ترجمة "القوة وطول العمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القوة - ترجمة : العمر - ترجمة : القوة - ترجمة : القوة وطول العمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد خلق هذا تحسنا هائلا في الصحة، وطول العمر، ونوعية الحياة. | This has created massive improvements in health, longevity, and quality of life. |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those before them had also denied , and they could not reach a tenth of ( the possibilities ) We had given them , and still they called My apostles liars . How great was the change that I wrought in their condition then ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And those before them had denied and these have not reached even a tenth of what We had given them so they denied My Noble Messengers so how did My rejection turn out ? |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those that were before them also cried lies , yet they reached not a tenth of what We gave them they cried lies to My Messengers , and how was My horror ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And those before them belied and these have not arrived Unto a tithe of that which We vouchsafed Unto them . But they belied My apostles . |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And those before them belied these have not received one tenth ( 1 10th ) of what We had granted to those ( of old ) , yet they belied My Messengers , then how ( terrible ) was My denial ( punishment ) ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those before them also denied the Truth , yet they have not attained one tenth of what We had given them . They rejected My messengers , so how was My disapproval ? |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | They have not attained even a tenth of what We had given them . But when they rejected My Messengers , calling them liars , how terrible was My chastisement ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those before them denied , and these have not attained a tithe of that which We bestowed on them ( of old ) yet they denied My messengers . How intense then was My abhorrence ( of them ) ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those who were before them had also denied and these have not attained one tenth of what We had given them they impugned My apostles , so how was My rebuttal ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Those who have gone before them belied , yet they did not reach a tenth of what We gave them yet they belied My Messengers . And how was ( My ) rejection ( their destruction ) ! |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And those before them denied , and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them . But the former peoples denied My messengers , so how terrible was My reproach . |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | These people have not one tenth of power or wealth that we had given to those who lived before them . They called Our Messengers liars . |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And those before them rejected ( the truth ) , and these have not yet attained a tenth of what We gave them , but they gave the lie to My apostles , then how was the manifestation of My disapproval ? |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | Their predecessors also rejected the truth . These have not attained to one tenth of the power that We had bestowed upon the earlier people . |
وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا أي هؤلاء معشار ما آتيناهم من القوة وطول العمر وكثرة المال فكذبوا رسلي إليهم فكيف كان نكير إنكاري عليهم العقوبة والإهلاك ، أي هو واقع موقعه . | And their predecessors rejected ( the Truth ) these have not received a tenth of what We had granted to those yet when they rejected My messengers , how ( terrible ) was My rejection ( of them ) ! |
وطول ذلك الوقت, | And all this time, |
وطول الضلع YZ | And the length of side YZ |
وطول BC 9 | They tell us that BC is equal to 9 |
يا لغرابة وطول الرحلة. | What a strange, long trip. |
طول OC، وطول OB | The length of OC, and the length of OB, |
بقوة وطول أيها الفتيان | Long and strong, boys. |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those before them had also denied , and they could not reach a tenth of ( the possibilities ) We had given them , and still they called My apostles liars . How great was the change that I wrought in their condition then ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And those before them had denied and these have not reached even a tenth of what We had given them so they denied My Noble Messengers so how did My rejection turn out ? |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those that were before them also cried lies , yet they reached not a tenth of what We gave them they cried lies to My Messengers , and how was My horror ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And those before them belied and these have not arrived Unto a tithe of that which We vouchsafed Unto them . But they belied My apostles . |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And those before them belied these have not received one tenth ( 1 10th ) of what We had granted to those ( of old ) , yet they belied My Messengers , then how ( terrible ) was My denial ( punishment ) ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those before them also denied the Truth , yet they have not attained one tenth of what We had given them . They rejected My messengers , so how was My disapproval ? |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | They have not attained even a tenth of what We had given them . But when they rejected My Messengers , calling them liars , how terrible was My chastisement ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those before them denied , and these have not attained a tithe of that which We bestowed on them ( of old ) yet they denied My messengers . How intense then was My abhorrence ( of them ) ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those who were before them had also denied and these have not attained one tenth of what We had given them they impugned My apostles , so how was My rebuttal ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Those who have gone before them belied , yet they did not reach a tenth of what We gave them yet they belied My Messengers . And how was ( My ) rejection ( their destruction ) ! |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And those before them denied , and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them . But the former peoples denied My messengers , so how terrible was My reproach . |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | These people have not one tenth of power or wealth that we had given to those who lived before them . They called Our Messengers liars . |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And those before them rejected ( the truth ) , and these have not yet attained a tenth of what We gave them , but they gave the lie to My apostles , then how was the manifestation of My disapproval ? |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | Their predecessors also rejected the truth . These have not attained to one tenth of the power that We had bestowed upon the earlier people . |
وكذ ب الذين من قبلهم كعاد وثمود رسلنا ، وما بلغ أهل مكة ع شر ما آتينا الأمم السابقة من القوة ، وكثرة المال ، وطول العمر وغير ذلك من النعم ، فكذبوا رسلي فيما جاؤوهم به فأهلكناهم ، فانظر أيها الرسول كيف كان إنكاري عليهم وعقوبتي إياهم | And their predecessors rejected ( the Truth ) these have not received a tenth of what We had granted to those yet when they rejected My messengers , how ( terrible ) was My rejection ( of them ) ! |
طراز الطائرة وطول مدة الخدمة | Quantity Aircraft class and service length |
وطول هذا الضلع يساوي 9 | This side's length right over here is 9. |
حاشية القوة العاملة ممن هم فوق 15 سنة من العمر المشتغلون في أنشطة اقتصادية. | Footnote Labour over 15 years old involving in economic activities |
عند الشيب حكمة وطول الايام فهم | With aged men is wisdom, in length of days understanding. |
عند الشيب حكمة وطول الايام فهم | With the ancient is wisdom and in length of days understanding. |
وطول المدرج الناقل من فئة نيميتز | And the runway length of a Nimitz class carrier is about 80 meters. |
انها ما يعطي الحياة للتلفاز، بالتأكيد ، لكن أنتم كمشاهدين ، من خلال ضمائركم الاجتماعية الجماعية، هي حقيقة التي تعطيه الحياة ، وطول العمر ، سواء بوجود السلطة او بدونها | They give it life on television, for sure, but it's you as viewers, through your collective social consciences, that give it life, longevity, power or not. |
وكذلك التعقيد وطول الفترة الزمنية للقيام بذلك | And also the complexity and length of time they really take to do. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموثوقية وطول العمر - زيادة العمر - العمر المتوقع - الجبن العمر - العمر التشغيلي - بقع العمر - العمر العملاء - تصلب العمر - خدمة العمر - العمر المتوقع - نفس العمر