ترجمة "العلاقات للتوتر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العلاقات للتوتر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعرضت العلاقات التركية الإسرائيلية، على سبيل المثال، للتوتر بسبب الاستثمارات الإسرائيلية في كردستان. | Turkey s links with Israel, for example, have been strained by Israeli investment in Kurdistan. |
الجذور العالمية للتوتر الأوروبي | The Global Roots of Euro Jitters |
ليس هناك داعي للتوتر ! | There's no need! |
وكان ذلك يدفعني للتوتر أكثر | And I was getting more nervous. |
كهذا النمط المتشقق، فهو مثير للتوتر | like this crackle pattern, because it's really stressful on these pots. |
وأصبحت الضغوط السياسية الداخلية مصدرا للتوتر الدولي المتصاعد. | Domestic political pressure became a source of heightened international tension. |
ويشكل أسطول البحر الأسود مصدرا آخر محتملا للتوتر. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
ولا يزال يمث ل مصدرا آخر للتوتر في المنطقة. | It continues to be another source of tension in the region. |
والابتسام يساعدك في تقليل الهرمونات الناتجة عن للتوتر | Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones |
هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي | Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. |
يمكن للتوتر أن يؤثر تأثيرا سلبيا كبيرا على صحتك. | Stress can have an enormous negative impact on your health. |
وفي آسيا، لا تزال هناك عدة بقع ساخنة للتوتر. | In Asia, there remain several hotbeds of tension. |
كل هذا مأسوف عليه لكن ليس هناك داع للتوتر | All this is regrettable, but there is no cause for alarm. |
وتنطبق هذه الظروف على التصعيد الأخير للتوتر في مضيق تايوان. | These circumstances apply to the recent escalation of tensions in the Taiwan Strait. |
وأعربت عن تأييدي للمفاوضات الرامية إلى الحل السلمي للخﻻفات المولدة للتوتر. | I expressed support for negotiations aimed at peacefully resolving differences generating tension. |
العلاقات | Relations |
العلاقات. | Relationships... |
العلاقات | Relationships |
العلاقات. | Relationships. |
و لكن كيف للتوتر أن يسبب ذلك الكورتيزول من هرمونات التوتر الرئيسة التي تساعد | But, how does stress cause this? |
وتسمح العلاقات المزدهرة أيض ا بالتوازن الحيوي بين التركيز على العلاقات الحميمية والتركيز على العلاقات الاجتماعية الأخرى. | Flourishing relationships also allow a dynamic balance between focus on the intimate relationships and focus on other social relationships. |
ومع تعمق العلاقات الاقتصادية، تبدأ العلاقات الثقافية في النمو. | As economic relations deepen, cultural relationships develop. |
العلاقات التركية الصومالية العلاقات الحالية والتاريخية بين الصومال وتركيا. | Somalia Turkey relations are bilateral relations between Somalia and Turkey. |
العلاقات الدولية. | International relations. |
العلاقات الواقعية | Defacto Relationships |
العلاقات الإقليمية | Regional relations |
العلاقات العامة | 3.0786), NGO Resource Centre, L1B 31, ext. |
العلاقات العامة | Public relations |
وتشكل الزراعة في الصين مثالا آخر للتوتر بين ملكية الشركات الخاصة وملكية القطاع العام للأصول. | Chinese agriculture provides another example of tension between private entrepreneurship and public sector ownership of assets. |
52 إن الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان تتدهور، وهي المصدر الأساسي للتوتر في الشرق الأوسط. | The humanitarian and human rights situation was deteriorating and was the basic source of tension in the Middle East. |
بشعور قوي بالقلق شاهدنا مؤخرا مزيدا من تردي الحالة وتزايدا مجددا للتوتر في الشرق الأوسط. | It is with great concern that we have recently witnessed a further deterioration of the situation and a renewed rise of tension in the Middle East. |
العلاقات الضعيفة هي شبكة أوسع من العلاقات، أصدقاء أصدقاء أصدقاءك. | Weak ties are a broader network, your friends of friends of friends. |
ومع تراجع احترام مبدأ عدم الحزبية في الإدارة العامة، أصبح القرب من أهل السلطة مصدرا للتوتر. | As the perception of non partisanship in public administration has diminished, proximity to those in power has become another source of tension. |
ويوضح التقرير أن السلــوك العــدواني العنيـف للمستوطنين الذين جرى تسليحهم بشكل منظم أصبح المصدر الرئيسي للتوتر. | The report shows that the aggressive, violent behaviour of the settlers, who have been systematically armed, has become the main source of tension in the region. |
فضلا عن ذلك فإن المبدأ المتبع اليوم، والذي يقوم على دفء العلاقات السياسية وفتور العلاقات الاقتصادية يتناقض مع فتور العلاقات السياسية ودفء العلاقات الاقتصادية أثناء ولاية كويزومي . | Moreover, today s warm politics, cool economics trend is the reverse of the cold politics, warm economics pattern under Koizumi. Last year, Japan s committed investment projects in China fell 24 from 2006, while actual investment volume decreased by 25 , partly owing to regulatory changes in China regarding foreign investment. |
وهذه القيم المشتركة تميز العلاقات اليابانية الهندية عن العلاقات اليابانية الصينية. | These shared values distinguish the Japan India relationship from Japan s relationship with China. |
العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C. | B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships. |
الأزمة وتعزيز العلاقات | A Relationship Strengthened by Crisis |
العلاقات المدنية العسكرية | Civil military relations |
(د) العلاقات الخارجية | (d) External Relations |
رابعا العلاقات الإقليمية | Regional relations |
استخدام العلاقات الشخصية | Source Websites of various government agencies. |
العلاقات الخارجية والإعلام | (c) All six regional TPNs for Asia will be operational by the end of the biennium. |
مجلس العلاقات الخارجية | Council for Foreign Relations |
(وزير العلاقات الخارجية) | Ms. Gilda Motta Santos Neves |
عمليات البحث ذات الصلة : مصدر للتوتر - تطوير العلاقات - العلاقات العاطفية - العلاقات بائع - توتر العلاقات - العلاقات المصرفية - إدارة العلاقات - العلاقات التجارية - إدارة العلاقات - العلاقات خفض - العلاقات الأسرية - إدارة العلاقات - العلاقات المستثمرين - العلاقات المجتمعية