعتزم أن يعرض على مجلس اﻷمن مقترحاتي المحددة بشأن التخفيض المرحلي للعنصر العسكري في البعثة. | In his progress report in April, he intended to present to the Security Council specific proposals about the phased reduction of the military component of the Mission. |
التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع | (f) Request that UNOPS present to the September 2005 session of the Board a report on further measures to be taken in 2006 to implement the corporate strategy, enhance the efficiency of business operations and reduce the cost base of UNOPS. |
التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا | Ninth progress report of the Secretary General on the United Nations Mission in Liberia |
التقرير المرحلي عن تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية لعام 2005 | the 2005 gender action plan |
4 موجز واف للمجلد الثاني للتقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي | Executive summary of the TEAP Progress Report Volume 2 |
هاء مركـــز إينوشنتي للبحوث التقرير المرحلي والأنشطة المقترحة للفترة 2006 2008 | E. Innocenti Research Centre progress report and proposed activities for |
التقرير المرحلي السابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا | Seventh progress report of the Secretary General on the United Nations Mission in Liberia |
(ه ) التاريخ الفعلي لتقديم التقرير الأولي أو المؤقت (المرحلي) أو النهائي . | (e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report. |
التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا | Sixth progress report of the Secretary General on the United Nations Mission in Liberia |
عمليات البحث ذات الصلة : التقرير المرحلي - خادم المرحلي - الهدف المرحلي - الهدف المرحلي - التطوير المرحلي - التقرير المرحلي الأسبوعي - التقرير المالي المرحلي - التقرير المالي المرحلي - التقرير المرحلي النهائي - التقرير المرحلي السنوي - التقرير المرحلي المتوسط - التقرير المرحلي الاتحاد الأوروبي