ترجمة "المالية إصلاح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا ينبغي لهذا أن يدهشنا في عصر إصلاح القوائم المالية. | That should hardly be surprising in an era of balance sheet repair. |
نظرا لشدة هذه الأزمة الاقتصادية والمالية، فلن يتسنى إصلاح الأسواق المالية لبعض الوقت. | Given the severity of this economic and financial crisis, financial markets will not mend for a while. |
ورغم ذلك فإن إصلاح القوائم المالية كان قد بدأ للتو في كلتا الحالتين. | Yet, on both counts, balance sheet repair has only just begun. |
فالأسواق الناشئة لم تتحدث إلا قليلا عن الكيفية التي تعتزم بها إصلاح الأنظمة المالية. | They have said little about how they would reform financial systems. |
ولكن هذه البلدان لم تحدد الكيفية التي تعتزم بها إصلاح الأنظمة والسياسات المالية الآن. | But they have not said how they would reform financial systems and policies now. |
في أعقاب أزمة 1977 كان هناك إجماع على ضرورة إصلاح الهياكل المالية العالمية جذريا . | Following the 1997 crisis, there was a consensus that fundamental reform of the global financial architecture were needed. |
إن الأزمة المالية الراهنة تؤكد تمام التأكيد على الحاجة إلى إصلاح الهيكل المالي الدولي. | The current financial crisis has made the need for reform of the international financial architecture patently clear. |
و يمكن أن يتضمن إصلاح السياسات الإقتصادية، و الخدمات المدنية، و الإدارة المالية العامة. | This can include reforms to macroeconomic policy, the civil service, and public financial management. |
ولكن هل يعني هذا أن الحكومات لابد وأن تتراجع وتترك للشركات المالية إصلاح نفسها بنفسها | So, should governments step back and let financial firms reform themselves? |
وسوف يتأخر التأثير على الاستهلاك إلى أن يتم إصلاح القوائم المالية (الموازنات) لكل من الأسر والشركات. | The impact on consumption will largely have to wait until balance sheets, for both households and businesses, are more fully repaired. |
والواقع أن الحاجة إلى إصلاح النظامين النقدي والمالي الدوليين كانت الدرس الأساسي المستفاد من الأزمة المالية العالمية. | The need to overhaul the international monetary and financial system was one of the basic lessons of the global financial crisis. |
والواقع أن المدفعية الثقيلة المتمثلة في الحوافز النقدية والمالية ت هد ر على محاولات اختصار عملية إصلاح القوائم المالية. | The heavy artillery of monetary and fiscal stimulus is being wasted on attempts to short circuit balance sheet repair. |
إصلاح | Rehabilitation. |
ويتطلب إصلاح الأمم المتحدة إصلاح الأمانة العامة أيضا. | The reform of the United Nations also requires the reform of the Secretariat. |
كما يلزم تحديد وكفالة أشكال ومستويات كافية من مشاركة وزراء المالية والتخطيط فضلا عن إصلاح الخدمة المدنية والقطاع العام. | Adequate modes and levels of involvement by ministries of finance and planning as well as reforms of the civil service and public sector need to be identified and ensured. |
وعملت في مجال إصلاح القطاع العام، وإعادة هيكلة وتنظيم قطاع الخدمات المالية، ووضع وتنفيذ ضوابط وطنية لمكافحة غسل الأموال. | Has served in the field of public sector reform, restructuring and regulation of the financial services sector, development and implementation of national anti money laundering controls. |
فالولايات المتحدة تريد أن تحل الأزمة العالمية من خلال توفير المزيد من المعونات المالية الضخمة، وهو ما ترفض أوروبا الالتزام به، حيث تفضل التركيز على إصلاح التنظيمات المالية. | The US wants to resolve the global crisis by providing substantially more financial help, which Europe is refusing to commit, preferring to focus on financial regulatory reform. |
وسيكون إصلاح منظمتنا غير كامل بدون إصلاح مجلس الأمن. | The reform of our Organization would be incomplete without Security Council reform. |
إصلاح الطاقة | Reinventing Energy |
إصلاح المأوى | Shelter Rehabilitation |
إصلاح الشرطة | Police reform |
إصلاح التعليم | Education reform |
إصلاح المأوى | Shelter rehabilitation |
إصلاح العلل | Bug fixes |
إصلاح بالتاكيد. | Repairs ? |
نعم، إصلاح | Yes. Rehabilitation. |
ويتعهد رومني بنهج متوازن اقتصاديا ويعمل على إصلاح التنظيمات الرئيسية التي أقرها أوباما في مجال الرعاية الطبية، والبيئة، والخدمات المالية. | Romney vows an economically balanced approach that would reform Obama s major health care, environmental, and financial services regulations. |
ولهذه الأسباب كنا على مدى الجيل أو الجيلين الماضيين نصاب بنوع من الجمود كلما فكرنا في إصلاح نظام المراقبة المالية. | It is for these reasons that we have seemed frozen for the past generation or two whenever we have contemplated reforming our system of financial regulation. |
منذ عشرة أعوام، أثناء الأزمة المالية التي ضربت آسيا، كانت المناقشات لا تنقطع حول الحاجة إلى إصلاح الهيكل المالي العالمي. | Ten years ago, at the time of the Asian financial crisis, there was much discussion of the need to reform the global financial architecture. |
وهذه الاتجاهات هي التعافي الهزيل في البلدان المتقدمة، مع استمرار الشركات والأسر في إصلاح قوائمها المالية والتعافي الأقوى في الأسواق الناشئة، كنتيجة لقوة الاقتصاد الكلي، والأسس المالية والسياسات القوية. | These are an anemic, below trend, U shaped recovery in advanced economies, as firms and households continue to repair their balance sheets a stronger, V shaped recovery in emerging market countries, owing to stronger macroeconomic, financial, and policy fundamentals. |
فبدون إصلاح الاستخبارات لم يكن ليكتمل إصلاح قطاع الأمن برمته. | Without it, reform of the entire security sector would have been incomplete. |
ولن يكون إصلاح الأمم المتحدة كاملا بدون إصلاح مجلس الأمن. | United Nations reform will not be complete without Security Council reform. |
ويتعين على الصين أن تستمر في قيادة الجهود الرامية إلى تشجيع إصلاح وانفتاح اقتصاد كوريا الشمالية، بمساعدة من المؤسسات المالية الدولية. | China should continue to lead the effort to encourage reform and opening of the North Korean economy, with help from international financial institutions. |
74 ولا بد من إصلاح النظم المالية والنقدية والتجارية العالمية، التي لا تتسم بالعدالة، من أجل تشجيع النمو الاقتصادي بالبلدان النامية. | The inequitable world financial, monetary and trade systems must be reformed in order to promote economic growth in the developing countries. |
وفي الواقع، فإن القيام في السنوات الأخيرة بإيلاء اهتمام أكبر بالترتيبات المالية الإقليمية قد يعكس بطء خطى إصلاح النظام المالي الدولي. | Indeed, greater attention in recent years to regional financial arrangements might reflect the slow pace of reform of the international financial system. |
الآن هذا قد صدمني لأنني أحب إصلاح الأشياء. أردت إصلاح هذا. | Now this struck me as I love to fix things. I wanted to fix this. |
إصلاح الخدمة الميدانية | Reform of the field service |
إصلاح الاعتماديات المعطوبة | Repaired broken dependencies |
إصلاح الإصلاح اليوناني | Reforming Greek Reform |
إعادة إصلاح البوسنة | Re Repairing Bosnia |
إصلاح مجلس الأمن | Reform the UN Security Council |
إصلاح الإصلاح المصرفي | Reforming Bank Reform |
إصلاح الاحتياطي العالمي | Reserve Reform |
ألف إصلاح الوحدة | Reform of the Joint Inspection Unit |
إصلاح قطاع العدل | Justice sector reform |
عمليات البحث ذات الصلة : إصلاح صيانة إصلاح - المالية وغير المالية - طقم إصلاح - إصلاح بقعة - إصلاح الهيكلي