ترجمة "الكنسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكنسي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Canon Excommunication Canon Repent Pope

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كان المجمع الكنسي الذي أنشأه بيتر الأول يوم 25 يناير 1721 كجزء من برنامجه الإصلاحي الكنسي.
The Synod was established by Peter I of Russia on January 25, 1721 as a part of his church reform.
كرس نفسه لدراسة القانون الكنسي، ودخل الكنيسة في العام 1787.
Karl devoted himself to the study of Canon law, and entered the church.
إنها قيمة، وأكرر، للزوجين واﻷطفال والمجتمع، حسبما يشير المجلس الكنسي الثاني للفاتيكان.
It is a value, I repeat, as the Second Vatican Council notes, for spouses, children and society.
على سبيل المثال، نهى القانون الكنسي المسيحي الزواج من الفتاة قبل سن البلوغ.
For example, Christian ecclesiastical law forbade marriage of a girl before the age of puberty.
كما يستخدم هذا المصطلح للتمييز بين السلطة الدينية (مثل القانون الكنسي) والسلطة العلمانية.
It is also used to distinguish between religious authority (for example Canon law) and secular authority.
وتعترض الوزارة أيضا على اعتزام السلطات الكنسية أن تصبح تابعة للسلم الهرمي الكنسي لبطريركية موسكو.
The Department also opposes the intention of the Church authorities to become hierarchically subservient to the Moscow Patriarchy.
٢٧٩ وقد أكد ممثل الدولة الطرف الذي عرض التقرير على أن رفض الكنيسة الكاثوليكية المطلق للتمييز العنصري تجسده وثائق أساسية مثل مدونة القانون الكنسي، وهو الوثيقة التشريعية الرئيسية للكنيسة الﻻتينية، والوثيقة اﻷقرب عهدا وهي مدونة القانون الكنسي للكنائس الشرقية.
279. The representative of the State party who introduced the report emphasized that the Catholic Church apos s categorical rejection of racial discrimination was enshrined in basic documents such as the 1983 Code of Canon Law, the main legislative document of the Latin Church, and more recently, the Code of Canon Law for the Eastern Churches.
وقال إن الأبرشية لم تنفذ القانون الكنسي الخاص القواعد وبذلت قصارى جهدها لتجنب أي تطبيق لقانون الدولة.
The Archdiocese did not implement its own canon law rules and did its best to avoid any application of the law of the State .
بينما اعتبر بعض المؤرخين مشاركة مايكل في المجمع الكنسي دليلا على فكرة أن مايكل قد تحو ل بولائه إلى كرواتيا.
Some historians have taken Michael's participation at the church council as evidence for the idea that Michael had switched allegiance to Croatia.
نشر معهد الكنسي في أبحاث التعلىم الفني (EILER)، الشهر الماضي، دراسة أكدت انتشار عمل الأطفال في المناجم والمزارع في مناطق مختلفة من البلاد.
Last month, the Ecumenical Institute for Labor Education Research (EILER) published a baseline study which confirmed the prevalence of child labor in mines and plantations in various parts of the country.
ومن ناحية أخرى، فمنذ الفاتيكان الثاني ــ وبالترادف مع تقلص الجيوب العرقية المتماسكة ــ لم يعد مرتادو الكنائس يشعرون بالالتزام بالانصياع لحرفية القانون الكنسي.
At the same time, since Vatican II and in tandem with the decline of close knit ethnic enclaves churchgoers no longer feel obliged to hew to the letter of canon law.
منذ عام 1024 حتى 1528 كانت الأسقفية واحدة من أسقفيات أمراء الإمبراطورية الرومانية المقدسة، التي تشكل، بالإضافة إلى جانبها الكنسي، دولة مدنية داخل الإمبراطورية.
From 1024 until 1528, it was one of the Prince Bishoprics of the Holy Roman Empire, constituting, in addition to its ecclesiastical aspect, a civil state within the Empire.
فقد منعت من استيراد المواد الضرورية ﻷداء الخدمات الكنسية )الشموع، البخور( مما يهدد من الناحية العملية النشاط الكنسي اﻻعتيادي في المناطق التي يسكنها الصرب اﻻرثوذكس.
It has been prevented from importing items necessary for performing church services (candles, incense) which, practically, brings into question the normal church activity in the areas inhabited by Orthodox Serbs.
وقد يكون من الصعب على الغربيين أن يستوعبوا مفهوم المؤسسة الدينية غير المركزية، وذلك نظرا للهيكل الإداري العالي التنظيم الذي تتميز به الكنائس المسيحية والنظام الكنسي.
The concept of a decentralized religious establishment is difficult for Westerners to understand, given the highly structured administrative framework of Christian churches and ecclesiastical orders.
٣٧ وعمﻻ بالمادة ٤ من قانون الكنائس والطوائف الدينية، فإن لكل شخص حرية اختيار معتقداته الدينية والتعبير عنها والدعوة إليها، وﻻ يلزم أحد بتقديم معلومات عن انتمائه الديني أو الكنسي.
37. Pursuant to article 4 of the Law on Churches and Congregations, every person has the right to freely choose, express and proclaim his or her religious beliefs. No one is obliged to provide information on his or her religious or church membership.
لا شك أن محاكمة بوسي رايوت كانت بمثابة صورة زائفة للعدالة، حيث استشهد الادعاء بشرائع المجلس الكنسي الذي ع ق د في القسطنطينية في عام 692 ميلادية، في عهد الإمبراطور البيزنطي جستنيان الثاني.
The Pussy Riot trial was, of course, a travesty of justice, with the prosecution quoting the canons of the Quinisext Council, which took place in Constantinople in 692, under Byzantine Emperor Justinian II.
79 ويرجع تأثير التقاليد المسيحية والقانون الكنسي في دور المرأة في المجتمع على أرض لاتفيا أساسا إلى تأثير الكاثوليكية (في Latgale) واللوثرية في Kyrzeme وVidzeme، وهما أكثر ديانتين شائعتين في لاتفيا.
The impact of Christian traditions and norms of canon law on the role of a woman in the society in the territory of Latvia is basically related to the influence of Catholicism (in Latgale) and Lutheranism (in Kurzeme and Vidzeme), which are the most widespread confessions in Latvia.
فقد صدرت توصية حديثة عن المجمع الكنسي لعقيدة الإيمان تعارض تخصيب البويضة البشرية خارج الرحم لعدة أسباب، منها أن العملية تشتمل على تخليق العديد من الأجنة، والقليل منها يبقى على قيد الحياة.
In a recently released instruction, Dignitas Personae, the Church s Congregation for the Doctrine of the Faith objects to IVF on several grounds, including the fact that many embryos are created in the process, and few survive.
يس ر مكتب الرابطة الوحدوية الخلاصية في الأمم المتحدة إجراء تقييم للاحتياجات المجتمعية، في أركوش برومانيا، بالتعاون مع المجلس الكنسي الشريك للوحدويين الخلاصيين، وكنيسة الوحدويين الخلاصيين الأولى في هيوستن، وكنيسة الوحدويين الخلاصيين في أركوس.
The UU UNO facilitated a Community Needs Assessment in Arkos, Romania in cooperation with the Unitarian Universalist Partner Church Council, First UU church of Houston, and the UU Church of Arkos.
ونظمت حلقة عمل في المركز الكنسي التابع للأمم المتحدة عن إعداد مدربي الفتيات في مجال إدارة الصراعات في يوم الخميس، 4 آذار مارس 2004 كحدث جانبي على هامش الدورة 48 للجنة وضع المرأة.
The LWV conducted a workshop at the UN Church Center on training the trainers of girls in conflict management on Thursday, March 4, 2004 as a side event at the CSW 48th Session.
غير أن المجمع الكنسي المقدس قرر الآن أن الكنيسة الأورثوذكسية الصربية ستعود إلى العمل بشكل بناء، على أساس الاتفاق الذي تم التوصل إليه من قبل، وهذا قرار يفتح الطريق أمام تحقيق التقدم في إعادة إعمار الكنائس.
However, the Holy Synod has now decided that Serbian Orthodox Church will re engage constructively on the basis of the earlier agreement, a decision that opens the way to progress on church reconstruction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وضع الكنسي - لغز الكنسي - غموضا الكنسي - اللغز الكنسي - الزي الكنسي - رداء الكنسي - النصوص الكنسي - الكنسي القيم - الفن الكنسي - شكل الكنسي - الكنسي رابط - المحامي الكنسي - مثال الكنسي - قانون الكنسي