ترجمة "القروض والرهون العقارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القروض والرهون العقارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي | b. The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit |
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية، والرهون العقارية وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي | The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit |
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية والرهون العقارية، وغير ذلك من أشكال الائتمان المالي | (b) the right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit |
بالنسبة للبنوك، عادة ما تتضمن الأصول القروض التجارية والشخصية، والرهون العقارية، وقروض البناء والأوراق المالية الاستثمارية. | For banks, the assets typically include commercial and personal loans, mortgages, construction loans and investment securities. |
القروض المصرفية والديون العقارية والائتمانات | Bank Loans, Mortgages and Credit. |
13 3 ضمان حقوق المرأة في الحصول علىالقروض المصرفية والرهون العقارية وغيرها من أشكال الائتمان المالي | Guarantee of women's rights to bank loans, mortgages and other forms of credits |
وأ دخلت تحسينات على السياسة المتبعة فيما يتعلق بإمكانية نقل ملكية القروض العقارية وشراء المساكن الثانوية وشروط الحصول على القروض العقارية لذوي المهن الحرة. | Policy enhancements have been made to mortgage portability, second homes and mortgage qualification for self employed borrowers. |
لماذا لا يمكننا أن نسمح أن تمويل القروض العقارية في القطاع الخاص | Why are they doing that? |
الطلب المحلي يلعب دورا أكثر أهمية من أي وقت مضى في دعم النمو وانخفاض أسعار الفائدة وتوافر بطاقات الائتمان والرهون العقارية زيادات. | Domestic demand is playing an ever more important role in underpinning growth as interest rates drop and the availability of credit cards and mortgages increases. |
ثم عند نقطة ما ستبلغ عائدات السندات والرهون العقارية حدا من الارتفاع يكفي لإشباع شهية المستثمرين إلى العائدات بحيث تتوازن مع مخاوفهم من انخفاض سعر الصرف. | At some point, the yields on bonds and mortgages will be high enough that investors appetite for yield will balance their fear of exchange rate depreciation. |
معظم القروض تم عملها خلال أسواق الطفرة العقارية وتستمر هذه الأسواق عادة أقل من عشر سنوات. | Most loans are made during boom real estate markets and these markets usually last fewer than ten years. |
ولكن في أواخر العام الماضي بدأ بنك إيفربرايت وبعض البنوك الأخرى في عرض أسعار فائدة ثابتة على القروض العقارية. | Nearly all mortgages have floating rates that vary with the five year loan rate set by the People s Bank. |
ثم بدأت البنوك في إبطاء سرعتها في منح القروض الجديدة، وبدأت معدلات التخلف عن سداد أقساط الديون العقارية في الارتفاع. | Banks balance sheets were by then filled with vast amounts of risky mortgages, packaged in complicated forms that made the risks hard to evaluate. |
أما أصحاب القروض العقارية ذات الأسعار الثابتة للفائدة، فهم أيضا معرضون للخطر ولو بشكل غير مباشر نتيجة لارتفاع أسعار الفائدة. | People with fixed rate mortgages are also vulnerable to rate increases, though less directly. |
وتم أيضا سن تشريعات للقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على ائتمانات بما في ذلك القروض العقارية. | Legislation had been enacted to eliminate discrimination against women in access to credit, including mortgage loans. |
التنمية العقارية | Property development |
وفي المملكة المتحدة واجهنا مشاكل مماثلة مع بنوك الرهن العقاري المتوسطة الحجم، ومع القروض العقارية التجارية الرديئة، فضلا عن بعض المشاكل مع بنكين ضخمين. | In the UK, similarly, we have had problems with mid sized mortgage banks, and with poor commercial real estate lending by mutual building societies, as well as problems with two large banks. |
عندما قامت الحكومة، من خلال فاني وفريدي، التي لضمان القروض العقارية، ثم كانت المقرضين لم يعد قلق حول الحصول على أموالهم لان الحكومة قالت | When the government, through Fannie and Freddie, started to guarantee mortgages, then the lenders were no longer worried about getting their money back because the government said |
السياحة والتنمية العقارية | F. Tourism and real estate development . 45 49 10 |
لنبدأ بالرهون العقارية. | Let's start with mortgages. |
ثم امتدت مرافق الإنقاذ إلى البنوك الاستثمارية، ومقدمي القروض العقارية، وشركات التأمين الكبرى مثل المجموعة الدولية الأميركية ( AIG )، وحماية المديرين والدائنين وحاملي الأسهم ضد الخسارة. | Bail out facilities were then extended ad hoc to investment banks, mortgage providers, and big insurers like AIG, protecting managers, creditors, and stock holders against loss. |
المساوئ العقارية في الصين | China s Real Estate Wrongs |
ألف السياحة والتنمية العقارية | A. Tourism and property development |
ثانيا السياحة والتنمية العقارية | II. TOURISM AND REAL ESTATE DEVELOPMENT |
واو السياحة والتنمية العقارية | F. Tourism and real estate development |
127 وبفضل التأمين على القروض العقارية، يتاح لمن يملكون مساكنهم الاستفادة من أدنى معدلات الفائدة الممكنة على تلك القروض، مع دفعة نقدية ابتدائية لا تتجاوز 5 في المائة، وهو ما يفسح المجال أمام عدد أكبر من الأسر المعيشية الكندية لامتلاك مساكنها. | Through mortgage loan insurance, homeowners have access to the lowest possible mortgage rates with a down payment as low as five percent, permitting more Canadian households access to homeownership. |
ثالثا ، إذا أضفنا معدل بطالة يتراوح بين 10 إلى 11 إلى أي نموذج للتخلف عن سداد القروض فسوف نحصل على أرقام مزعجة للغاية، ليس فقط بالنسبة للقروض العقارية السكنية (الرئيسية والثانوية)، بل وأيضا بالنسبة للقروض العقارية التجارية، وبطاقات الائتمان، والقروض الطلابية، إلى آخر ذلك. | Third, if you plug an unemployment rate of 10 to 11 into any model of loan defaults, you get ugly figures not just for residential mortgages (both prime and subprime), but also for commercial real estate, credit cards, student loans, auto loans, etc. |
العقبة الثالثة تكمن في عدم تعود المستهلكين بصورة عامة على التعامل مع المجازفة الخاصة بتغيير أسعار الفائدة. ذلك أن كل القروض العقارية تقريبا تطبق نظام سعر الفائدة المتغير الذي يتفاوت طبقا لسعر الفائدة على القروض لمدة خمس سنوات والذي حدده بنك الصين الشعبي. | Third, consumers are generally not adept at dealing with interest rate risk. |
٥٤٤ وقد طالت اﻻجراءات القانونية الرامية إلى اﻻعتراف بالحقوق العقارية للسكان اﻷصليين وإلى تلبية مطالباتهم العقارية. | 544. Legal proceedings for the recognition of native title and for responding to land claims have been protracted. |
هناك أيضا سحابة سوداء باتت تخيم على سوق القروض العقارية في أعقاب حكم أصدرته محكمة الشعب العليا في عام 2003 بـحـظر استرداد المنازل التي تعد سكنا أساسيا بالنسبة للمقترض. | There is also a dark cloud over the mortgage market following a judgment by the Supreme People s Court in 2003 that banned the repossession of homes that are a primary residence. |
سوف يكون ارتفاع أسعار الفائدة بمثابة جرعة طازجة من الواقعية حيث ستستهلك تكاليف فائدة القروض العقارية حصة أكبر من ميزانية الأسرة، وهي حقيقة قاسية سترسخ في النهاية في أذهاننا. | Interest rate increases will deliver a fresh dose of reality the interest expense of owning a home is going to claim a larger share of family budgets, a hard fact that will eventually sink into our thinking. |
(ب) الممتلكات العقارية، باستثناء التجهيزات الثابتة | (b) Real property, with the exception of fixtures |
أو الإنجيل لبابيت في الأعمال العقارية | or the gospel of Babbitt's realestate business? |
شروط القروض | Loan conditions |
عـــدد القروض | No. of loans |
عقود القروض | loan contracts |
ومن ناحية أخرى، فإن العديد من الشركات البالغة الص غ ر لا يمكنها الحصول على الائتمان، لأن البنوك المحلية التي تعتمد عليها ليس لديها رأسمال كاف، نظرا للخسائر المتراكمة على القروض العقارية التجارية. | At the same time, many very small businesses cannot get credit, because the local banks on which they depend have inadequate capital, owing to accrued losses on commercial real estate loans. |
ومن بين الإمكانات المتاحة تمويل نواة المشاريع، والتدريب، والخدمات الاستشارية، والقروض الم عفاة من الفوائد لتمويل مشاريع مقترحة، ومزيد من المرونة في التأمين على القروض العقارية لتيسير تمويل قطاع السكن اليسير التكلفة. | Tools include seed funding, training, consultation services, interest free proposal development loans and more flexible mortgage loan insurance to facilitate the financing of affordable housing. |
الملكية أو الحيازة العقارية عدا العقارات المسجلة. | Ownership or possession of real property, with the exception of registered real estate. |
غير أن المضاربات العقارية لا تزال محدودة. | Land speculation, however, continues to be restricted. |
ألف السياحة والتنمية العقارية . ٥ ١٦ ٣ | A. Tourism and property development . 5 16 2 |
والإعلانات العقارية في حي تعلن بفخر جميعها | The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, |
عقد القروض ومنحها. | Contracting and granting loans |
القروض غير المنتجة | Non performing loans |
٣ القروض واﻻئتمانات | 3. Loans and credits |
عمليات البحث ذات الصلة : والرهون العقارية والقروض - السندات والرهون العقارية - محفظة القروض العقارية - الموافقات على القروض العقارية - مسجل من القروض العقارية - تسديد أقساط القروض العقارية - القروض العقارية عالية المخاطر - مجموعة من القروض العقارية - الصناديق العقارية - الشركات العقارية - الأصول العقارية - الطفرة العقارية - الأعمال العقارية - الأسهم العقارية