ترجمة "الضروريات الأخرى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الضروريات - ترجمة : الضروريات - ترجمة : الضروريات الأخرى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

l ليتك تعتبرني من الضروريات.
I wish I could be classed as a necessity.
وستتدبر أمرها بدون الضروريات الصغيرة
Give her all the luxuries and she will manage without the little necessities.
وعندما نضع كل الأمور في الحسبان، فإن الرياضة في النهاية وسيلة للترفيه أما الأمور الأخرى فهي من الضروريات.
When all is said and done, sports is entertainment the others are necessities.
انت احمق مجنون لماذا لم تحضر الضروريات
Hey, you crazy fool! Why didn't you bring the necessities?
ومع ذلك، منذ بداية الصعوبات الاقتصادية الراهنة، فإن الأفراد الذين يعبرون الحدود بحثا عن الغذاء أو الضروريات الأخرى لا يخضعون للجزاءات الجنائية.
However, since the onset of the current economic difficulties, individuals who crossed the border in search of food or other necessities were not subject to criminal charges.
كيف تقولين عنها أشياء فخمه أنها من الضروريات الاساسية
That's not fancy. It's necessity.
من الضروريات Veloci Ti إن قلادة التي لابد أن أصطحبھا معي أينما ذھبت.
Veloci Ti is one of my essentials that has to be with me everywhere.
جولييت لا ، يا سيدتي ، ولدينا مثل هذه الضروريات cull'd كما behoveful لدولتنا إلى الغد
JULlET No, madam we have cull'd such necessaries As are behoveful for our state to morrow
أولهما هي معامل انجلز، وهو ما يفسر أن تكلفة الضروريات اليومية قد انخفضت نسبتها
The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37 some percent.
أنهم يفتقرون إلى التحرر من الضروريات المادية التي لا توجد إلا في الطبقات المجتمعية الدنيا.
They lack the liberation from materialistic essentials that exist only in a lower class.
وليست حكومة أفغانستان قادرة حتى اﻵن على تقديم الكثير من الضروريات اﻷساسية إلى السكان المعوزين.
The Government of Afghanistan is not yet in a position to provide many of the basic necessities to its needy population.
وهذه الرسوم، حتى وإن كانت صغيرة، كثيرا ما تؤثر على أفقر الفئات في المجتمع، وهم عادة النساء، الذين يحتاجون إلى إجراء موازنات بين دفع تكلفة الغذاء أو المأوى أو الضروريات العاجلة الأخرى بدلا من العلاج.
Health care providers, often working with very minimal resources, sometimes lack accurate information about who is exempt from fees, and sometimes charge fees informally as a way of supplementing clinic or personal income. Such fees, even if small, often affect the very poorest in society, usually women, who need to make trade offs between paying for food, shelter, or other immediate necessities instead of medication.
هذا يرجع إلى سوء التغذية وعدم كفاية فرص الحصول على الخدمات الصحية والمياه النظيفة وغيرها من الضروريات الأساسية.
This is due to malnutrition and insufficient access to health services, clean water and other basic necessities.
فعلى الحكومات إذن، التزام معنوي ومسؤولية اجتماعية يقضيان بالتدخل، وكفالة أن تظل الضروريات اﻷساسية في متناول الناس العاديين.
Governments therefore have a moral obligation and a social responsibility to intervene and ensure that the basic necessities remain within the reach of ordinary people.
وعلاوة على ذلك، كان ضباط الأركان والضباط على مستوى الوحدات كثيرا ما لا يتوافر لهم العدد الكافي من المركبات ومعدات الاتصالات وآلات التصوير الرقمية وبطاقات التعريف الشخصية، وغيرها من الضروريات الأخرى، اللازمة لاكتمال فعالية التنسيق المدني  العسكري.
In addition, staff officers and contingent level officers often have not been provided with a sufficient number of vehicles, communications devices, digital cameras, business cards and other essentials to be fully effective in civil military coordination.
ويتمثل الفقر بحالة الحرمان أي عدم وجود ما يكفي من الغذاء والمأوى وغيرهما من الضروريات الﻻزمة لتلبية اﻻحتياجات اﻷساسية.
Poverty is the condition of deprivation not having enough food, shelter and other essentials to meet basic needs.
6 وتتسم الحالات الانتقالية التي تعقب الصراع بالتعقيد، وبالتفاعل الوثيق فيما بين الضروريات السياسية والأمنية والإنسانية والإنمائية والمتعلقة بحقوق الإنسان.
Post conflict transition situations are complex and are characterized by the close interplay of political, security, human rights, humanitarian and development imperatives.
كلمة تقشف تعني الشخص الذي لا يملك الكثير من النقود ،فقط يتعامل مع الضروريات الأولية التي تبقيه على قيد الحياة
The word Austere just generally means someone who doesn't have a lot of frills, they just deal with the most bare necessities they really kind of cut things to the bone.
وللحصول على مساعدة فورية ت عطى للاجئين الذين وصلوا حديث ا للحصول على الضروريات الأساسية مثل الغذاء والملابس والمسكن والتعليم والمال والرعاية الطبية.
For instance, assistance given to newly arrived refugees for basic necessities such as food, clothing, housing, education, money, and medical care.
كنت قد تركت وول أستريت للتو، وقصصت شعري لأبدو مثل مارغريت ميد، بترك كل شئ أملكه تقريبا ، ووصلت مع كل الضروريات
I had just left Wall Street, cut my hair to look like Margaret Mead, given away most everything that I owned, and arrived with all the essentials some poetry, a few clothes, and, of course, a guitar because I was going to save the world, and I thought I would just start with the African continent.
ويعني انخفاض دخل صيادي الأسماك أنهم محرومون من بعض الضروريات الأساسية، كما تجتذبهم الأرباح التي تنطوي عليها تجارة تهريب الأسلحة والسلع والمخدرات.
It has also seized quantities of drugs and weapons in cooperation with the naval forces and the coalition forces present in the region.
وثالثا ، قام الكثيرون بعبور الحدود بحثا عن الضروريات الأساسية في بلدان أخرى وقد يصبحون خلال هذه العملية ضحايا لتهريب البشر والاتجار فيهم.
Third, many have crossed borders in search of basic necessities in other countries in the process, they may also become victims of smuggling and trafficking.
أولهما هي معامل انجلز، وهو ما يفسر أن تكلفة الضروريات اليومية قد انخفضت نسبتها خلال العقد الماضي ، من حيث دخل الأسرة ، لحوالي 37 .
The first one is the Engels coefficient, which explains that the cost of daily necessities has dropped its percentage all through the past decade, in terms of family income, to about 37 some percent.
وهناك روابط دم وأواصر تاريخية وثقافية تربط بين شعبينا وهما ﻻبد أن يأخذا في الحسبان الضروريات اﻻقتصادية التابعة من اﻻنتماء إلى منطقة مشتركة.
Our two peoples are linked by ties of blood, history and culture and must take into account the economic imperatives of a common region.
لا شك أن ضريبة القيمة المضافة البسيطة تراجعية، وإن كان بوسعنا تحويلها إلى ضريبة تصاعدية من خلال الجمع بينها وبين خفض جزئي للضريبة أو إعفاء الضروريات.
To be sure, a simple VAT is regressive, though it can be made progressive by combining it with a partial rebate or by exempting necessities.
لا تعلم هي أن التخطيط الجيد للتمويل يوصي بأن 50 من مالها والذي تذهب به إلى المنزل يذهب نحو الضروريات، 30 نحو أسلوب حياتها، و20 نحو المستقبل.
She doesn't know that good financial planning recommends that 50 of her money that she takes home goes towards essentials, 30 towards life style, and 20 towards the future.
في اليد الأخرى. بعض الرسائل الأخرى للمحرر
On the other hand, other letters to the editor include arguments.
ومن ثم لديك الجزيئات الأخرى، المجمعات الأخرى.
And then you have other molecules, other complexes.
٢٥ يستهدف توزيع المواد الغوثية غير الغذائية اﻷشخاص اﻷكثر ضعفا في المناطق التي كان يتعذر الوصول اليها فيما سبق وإعادة توطين المشردين الذين يفتقرون الى الضروريات المنزلية اﻷساسية.
25. The distribution of non food relief items targets the most vulnerable persons in previously inaccessible areas and resettling displaced persons who lack basic household necessities.
(أ) جوهر الحق في التنمية هو المبدأ القائل بأن الإنسان هو المقصود الرئيسي بالتنمية، ومن بين ما يعنيه الحق في الحياة توافر الضروريات الدنيا للحياة في ظل الكرامة الإنسانية
(a) The essence of the right to development is the principle that the human person is the central subject of development and that the right to life includes within it existence in human dignity with the minimum necessities of life
نظرا لمراقبة الأسعار، ونقص في جميع المنتجات تقريبا، حيث بلغت ذروتها في نهاية عام 1991، عندما كان الناس يقفون في طوابير طويلة وتكون محظوظا بما يكفي حتى لشراء الضروريات.
Due to price control, there were shortages of almost all products, reaching their peak in the end of 1991, when people had to stand in long lines and to be lucky enough to buy even the essentials.
ثم يرفع يده الأخرى, وأرفع أنا يدي الأخرى كذلك
Then he lifts another arm and I lift another arm.
الصفحات الأخرى
Other sheets
الدول الأخرى
Other States
آسيا الأخرى
The Other Asia
بولندا الأخرى
The Other Poland
سويسرا الأخرى
The Other Switzerland
الانتخابات الأخرى
Other elections
الإصدارات الأخرى
Other Versions
البلدان الأخرى
Other countries
الخبرات الأخرى
Other experience
الخبرات الأخرى
Other experience
التقارير الأخرى
The Committee, or its subsidiary bodies, may issue for general distribution other reports on its activities.
المبادرات الأخرى
Other initiatives
الإعلانات الأخرى
Other announcements

 

عمليات البحث ذات الصلة : الضروريات اليومية - الضروريات اليومية - الضروريات الأساسية - الضروريات مختبر - الضروريات الإنسان - الحمام الضروريات - عطلة الضروريات - الضروريات المنزلية - المنزل الضروريات - الضروريات اليومية - الضروريات الصغيرة - الضروريات ل