ترجمة "العمولة الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : العمولة الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالراتب و العمولة | Salary and commission. |
وينبغي لﻻستعراض أيضا أن يشمل الشروط التي تحكم العمولة. | The review should also cover the conditions governing the commission. |
بدون العمولة, لن تحصل الا على الكثير من الكلام بدلا من الراتب | No commissions and you get a lot of talk instead of salary. |
وأبلغ المجلس أن العمولة استندت إلى حساب الوسيط مع ضامني اﻻكتتاب، ﻻ إلى حساب الوسيط مع العميل. | The Board was informed that the commission was based on the broker apos s account with the underwriters and not on the broker apos s account with the client. |
وأبلغ المجلس أن العمولة استندت الى حساب الوسيط مع ضامني اﻻكتتاب، ﻻ إلى حساب الوسيط مع العميل. | The Board was informed that the commission was based on the broker apos s account with the underwriters and not on the broker apos s account with the client. |
4 وتنطوي خدمات الوكلاء بعمولة على الوسطاء، الذين يشملون أيضا السماسرة وشركات المزادات والتجار الذين يعملون بعمولة (تجار العمولة). | They cater to retailers and to other wholesalers, and, for example in the food business, to what are called institutional customers , such as restaurants, hospitals, and catering services. |
فأنت تبيع تكاليف أ دخلت هنا، وهي العمولة أو تكاليف البيع المباشر أو أي ا ما تدفعه لمندوبي البيع المباشر وتكسب مباشرة 37 . | So, you're selling costs were embedded here, this was the commission or direct sales costs or whatever you were paying your direct sales people and you made 37 selling directly. |
وأحد تلك الشروط هو أن تكون العمولة مستحقة السداد عن سنة واحدة فقط في حالة تجديد العقد لفترة إضافية مدتها ١٢ شهرا. | One of the conditions is that the commission is payable for a year, only if the contract is renewed for a further period of 12 months. |
وأحد تلك الشروط هو أن تكون العمولة مستحقة السداد عن سنة واحدة فقط في حالة تجديد العقد لفترة إضافية مدتها ٢١ شهرا. | One of the conditions is that the commission is payable for a year, only if the contract is renewed for a further period of 12 months. |
وهذا النهج الذي تبنته المغرب وبلدان العالم الناطقة بالبرتغاليةعلى نطاق واسع، يتلخص في سياسة العمولة صفر التي بدأها بنك سانتاندر الأسباني ونظيره في المغرب، بنك وفا التجاري. | This approach, widely developed by Morocco and the Portuguese speaking world, is epitomized by the zero commission policy initiated by the Spanish bank Santander and its Moroccan counterpart, Attijariwafa Bank. |
ومدى سﻻمة عمولة تقاسم اﻷرباح، التي تتلقاها المفوضية، لم يخضع لعملية من عمليات التحقق، والشرط الذي ينظم العمولة من شأنه أن يشجع على ادامة الترتيب التأميني الحالي. | The correctness of the profit sharing commission received by UNHCR was not susceptible to verification and the condition governing the commission was such that it tended to perpetuate the present insurance arrangement. |
ومدى سﻻمة عمولة تقاسم اﻷرباح، التي تتلقاها المفوضية، لم يخضع لعملية من عمليات التحقق، والشرط الذي ينظم العمولة من شأنه أن يشجع على إدامة الترتيب التأميني الحالي. | The correctness of the profit sharing commission received by UNHCR was not susceptible to verification and the condition governing the commission was such that it tended to perpetuate the present insurance arrangement. |
الهدف 4 مواءمة الموارد الأساسية وغير الأساسية مع الالتزامات | Goal 4 Core and non core resources aligned with commitments |
السلع الأساسية | Commodities |
المرحلة الأساسية. | The Elementary level. |
المعلومات الأساسية | Background |
القوانين الأساسية | Basic Laws |
البحوث الأساسية | Basic research |
المهام الأساسية | Main functions in this post |
القضايا الأساسية | Key Issues |
المسؤوليات الأساسية | Core responsibilities |
المبادئ الأساسية | Doctrine |
الصكوك الأساسية | basic Instruments |
الكلمات الأساسية | Keywords |
الكلمة الأساسية | Keyword |
الخيارات الأساسية | Basic Options |
القيمة الأساسية | Zero values |
القيمة الأساسية | Par value |
(د) تعزيز وجود توازن مناسب بين المساهمات الأساسية وغير الأساسية | (d) To promote an appropriate balance between core and non core contributions |
تم تقديم الرعاية الصحية الأساسية ، بما في ذلك زيارات الطبيب ، والعمليات الجراحية الأساسية ، والأدوية الأساسية ، مجانا منذ عام 2008 . | Basic health care, including doctor's visits, basic surgeries, and basic medications, has been provided free since 2008. |
إعادة استعمال عائدات السلع الأساسية وإدارة المخاطر الكلية المرتبطة بالسلع الأساسية | Recycling commodity revenue and managing macro level commodity related risks |
صعود السلع الأساسية | Commodities on the Rise |
البيانات الإحصائية الأساسية | Basic statistical data |
ألف الميزانية الأساسية | Core budget |
6 البنية الأساسية | Infrastructure |
ورقات المعلومات الأساسية | Background papers received |
ثانيا البنية الأساسية | ΙΙ. |
ثانيا المعلومات الأساسية | Background |
دال البنية الأساسية | Infrastructure |
المرافق الأساسية الصحية | Health facilities |
(ب) المشكلة الأساسية | The Annex I Party shall comment on these questions within six weeks and, where requested by the review team, may provide revised estimates. |
المرافق الأساسية العامة | Public infrastructure |
6 السلع الأساسية | Commodities |
أولا المعلومات الأساسية | The compilation of data required to present the Executive Board with the most current information has delayed submission of the present document. |
زر الصفحة الأساسية | Visit Homepage |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل العمولة الأساسية - أساس العمولة - مبلغ العمولة - نسبة العمولة - العمولة المدفوعة - تكلفة العمولة - تفاصيل العمولة - حساب العمولة - مقدار العمولة - سعر العمولة - العمولة المدفوعة - خارج العمولة - نسبة العمولة - مصروفات العمولة