ترجمة "المتكررة شهريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
)للفرد الواحد شهريا( | (per person per month) |
شهريا بعد ذلك | Monthly thereafter . 300 |
صفر دولار شهريا. | Zero dollars a month. |
مجموع ساعات الطيران شهريا | aircraft months Total monthly |
وستحصل على سعر أفضل سعر الأصدقاء والعائلة 9.95 دولار شهريا بدل ا من 12.99دولار شهريا. | You also get a better rate you get a friends and family rate of 9.95 dollars month instead of 12.99 dollars month. |
'1 المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
التكاليف المتكررة )سنويا( | (Table V.8 for offset) |
ويمكن تحديث هذه التنبؤات شهريا. | The forecast could be updated monthly. |
القوام شهريا فرد عدد اﻷيام | date of troops strength months of days days |
يستخدمه خمس ملايين شخص شهريا | Five million people use it every month. |
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية | The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool |
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. | It merely documents recurrent patterns. |
apos ١ apos المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications 130 54 46 |
والتقدير محسوب بمعدل ٠٠٠ ١٢٠ دوﻻر شهريا. | The estimate is calculated at a rate 120,000 per month. |
سأحصل على 10 ربيات شهريا وسأجد عملا | I'll get ten rupees a month, I'll find work |
'1 المنشورات المتكررة دليل المنظمات غير الحكومية المرتبطة بإدارة شؤون الإعلام (1) نشرة وقائع الأمم المتحدة (باللغات الرسمية الست، منشور فصلي) نشرة أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية، المنشور المتعلق بالمشتريات (مرتين شهريا، بلغات متعددة) | (i) Recurrent publications Directory of Non governmental Organizations Associated with the Department of Public Information (1) UN Chronicle (in six official languages, quarterly publication) United Nations Development Business procurement publication (twice monthly, multilingual) |
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها. | 1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded. |
وتغطي هذه اﻻيرادات التكاليف المحلية المتكررة. | These revenues cover recurrent local costs. |
اﻻحتياجات المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Recurrent requirements in 1994 1995 |
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة | (ii) Non recurrent publications 2 1 3 |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
وقال انها تشرب! المتكررة noiselessly شفتيه. | It's the drink! his lips repeated noiselessly. |
يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف | You can see that the repeat units differ in length. |
تحرير البشر من الأعمال المملة المتكررة | To free humans from boring repetitive labour. |
نفقات أوغندا المتكررة بالمتكررة ماذا أعني | Uganda's recurrent expenditure by recurrent what do I mean? |
٥٩ يغطي تقديـــر التكلفة إزالة القمامــة بمبلغ ٣٠٠ دوﻻر شهريا )٦٠٠ دوﻻر( وخدمات التنظيف بمبلغ ٧٠٠ دوﻻر شهريا )٤٠٠ ١ دوﻻر(. | The cost estimate provides for garbage removal at 300 per month ( 600) and cleaning services at 700 per month ( 1,400). |
٥٩ قدرت التكلفة لتغطية إزالة النفايات بمعدل ٣٠٠ دوﻻر شهريا )٩٠٠ دوﻻر( وخدمات التنظيف، بمعدل ٧٠٠ دوﻻر شهريا )١٠٠ ٢ دوﻻر(. | The cost estimate provides for garbage removal at the rate of 300 per month ( 900) and cleaning services at the rate of 700 per month ( 2,100). |
وهذه الموظفة تحصل على 000 33 فاتو شهريا. | This employee earned VT 33,000 per month. |
وتحدد الأمم المتحدة معدل بدل الإقامة اليومي شهريا. | The daily subsistence allowance rate is fixed on a monthly basis by the United Nations. |
ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ١٠٠ ٣ دوﻻر. | The average monthly rental per unit is 3,100. |
وتبلغ نفقات رعايتهم حوالي ٦٢ مليون دوﻻر شهريا. | Their care costs Croatia about 62 million per month. |
والمبلغ المقدر لذلك هو ٥٠٠ ٩٢٥ دوﻻر شهريا. | This amount is estimated at 925,500 per month. |
ويبلغ متوسط إيجار الوحدة شهريا ٠٠١ ٤ دوﻻر. | The average cost of a rental unit per month is 4,100. |
التشغيل لمدة ستة أشهر )٨ مﻻيين دوﻻر شهريا( | Six months of operation ( 8 million per month) 48 000 000 |
وبلغت التكلفة الوسيطة ٦٣٨ ١ دوﻻرا للفرد شهريا. | The median cost amounted to 1,638 per person per month. |
إنها تدر 80 مليون دولار شهريا من الاشتراكات | It makes about 80 million bucks a month in subscriptions. |
حسنا ، يقولون أنهم يلتقطون فتاة تيرنستايل جديدة شهريا | Well, like it says, they pick a new Miss Turnstiles every month. |
أما عن الاحتجاجات المتكررة ، صرحت الأستاذة مارتن | These types of people represent some of the teachers who are protesting. Martin also took the opportunity to ponder the constant protests |
'1 المنشورات المتكررة المجلة الاقتصادية للجنة (6) | (i) Recurrent publications CEPAL Review (6) |
'1 المنشورات المتكررة التقرير السنوي للأونكتاد (2) | (i) Recurrent publications UNCTAD Annual Report (2) |
)أ( المنشورات المتكررة التصنيع والتنمية التكنولوجية )٤( | (a) Recurrent publication Industrialización y desarrollo tecnológico (4) |
)أ( المنشورات المتكررة اﻻستعراض السنوي للنقل البحري | (a) Recurrent publications Annual Review of Maritime Transport |
التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر | Recurring costs Monthly recurring costs |
عمليات البحث ذات الصلة : تتفاقم شهريا - دخل شهريا - شهريا مقدما - معدل شهريا - شهريا هضم - صافي شهريا - مرتان شهريا - تدفع شهريا - مرتين شهريا - السعر شهريا - الراتب شهريا - اليورو شهريا