ترجمة "الكريستال مرصع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مرصع - ترجمة : مرصع - ترجمة : مرصع - ترجمة : الكريستال - ترجمة : مرصع - ترجمة : الكريستال مرصع - ترجمة : مرصع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يتطلب اسم الصخرة النارية معلومات بشأن حجم الكريستال والمعادن. | The name of an igneous rock requires information on crystal size and mineralogy. |
لقد أعتقد أن الكريستال كان النموذج لكل أنواع التمثيل. | He believed that the crystal was the model for all kinds of representation. |
الطلاء الأزرق المتلأليء كما لو أنه مصنوع من الكريستال | The shimmering blue glaze, as if it were introduced with crystals. |
في درجة حرارة منخفضة جدا معظم المواد تشكيل الكريستال التقليدية. | At too low temperature, most LC materials will form a conventional crystal. |
نحن نبحث في مشابك الكريستال لرؤية الترابط في هذه العملية. | We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this. |
إنها المهارة التي تجعلهم يصنعون كوب من الكريستال فائق النقاء | إنها المهارة التي تجعلهم يصنعون كوب من الكريستال فائق النقاء |
الحصار الثاني هو عقيدة مرصع في عقولنا، وقادرة على maniatarnos يصل | The Second Siege is the dogma encrusted in our minds, capable of maniatarnos up death. |
ويتم التطوير باستخدام ثلاثة مصادر المعدن، الكريستال والديتيريوم، وكذلك الطاقة والمادة المظلمة. | Development is done through using three resources metal, crystal, and deuterium, and also energy and dark matter. |
محجر العينان من حجر الكريستال. لقد تم حفرها ويجد قليل من اللون خلفهما | The iris is a rock crystal. It's been drilled and there's a bit of color behind them. |
تقول الأسطورة أن القصر مبني من المرجان الأحمر و الأبيض، أو من الكريستال الصلب. | Depending on the version of the legend, it is built from red and white coral, or from solid crystal. |
مبدأ تكويم الكريستال في أعلى المركز، التي أحاول تحويلها الى قاعة إحتفالات في آيسلندا. | A crystalline stackable principle in the center on the top, which I am trying to turn into a concert hall in Iceland. |
فإن Frankish Ulfberht ريش (اسم صانع مرصع في شفرة) خاصة متسقة من جودة عالية. | The Frankish 'Ulfberht' blades (the name of the maker inlaid in the blade) were of particularly consistent high quality. |
في سبتمبر 2009، أعلنت شركة صور التي تم ترخيص العلامة التجارية للترفيه واجهات من الكريستال. | In September 2009, Company Pictures announced that the Skins brand has been licensed to Crystal Entertainment. |
وهو يشمل فئة من المعادن الصلبة تحدث على شكل شرائح أو لوحة من حبيبات الكريستال. | It includes a class of hard minerals occurring as lath or plate shaped crystal grains. |
يجيب أن نحتفظ بها بخلاف أنها من الكريستال الجيد و انا أكره أن أفرق المجموعة. | We really should preserve it for posterity, except, it's such good crystal and I'd hate to break up the set. |
نصف الجزر المرجانية ما تزال في حالة جيدة، حزام مرصع بالجواهر في خصر هذا الكوكب. | Half the coral reefs are still in pretty good shape, a jeweled belt around the middle of the planet. |
ولكن في ذلك جداول الكريستال يكن هناك weigh'd سيدة الحب الخاص بك ضد بعض خادمة أخرى | But in that crystal scales let there be weigh'd Your lady's love against some other maid |
وفي عام 1892 حصل على براءة اختراع لآلة القطع الكهربائية التي سهلت إنتاج ريادة حلى زجاج الكريستال. | In 1892 he patented an electric cutting machine that facilitated the production of crystal glass. |
جاء التحسينات الأخرى من التقدم المادي، مثل استخدام واحدة من الكريستال ريش التوربينات في التوربينات ذات الضغط العالي. | Other improvements came from material advances, such as the use of single crystal turbine blades in the high pressure turbine. |
تم إرسال عشرين ألف يهودي إلى معسكرات الاعتقال في الأيام التالية مباشرة المؤرخون ينظرون إلى ليلة الكريستال أنها هى بداية المحرقة. | Twenty thousand Jews were sent to concentration camps in the days immediately following historians consider Kristallnacht the beginning of the Holocaust. |
وهكذا ننتقل، على سبيل المثال، من قطعة الكريستال الجميلة والمعقدة هذه كنموذج غير حي، وهذه القطة الجميلة المعقدة على الجانب الآخر. | So we go from, say, this beautiful and complex crystal as non life, and this rather beautiful and complex cat on the other side. |
ومع ذلك، تصنيع ركيزة أل هي أكثر كلفة من تلك التي لشاشات الكريستال السائل TFT، حتى تكلفة أساليب الإنتاج الضخم أقل قابلية. | However, fabrication of the OLED substrate is more costly than that of a TFT LCD, until mass production methods lower cost through scalability. |
لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس | It's been used a lot of places, but I particularly like the use here of liquid crystal displays in the changing room. |
كان باب المدخل واحدة مصنوعة من ألواح ضخمة ، ضخمة على شكل الغريب من البلوط مرصع بمسامير الحديد الكبيرة وملزمة بقضبان حديدية كبيرة. | The entrance door was a huge one made of massive, curiously shaped panels of oak studded with big iron nails and bound with great iron bars. |
جهاز العرض الكريستال السائل (LCD) هو نوع من أجهزة عرض فيديو لعرض الفيديو، والصور، أو بيانات الكمبيوتر على شاشة أو غيرها من سطح مستو. | An LCD projector is a type of video projector for displaying video, images or computer data on a screen or other flat surface. |
وأول من طور ألياف الكريستال الفوتونية هو (Philip Russell) في العام 1998، ويمكن أن تكون مصممة لتمتلك خصائص إضافية فوق الخصائص العادية للألياف البصرية. | Photonic crystal fibres were first developed by Philip Russell in 1998, and can be designed to possess enhanced properties over (normal) optical fibres. |
ارتطمت الطائرة بجبل الكريستال على بعد 50 ميلا شمال غربي دنفر، وانزلقت لمسافة 690 قدم حتى استقرت على الأرض وقد تحولت إلى كتلة من اللهب. | At 2 00 a.m. the DC 6 crashed into Crystal Mountain, about 50 miles NNW of Denver, skidding 690 feet to a stop, as it burst into flames. |
لكن على مشارف المدينة، رأت إمرأة عجوز من الشار قدم مرصع بالجواهر على كتفه ثم الكلب، لكنها رأت القدم المرصع بالجواهر لمايتريا ، وقدمت له الزهور. | But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower. |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They will enter the gardens of Eden , where they will be adorned with bracelets of gold and pearls , and of silk will be their garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the Gardens of everlasting stay ( Eden ) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden they shall enter therein they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and their apparel there shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens Everlasting ! these they Shall enter , wearing therein bracelets of gold and pearls , and their raiment therein shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | ' Adn ( Eden ) Paradise ( everlasting Gardens ) will they enter , therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls , and their garments there will be of silk ( i.e. in Paradise ) . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | The Gardens of Eden , which they will enter . They will be adorned therein with gold bracelets and pearls , and their garments therein will be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the everlasting Gardens , shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and their apparel therein shall be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden ! They enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eden , which they will enter , adorned therein with bracelets of gold and pearl , and their garments therein will be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They shall enter the Gardens of Eden , where they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls , and there , their robes shall be of silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | For them are gardens of perpetual residence which they will enter . They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls , and their garments therein will be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | They will enter the gardens of Eden wherein they will be decked with bracelets of gold , pearls , and silk garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of perpetuity , they shall enter therein they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls , and their dress therein shall be silk . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | they shall enter the Gardens of Eternity , where they shall be adorned with bracelets of gold and pearls , and wear silk garments . |
جنات عدن أي إقامة يدخلونها الثلاثة بالبناء وللمفعول خبر جنات المبتدأ ي حل ون خبر ثان فيها من بعض أساور من ذهب ولؤلؤا مرصع بالذهب ولباسهم فيها حرير . | Gardens of Eternity will they enter therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls and their garments there will be of silk . |
قفز مرتعبا للوراء، وقد تجلى له بالطبع ، البوذا التالي المايتريا بصورة جميلة جدا ، كأضواء قوس قزح ذهبي مرصع بالجزاهر بلازمي الجسد. تراءى له بصورة سحرية بديعة. | He jumps back and there, of course, is the future Buddha Maitreya in a beautiful vision rainbow lights, golden, jeweled, a plasma body, an exquisite mystic vision that he sees. |
هذه هي محلل القادمة من الكريستال الملح موحدة، وكانت النتائج على النحو الزاوي قراءة خطوط الفوتوغرافية التي تعرض فيلم الأشعة السينية ثابتة في خارج فراغ أنبوب على مسافة معروفة. | These are next diffracted by a standardized salt crystal, with angular results read out as photographic lines by the exposure of an X ray film fixed at the outside the vacuum tube at a known distance. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرصع بالماس - حزام مرصع - مرصع بالجواهر - مرصع بالجواهر - مرصع بالجواهر - مرصع بالجواهر - مرصع بالنجوم - الطابق مرصع