ترجمة "الكشف عن أو إفشاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الكشف - ترجمة : إفشاء - ترجمة : أو - ترجمة : أو - ترجمة : إفشاء - ترجمة : عن - ترجمة : الكشف عن أو إفشاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الكشف أو الاكتشاف، هو عملية الكشف عن شيء جديد، أو كشف عن شيء قديم كان مجهولا. | Discovery is the act of detecting something new, or something old that had been unknown. |
(57) وبمقتضى توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة والقانون النمساوي، يجوز إفشاء المعلومات عن الأسعار أو القيم المقد مة إذا كانت المواصفات أو قواعد المناقصات العلنية، حسب الاقتضاء، تنص على إفشاء تلك المعلومات. | Under the new EU directives and the Austrian law, information about other prices or values submitted may be disclosed if the specifications or auctions rules, as applicable, provide for the disclosure of that information. |
إفشاء المعلومات | Disclosure of information |
المساعدة في الكشف عن وثائق السفر المزورة أو المستخرجة عن طريق الاحتيال. | Assistance in detecting forged or fraudulent travel documents. |
إفشاء المعلومات أثناء المناقصة العلنية | Disclosure of information during the auction |
جيم الحماية من الانتقام بسبب الكشف عن الإساءات أو الإبلاغ عن المخالفات والسلوك المشين | C. Protection against retaliation for exposure of wrongdoing or reporting of irregularities and misconduct |
٣٥ ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن قيمة أي فائض أو عجز متراكم. | 53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed. |
الكشف عن الأسلحة والمخدرات | Weapons and drug detection |
تعامل الجهة المشترية اﻻقتراحات على نحو يكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسيــن. | The procuring entity shall treat proposals in such a manner as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors. |
ولكن الكشف عن خبايا بو كان يعني أيضا الكشف عن عالم الأرستقراطية الحمراء السري. | But revealing the skeletons in Bo s closet also meant revealing the secret world of the red aristocracy. |
(1) الكشف عن أي مراسلات تجرى سعيا لتحقيق أي غرض غير مشروع أو | (1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose or |
)٦( تعامل الجهة المشترية جميع اﻻقتراحات بطريقة تكفل تفادي إفشاء محتوياتها للموردين أو المقاولين المتنافسين. | (6) The procuring entity shall treat proposals in such a manner so as to avoid the disclosure of their contents to competing suppliers or contractors. |
الكشف عن الأموال النائمة قد يؤدي إلى الكشف عن الخلايا الإرهابية ومن يدير عملياتهم المالية. | To date, we have used our authority under Section 311 judiciously and with great effect, targeting institutions involved in organized crime, narcotics trafficking, arms smuggling, terrorist financing, and U.N. sanctions busting. |
لا استطيع الكشف عن مصادرى. | I can't reveal my sources. |
اختبار الكشف عن أجهزة الصوت | Test to detect audio devices |
الكشف عن الوثائق الأمريكية السرية. | Secret US Embassy Cables Unveiled |
أولا الكشف عن البيانات المالية | Financial disclosures |
فع ل الكشف عن المرفقات المفقودة | Enable detection of missing attachments |
تريد منى الكشف عن ذلك ..!! | You want me to disclose it? |
وتناول التقرير مسألة إفشاء العنصرية عبر الإنترنت. | The report addressed the propagation of racism through the Internet. |
هاناي يجب أن يكون داخل إفشاء السر. | Hannay must be inside spilling the beans. |
واستهدفت عمليات التفتيش الخاصة الكشف عن أي حالات مرتبطة بغسل الأموال أو تمويل الإرهاب. | Specific inspections were carried out aimed at revealing any cases associated with money laundering or financing of terrorism. |
بالإضافة إلى ذلك، فإن مشروع القانون يحظر الكشف عن صور مرتكب الجريمة والضحية أو فحوى الجريمة أو تفاصيلها. | In addition, the draft Act prohibits the disclosure of the offender's and the victim's pictures, story and details. |
6 شبكة الكشف عن التغييرات الستراتوسفيرية. | Network for the Detection of Stratospheric Change (NDSC). |
ثانيا الكشف عن البيانات غير المالية | Non Financial Disclosures |
تطوير برامج الكشف عن الموهوبين ورعايتهم. | The establishment of the King Abdul Aziz and His Companions' |
تم الكشف عن حماية خط رقمي | Digital Line Protection Detected. |
أو على الأقل تلك التي تستحق الكشف عنها. | I mean at least not that are revealing. |
كما ينبغي الكشف عن أي استثناء من مدونة القواعد الأخلاقية أو القواعد المنظمة للإجراءات الأخلاقية. | Any waivers to the code of ethics or the rules governing ethics procedures should also be disclosed. |
٨٤ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن مبالغ اﻻلتزامات المعقودة لشراء اﻷراضي أو المباني وعن توقيتها. | 48. Separate disclosure should be made of the amounts and timing of commitments for acquisition of land or buildings. |
(5) مقياس لاحتمال إفشاء معلومات سرية تابعة للدولة | 5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed. |
41 وقد ات فق أيضا على أنه يتعين الكشف بالكامل عن تكوين ووظائف هذه الأفرقة أو اللجان. | It was also agreed that the composition and functions of any such groups or committees should be fully disclosed. |
الكشف المبكر عن سرطان الرئة له قيمة. | Early detection of lung cancer is valuable. |
المادة 17 مكررا سادسا الكشف عن المعلومات | Article 17 septies Disclosure |
واستخدم أحد المحققين اختبارات الكشف عن الكذب. | An investigator administered lie detector tests. |
يمكنني الكشف عن نظرة استنكار في عينيك | Do I detect a look of disapproval in your eye? |
وتمنعنا ضرورة توخي الحذر من إفشاء كل المعلومات المتاحة. | The need for discretion has prevented us from divulging all available information. |
٥٠ وينبغي الكشف بصورة مستقلة عن أية اقتراضات مضمونة أو غير مضمونة مصحوبا ببيان موجز عن أسعار الفائدة وشروط التسديد. | 50. Separate disclosure should be made of any secured or unsecured borrowings, and a summary of the interest rates and repayment terms should be provided. |
ويمتنع أعضاؤها وخبراؤها اﻻستشاريون ووكيﻻ ومستشارو الطرفــين وكذلك أمــين اللجنة وموظفو السكرتارية عن إفشاء مضمون أي وثيقة أو بيان أو بﻻغ يتعلق بسير اﻻجراءات ما لم يوافق الممثﻻن مسبقا على ذلك. | Its members and expert advisers, the representatives and counsel of the parties, and the secretary and secretariat staff, shall refrain from divulging any documents or statements, or any communication concerning the progress of the proceedings, without the prior approval of both representatives. |
يستخدم هذا الدواء في الكشف عن سرطان القولون. | The drug is used for the diagnosis of colorectal cancer. |
وأعتزم أيضا الكشف عن أي مخالفات قد تقع. | It is also my proposal to signal any violations. |
الموضوع عدم الكشف عن مستند في محاكمة جنائية | Subject matter Failure to disclose a document during criminal proceedings |
وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم. | The basis of valuation should be disclosed. |
معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية | IAS 1 Disclosure of Accounting Policies |
افتراضي أم لا.صوت تم الكشف عن البطاقة الموقعة. | Signed card detected. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكشف أو الكشف - مشاركة أو الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - الكشف عن - حظر إفشاء - معلومات إفشاء - حظر إفشاء