ترجمة "القصد التجاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثانيا القصد | II. INFORMATION RECEIVED FROM MEMBER STATES |
القصد من الوجود ... | The purpose of existence is... |
الدافع، القصد،الفرصة. | The motive, the means, the opportunity. |
هذ هو القصد | That's the idea. |
ربما كان هذا القصد | Perhaps that was the intention. |
ليس ذلك هو القصد. | That's not the point. |
برنوس الحمام القصد ملابس الحمام | Bathrobe meaning what you wear when showering? |
كان هذا القصد الأصلي، ألم يكن كذلك | That was the original intent, was it not? |
وليس القصد من موقفنا هذا عرقلة عملية الإصلاح. | Our position is not meant to frustrate the reform process. |
وأهم المعايير هو القصد المحدد للبلد الذي يفرض التدابير. | The specific intent of the country imposing the measures is the most important criteria. |
ولكن القصد هو ... (ضحك) ... كمية الجرعات لها علاقة بهذا. | But the point is ... (Laughter) ... these dosages have something to do with it. |
الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد. | He and Teddy approached the door together, with intent faces. |
و هذا الإلحاح، و هذا القصد، قد غير حياتي. | And that urgency, that purpose, has really changed my life. |
وقد فهمت القصد من الرسالة بوضوح منتصف غرب النهر | She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.' |
القصد هو أن الأمر تم ، والآن أمتلك الأرض وبماأنناجيران... | The point is, it's already done. I own the property now, and since we're neighbours... |
القانون التجاري | Commercial Law |
التحفظ التجاري | Commercial reservation |
الشحن التجاري | Commercial freight and cartage 340.0 295.5 269.8 25.7 |
القطاع التجاري | Commercial sector |
الحساب التجاري | Trading account 334 905 |
المجمع التجاري | THE MAAAAALL! |
ولسوف أترك لدارسي شكسبير تفسير القصد من وراء هذه العبارة. | I will leave it to Shakespeare scholars to decipher what he had in mind. |
وأكدت وفود أخرى على ضرورة إدراج عنصر القصد لأغراض التجريم. | Other delegations also underlined the need to incorporate the element of intent so as to allow charges to be brought. |
وقد جرت صياغة مشروع المادة 3 للتعبير عن ذلك القصد. | Draft article 3 had been worded to reflect that intention. |
ولكن ليس القصد السماح لطرف ما بتحديد مقر عمل وهمي. | However, it was not intended to allow a party to indicate a fictional place of business. |
وليس القصد من هذا التقرير تكرار نصوص هذه الرسائل هنا. | It is not the intention of this report to replicate the texts of these communications here. |
لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمر القانون التجاري الدولي | 25. United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and Congress on International Trade Law |
فرغم أن الصيغة الواردة في القانون النموذجي لم تثر أي صعوبات، فسيكون من المفيد توضيح أن القصد من مشروع الفقرة 2 هو الإشارة إلى قواعد تنازع القوانين لا إلى القانون عموما أو إلى القانون التجاري. | Although the language of the Model Law had not given rise to difficulties, it would be helpful to clarify that draft paragraph 2 was intended to refer to conflict of law rules and not to law in general or law merchant. |
اذا ماهو القصد يمكنك ترك آي فون الخاص بك إلى جانب | So what's the point? |
القصد من التربية البدنية و الرياضية، هو تكوين مواطن مثقف رياضيا. | The Physical Education goal is to create a physically educated citizen. |
القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
رابعا المنظور التجاري | Business perspective |
مدونة القانون التجاري | Commerce Code |
(د) الاحتيال التجاري. | (d) Commercial fraud |
(د) الاحتيال التجاري | (d) Commercial fraud |
برنامج التدريب التجاري | TrainForTrade |
للقانون التجاري الدولي | of the United Nations Commission on International Trade Law |
معدل التبادل التجاري | Terms of trade, 1990 |
الميزان التجاري السالب | Negative trade |
جيم القطاع التجاري | C. Commercial sector |
الى المجمع التجاري | To the mall! |
ويقوم هذا الحظر في وجهيه على ركن القصد الجنائي أو عنصر النية. | The key to both prohibitions is the mens rea or intent element. |
إن إنشاء ادارة الشؤون اﻻنسانية كان القصد منه توفير هيكل داعم للمنسق. | The creation of the Department of Humanitarian Affairs was meant to provide a support structure for the Coordinator. |
57 18 القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي | 57 18. Model Law on International Commercial Conciliation of the United Nations Commission on International Trade Law |
ذهب إلى المحل التجاري. | He went to the shop. |
عمليات البحث ذات الصلة : القصد الأصلي - القصد المتعمد - القصد التشريعي - وكان القصد - القصد الأعمال - إهمال القصد - القصد التمييزي - يكون القصد - وكان القصد - القصد المعلن - إشعار القصد - القصد الأولي - القصد الكامل