ترجمة "المجموعة الاستشارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المجموعة الاستشارية - ترجمة : المجموعة الاستشارية - ترجمة : المجموعة - ترجمة : المجموعة الاستشارية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Advisory Consulting Committee Firms Group Group Collection Part

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المجموعة الاستشارية
Advisory group
ماريا أوريانا ب. دينيس المجموعة الاستشارية الدولية
Maria Auriana P. Diniz International Advisory Group (Assessoria Internacional)
وسوف تقدم تقارير مراجعي الحسابات إلى المجموعة الاستشارية.
Their reports will be submitted to the advisory group.
وتشاطر المجموعة رأي اللجنة الاستشارية بضرورة تعزيز أحكام المساءلة عن النتائج.
It also concurred with the Advisory Committee that there was a need to strengthen the accountability framework for the achievement of results.
وأضاف أن المجموعة ترحب بالتالي بتوضيح اللجنة الاستشارية لملاحظاتها في هذا الصدد.
The Group would therefore welcome clarification of the Advisory Committee's observations in that regard.
وباعتبارنا العضوين المنتميين إلى القطاع الخاص في المجموعة الاستشارية للتمويل فنحن فخوران بعملنا.
As the two private sector members of the AGF, we are proud of our work.
وذكرت المجموعة بشكل قاطع أنها لا تشاطر اللجنة الاستشارية رأيها، ولم تؤيدها اللجنة.
The Group had stated categorically that it did not share the opinion of ACABQ and the Committee had not endorsed it.
34 وسوف تكون المجموعة الاستشارية عبارة عن هيئة مستقلة مؤلفة من 12 خبيرا.
The advisory group will be an independent body comprised of up to 12 experts.
ونحن نعلق أهمية كبرى على توصية المجموعة الاستشارية للتمويل لإنشاء صناديق خضراء لزراعة الغابات وأفريقيا.
We attach great importance to the AGF s recommendation for establishing Green Funds for forestry and Africa.
1997 رئيس المجموعة الاستشارية للتدابير المعنية بالسياسات الرامية إلى زيادة عدد موظفي الخدمة المدنية الدولية اليابانيين
1997 Chairman, Consultative Group on Policy Measures to Increase the Number of Japanese International Civil Servants
12 وأضافت أن المجموعة ترحب، مثل ما فعلت اللجنة الاستشارية، بممارسة المجلس المتكررة لتوسيع نطاق مراجعات الأداء.
Like the Advisory Committee, the Group welcomed the Board's more frequent practice of expanding performance audits.
وفي الوقت الحالي تعكف المجموعة الاستشارية للأمين العام للأمم المتحدة لشئون الطاقة وتغير المناخ على دراسة الوسيلة المثلى لتنفيذ الخطة.
AGECC is now working on how best to deliver on the plan. This was the focus of the Group s last meeting, held on July 15 in Mexico City.
93 وينبغي أن ت درس بالتفصيل الانشغالات التي عبرت عنها الدول الأعضاء واللجنة الاستشارية في تقريرها A 58 396 بشأن تحويل العقود في إطار المجموعة 300 إلى عقود في إطار المجموعة 100.
Concerning the conversion of staff from the 300 series to the 100 series of the staff rules, the concerns raised by Member States and in the Advisory Committee's report (A 59 396) should be given detailed consideration.
المعايير التالية أستخدمت لكسر التعادل الأهداف المسجلة القرعة المجموعة 1 المجموعة 2 المجموعة 3 المجموعة 4 المجموعة 5 المجموعة 6 المجموعة 7 المجموعة 8 الموقع الرسمي
Groups Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Official webpage
ومن بين النتائج التي توصلت إليها المجموعة الاستشارية للتمويل، والتي قمنا برفعها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، هناك بعض الرسائل المهمة
Among the AGF s conclusions, which we have presented to the UN Secretary General, there are some important messages
وأعربت أيضا عن أمل المجموعة في أن تكون الميزنة على أساس النتائج من قبل اللجنة الاستشارية أوضح وأكثر شفافية في المستقبل.
It also hoped that future results based budgeting by the Advisory Committee would be clearer and more transparent.
18 تلاحظ اللجنة الاستشارية، بناء على المعلومات الإضافية المقدمة، أنه خلال الفترة 2003 2004 ، تم تحويل ما مجموعه 16 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية من عقود المجموعة 300 إلى عقود المجموعة 100.
From additional information provided, the Advisory Committee notes that during the 2003 04 period a total of 16 international and 22 national posts were converted from 300 series to 100 series contracts.
ونتيجة لهذا الاتفاق، قامت المنظمتان بصياغة اقتراح بعنوان التصحر والجفاف والفقر والزراعة ، وق د م هذا الاقتراح إلى المجموعة الاستشارية المعنية بالبحوث الزراعية الدولية.
As a result of this, the organizations formulated a proposal entitled Desertification, Drought, Poverty and Agriculture which was submitted to the Consultative Group on International Agricultural Research.
الدور الأول الدور الثالث المجموعة A المجموعة B المجموعة C المجموعة D المجموعة E المجموعة F المجموعة G المجموعة H ربع النهائي النهائي موقع الإتحاد الأوروبي لكرة القدم دوري أبطال أوروبا 2003 04
Group A Group B Group C Group D Group E Group F Group G Group H Knockout stage Bracket Round of 16 Quarter finals _ Semi finals Final As winners of the competition, Porto went on to represent Europe at the 2004 Intercontinental Cup.
9 وأضافت أن المجموعة الأفريقية تدرك أن الميزانية المنقحة أ عدت خلال فترة وجيزة، إلا أنها تشعر بالقلق لأنها لم تف بتوقعات اللجنة الاستشارية.
The African Group recognized that the revised budget had been prepared at short notice, but was concerned that it had not met the expectations of the Advisory Committee.
وبخصوص ولاية المفوضية، أبرزت المجموعة أنه ينبغي إيلاء الأولوية للجوانب الأساسية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، لا سيما الخدمات الاستشارية والتعاون التقني والمساعدة المالية.
With regard to the Office's mandate, the African Group emphasized that priority should be given to those aspects that were crucial for the promotion and protection of human rights, in particular advisory services, technical cooperation and financial assistance.
علامة المجموعة قراءة إلى التالي المجموعة
Mark group as read goes to next group
هذه المجموعة الاولى وهذه المجموعة الثانية
So that's one group of three and then here's another group of three.
الخدمات الاستشارية
Consultancy services
الدراسة الاستشارية
Consultancy study
الخدمات الاستشارية
Advisory services
وفي حين تعرب المجموعة الأفريقية عن تقديرها للجهود التي تبذلها اللجنة الاستشارية لكفالة أن لا تعيق توصياتها عمل البعثة، فإنها تشعر بالقلق للافتراضات التي تنطوي عليها التوصيات المتعلقة بالمساعدة الانتخابية الواردة في الفقرة 32 من تقرير اللجنة الاستشارية.
While the African Group appreciated the Advisory Committee's efforts to ensure that its recommendations did not impede the Mission's functioning, it was concerned at the assumptions underlying the recommendations on electoral assistance contained in paragraph 32 of the Advisory Committee's report.
15 وتابع قائلا إن المجموعة تضم صوتها إلى اللجنة الاستشارية في الترحيب بالاستعراض الذي أجرته البعثة، على ضوء تقرير اللجنة السابق ذي الصلة (A 59768).
The African Group joined the Advisory Committee in welcoming the review undertaken by UNMIS in the light of the previous ACABQ report (A 59 768).
التحويل من المجموعة 300 إلى المجموعة 100
Recording of strategic deployment stocks
سأصنع هذه المجموعة الاولى ثم المجموعة الثانية
Let's make that one of the groups, and let's making these bottom ones another group.
المجموعة
Collection
المجموعة
Proxy Collection
المجموعة
Collection root
المجموعة
Collection
المجموعة
Group
المجموعة
group
المجموعة
Group rid
المجموعة
Group RDN prefix
المجموعة
Group
المجموعة
Block
المجموعة
Collection
المجموعة
Properties
المجموعة
Separate Path
المجموعة
Group
المجموعة
Group I

 

عمليات البحث ذات الصلة : المجموعة الاستشارية الطلابية - الشركات الاستشارية - الهيئة الاستشارية - المهارات الاستشارية - ولاية الاستشارية - الخدمات الاستشارية - الخبرة الاستشارية - الخبرة الاستشارية - اللجنة الاستشارية - الشركات الاستشارية - تكاليف الاستشارية