ترجمة "الفصول العادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفصول العادية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفصول | Chapters |
الفصول .. | Class. |
١٦٤ سجل في الفصول الدراسية نحو ١٠ طلاب عقب استئناف الأنشطة التعليمية العادية، ولا سيما في مقاطعة مونسيرادو. | 164. Following the resumption of normal educational activities, especially in Montserrado District, some 10 students were enrolled in the courses. |
محتويات الفصول | Chapter contents |
)الفصول ١٠ ١٥( | (chaps. 10 15) |
الفصول الباقية والمقررات الختامية | REMAINING CHAPTERS AND FINAL DECISIONS |
يمر النسيم عبر الفصول. | The breeze passes through them. |
سنين مضت الفصول تجيء وتروح | Years passed, the seasons came and went. |
نظمت شيزوكو قصيدة عن تغي ر الفصول. | Shizuko composed a poem about the change of the seasons. |
)أ( الفصول من اﻷول الى التاسع . | (a) Chapters I and IX . |
الفصول ١٩ و ٢٠ و ٢٢. | Chapters 19, 20 and 22. |
صدقوني، تلك الفصول قليلا صاخبة حقا . | Believe me, those little classrooms are really noisy. |
أظن أنه على الأرجح أن أفضل المعلمين الذين يديرون أفضل الفصول تلك الفصول تبدو كعوالم م ص غرة من العالم الحقيقي. | I think that probably the best teachers, who run the best classrooms, those classrooms would look like a micro cosmos of the real world. |
ويجري استعراض واستكمال الفصول من 1 6. | Chapters 1 6 are being reviewed and updated. |
وتع ر ف تلك الفصول أيضا وتستخدم مصطلحات إضافية. | Those chapters also define and use additional terms. |
وتتضمن الفصول التالية خﻻصة توليفية لكل منها. | The sections that follow are summaries of those reports. |
ألف العناصر الحاسمة لﻻستدامة )الفصول ٢ ٥( | A. Critical elements of sustainability (chaps. 2 5) |
لدي الآن للطلاب به في الفصول الدراسية. | I now have the students doing in the classroom. |
قلت صحيح. يجب أن نري الفصول الأخرى | I said, Really. |
الفصول الدراسية من الطراز القديم تعاني كذلك. | Old fashioned classrooms suffer too. |
يدر س أندرو أحد أكبر الفصول بجامعة ستانفورد. | Andrew teaches one of the bigger Stanford classes. |
أراك تستلقين بين الغيوم في جميع الفصول | perhaps a star, cast over with clouds of circumstances, |
الكثير من الأناقة و الفصول ،أنت تعلم ... | Of course, she had a lot of style. A lot of class. |
نعم ، كان لديها الكثير من الفصول الدراسية | I said she had lot of class. |
وينبغي أن تشمل الفصول القطاعية للمخطط التمهيدي المشروح )الفصول من الثالث إلى العاشر( عناصر لفصول عن اهتمامات مشتركة بين القطاعات. | The sectoral chapters of the annotated outline (chapters III to X) should include elements of the chapters on cross sectoral concerns. |
لذلك، مع تغير الفصول، كان طول اليوم يتغير. | So, as seasons changed, so did the length of a day. |
ويدير هذه الفصول المعلمون المحليون في المساء، عادة. | Usually local schoolteachers run these classes in the evenings. |
وتلك الاستراتيجية تألفت من الفصول الإنساني والسياسي والعسكري. | That strategy consisted of humanitarian, political and military chapters. |
الفصول ٦ و ٧ و ١٨ و ٢١. | Chapters 6, 7, 18 and 21. |
الفصول ٢ و ٣ و ٤ و ٥. | Chapters 2, 3, 4, 5. |
الفصول ٨ و ٣٨ و ٣٩ و ٤٠. | Chapters 8, 38, 39, 40. |
دال هياكل صنع القرار )الفصول ٨، ٣٨ ٤٠( | D. Decision making structures (chaps. 8, 38 40) |
هاء أدوار الفئات الرئيسية )الفصول ٢٣ الى ٣٢( | E. Roles of major groups (chaps. 23 32) |
)الفصول ٦ و ٧ و ١٨ و ٢١( | (chaps. 6, 7, 18 and 21) |
بالنظر في الأسطورة اليونانية القديمة التي تشرح الفصول | Consider the ancient Greek myth explaining seasons. |
لذا فقد بدأنا بالتجمع في الفصول خلال اليوم | So we started bringing in classes during the day. |
هذا أحد الفصول يصبح أكثر إثارة حول الكتابة | This is one of the classes getting way too excited about writing. |
أحجام الفصول الدراسية أصغر من كثير من البلدان. | Class sizes are smaller than in many countries. |
تعاون الطلاب في هذه الفصول بطرق عديدة ومختلفة. | Students collaborated in these courses in a variety of different ways. |
بناء البيوت، قياس المساحات متابعة الفصول وعد الأشياء | Building homes, measuring space, keeping track of seasons and counting objects. |
هكذا مرة أخرى ، وذلك باستخدام التكنولوجيا ، وليس مجرد التقليب الفصول الدراسية ، كنت أنسنة الفصول الدراسية ، ويهمني ان يجادل ، بعامل خمسة أو 10. | So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10. |
لكني لم أعتقد أنه سيكون شيئا سيخترق الفصول الدراسية | But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. |
ولا يطرأ على درجات الحرارة تغيرات كبيرة خلال الفصول. | Temperatures do not change drastically throughout the seasons. |
وتتخلل السنة عطلة صيفية وفترات راحة مقررة بين الفصول. | There is a summer recess and scheduled breaks between terms. |
لهذه الفصول الأعمى هنا نسمع الحاد المألوف ، وأنا قلت. | For these here blind chaps hear uncommon sharp, I'm told. |
عمليات البحث ذات الصلة : العادية وغير العادية - الفصول الافتراضية - الفصول النهائية - بين الفصول - الفصول الدراسية - بين الفصول - الفصول الصغيرة - الفصول الجلود - تغير الفصول - تغير الفصول - الفصول نصف - عدد الفصول - تغير الفصول - الفصول الدراسية