ترجمة "الضرائب التجارية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الضرائب - ترجمة : الضرائب التجارية المحلية - ترجمة : الضرائب التجارية المحلية - ترجمة : الضرائب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الضرائب على المشاريع المحلية
Local business taxes.
الضرائب على السجائر قليلة جدا فعلبة المارلوبورو ت باع بأقل من دولارين بالإضافة لغيرها من العلامات التجارية المحلية.
Taxes on cigarettes are negligible and a pack of Marlboro can be purchased for less than two dollars, with domestic brands available for half that.
الضرائب المحصلة من الأعمال التجارية وضرائب الدخول
Revenue from businesses and entry taxes
رابعا لا شروط لدفع فوائد على الضرائب المحلية
No domestic tax interest requirement in the transmitting State
وعلاوة على ذلك، فإن حصة الضرائب التجارية تكون منخفضة عادة.
Moreover, the share of trade taxes is typically low.
صحيح .. وهناك العديد من الضرائب المحلية التي يمكن استحداثها.
Right. .. and there are lot of local taxes that can be created.
74 قام محمد دهيري لأغراض جمع الضرائب المحلية في مدينة جوهر بتعيين عمدة وموظفين محليين منهم موظفون لتحصيل الضرائب.
To gather local revenue in the city of Jowhar, Mohamed Dheere has appointed a Mayor and local staff, including revenue officers.
ولكن مع انخفاض التعريفات والرسوم الجمركية بسبب تحرير التجارة، انخفضت حصة الضرائب التجارية، في حين لم تعوض مصادر أخرى عن هبوط العائدات التجارية.
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
وي ع د القمع المالي في الأساس شكلا من أشكال فرض الضرائب الإدارية على المدخرات المحلية.
Financial repression is basically a form of administrative taxation of domestic savings.
وسوف نسعى أيضا إلى إنهاء عملية التوحيد الضريبي لعدد من الضرائب الفيدرالية المفروضة على الفواتير التجارية.
We will also seek to finalize the unification of the PIS Cofins taxes, Brazil s overly complicated and much criticized federal taxes levied on businesses invoicing.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها شريك في مؤسسة Bugge, Arentz Hansen Law Firm والمدير العام ورئيس قسم الضرائب التجارية وضرائب الطاقة في إدارة قانون الضرائب بوزارة المالية.
Previous positions include partner, Bugge, Arentz Hansen law firm Director General, and Head of Business and Energy Tax Section, Tax Law Department, Ministry of Finance.
ولكن الحياة التجارية تقلصت إلى حد كبير في القرة المحلية على أية حال.
But the commercial life has been squeezed out of local villages.
وتأتي الإيرادات من الضرائب التجارية والرسوم المفروضة في مطار وميناء كيسمايو، التي تمثل الجزء الأكبر من مجموع الحصائل.
Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings.
في بعض الدول المناطق مثل الولايات المتحدة تقدم الأخبار المحلية على قنوات البث التجارية المحلية (وبعضها يكون من شبكات التليفزيون التابعة).
In certain countries regions, such as the United States, local news is provided on local commercial broadcasting channels (some of which are television network affiliates).
وللسلطات المحلية مصادر تمويلها الخاصة، بما أن لها القدرة على جمع الضرائب، كما أنها مسؤولة عن التنمية.
Local authorities had their own sources of funding, since they had the power to levy rates and taxes, and were also responsible for development.
)ﻫ( اﻻستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين القدرة المؤسسية المستدامة في مجال الخدمات الصناعية، وتقديم الدعم الى المشاريع التجارية المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية
(e) Industrial strategies and policies and setting up of institutional support, including development of sustainable institutional capability for industrial services, and support to local enterprises in cooperation with local chambers of commerce and representatives of industry groups and associations
فقد تفاقمت أزمة الكساد الأعظم بسبب الحواجز التجارية التي أقامتها الدول لحماية العمالة المحلية.
The Great Depression was aggravated by the trade barriers that countries imposed to protect domestic employment.
وتتجه المرأة الفلسطينية إلى الأسواق المحلية، وقدرتها على إقامة المشاريع التجارية محدودة للغاية(24).
Palestinian women turn to local markets and their ability to develop business enterprises is very low.24
1985 1997 مفتش ضرائب، بمجلس تفتيش الضرائب بوزارة المالية بتركيا اكتسب خبرة في تفتيش الشركات الكبيرة والأعمال التجارية الفردية.
1985 1997 Tax inspector, Tax Inspection Board of the Ministry of Finance, Turkey experience in inspection of large companies and individual businesses.
وهذا يتطلب وضع توقعات معقولة لعائدات الضرائب المحلية والمساعدات، فضلا عن المزيج المناسب من الخبرة الأجنبية لدعم العملية.
This requires reasonable projections for domestic tax revenue and aid, as well as the right mix of foreign expertise to support the process.
50 يزود برنامج إدارة المخاطر والكوارث الحكومات المحلية والمجتمعات المحلية والمؤسسات التجارية بالاستراتيجيات العملية اللازمة للتخفيف من وطأة الصراعات والكوارث الطبيعية وتحقيق الانتعاش.
The Risk and Disaster Management Programme provides local government, communities and business organizations with practical strategies for mitigating and recovering from conflicts and natural disasters.
يتضمن سوق التلفزيون عشرة من الشبكات التجارية الوطنية والشبكات المحلية التي تنافس مع TVRI العامة.
The TV market includes ten national commercial networks, and provincial networks that compete with public TVRI.
وهذا قوي كفاية لنرى إنه يربط الناس بهذه الديناميكيات يرجعهم إلى نفس الأعمال التجارية المحلية
This is powerful enough that we can see it hooks people into these dynamics, pulls them back to the same local businesses, creates loyalty, creates engagement, and is able to drive meaningful revenue and fun and engagement to businesses.
عندما تدرس الحكومات المهمة الصعبة المتمثلة في زيادة الضرائب، فإنها تفكر عادة في ضريبة الدخل، والضرائب التجارية، وضريبة القيمة المضافة.
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT).
62 ويتضمن المرفق الرابع أمثلة للإدارات الفردية والجماعية التي تستفيد من إيرادات الضرائب المتأتية من الأصول العامة والأعمال التجارية الخاصة.
Examples of individual and group administrations benefiting from tax revenue generated from public assets and private business are shown in annex IV.
انخفضت عائدات الضرائب بسبب امتناع سلطات الجمهوريات والسلطات المحلية عن تقديمها للحكومة المركزية بسبب روح الحكم الذاتي المناطقي المتنامية.
Tax revenues declined because republic and local governments withheld tax revenues from the central government under the growing spirit of regional autonomy.
ذلك أن عبء الضرائب على المرتبات، إلى جانب القيود التنظيمية المفرطة المفروضة على سوق العمل، يعمل على خنق روح المغامرة التجارية.
The burden of payroll taxes, together with overweening labor market regulation, stifles entrepreneurship.
ويتعين على المجتمعات المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والشركات التجارية والصناعية أن تضطلع بدورها في حماية البيئة.
Local communities, non governmental organizations, and businesses all must do their part.
يعمل على تعزيز المبادلات التجارية وخاصة تنمية الصادرات من المنتجات المحلية بحسب قواعد وأحكام المواصفات الدولية.
This body promotes trade through the development of local products for export in accordance with prevailing international trade rules and provisions.
ويشرف النواب على ملاك من موظفي تحصيل الإيرادات الذين يقومون بجباية الضرائب والرسوم من مرافق عامة مثل المطارات والموانئ والأعمال التجارية الخاصة.
Deputies supervise a staff of revenue collectors, who collect taxes and fees from public facilities such as airports and seaports and private businesses.
وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية.
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development.
ومن الأمثلة على ذلك نمو مواقع التجارة الإلكترونية فيما بين المؤسسات التجارية لمنتجي الخدمات السياحية المحلية والإقليمية.
While most clients will focus only on the website that acts as a retail e commerce portal or destination marketing portal, other ICT infrastructures are needed and are equally important.
هي كيف لك أن تستخدم الألعاب لتحفيز الناس و تحفيز الأعمال للأعمال التجارية المحلية إنه مفتاح للإقتصاد
How do you use games to drive traffic and business to local businesses, to something that is very key to the economy?
إيرادات الضرائب
Tax revenue
الضرائب والبقشيش
Taxes and tipping
لتجمع الضرائب
Collect his taxes.
ودفعت الضرائب
Paid my taxes?
وفي سياق مبادرة النهوض بالمؤسسات التجارية المستدامة، يضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور الوسيط بربط قدرات القطاع الخاص بالأولويات الإنمائية المحلية وذلك بتطوير نماذج جديدة لأحدث الأعمال التجارية.
In the context of the GSB initiative, UNDP plays the role of broker by linking private sector abilities and local development priorities through the development of new, cutting edge business models.
وفي بعض الدول الأخرى مثل المملكة المتحدة يتم تقديم معظم الأخبار المحلية على محطة الشبكة المحلية مع مماثلة العلامات التجارية وتصميم الاستوديو لتلك الخاصة بشبكة الأخبار الوطنية.
In other countries, such as the United Kingdom, most local news is provided on a local network station with similar branding and studio design to that of the national network news.
لكن الحقيقة أن النجاح الوطني في عالم المغامرة التجارية يتوقف على تطور الثقافات المحلية وتفاعلها مع السياسات الوطنية.
But, in fact, the national success in entrepreneurship depends on the evolution of local cultures and their interaction with national policies.
13 وقد جعلت هذه التغيرات من المهم للبلدان النامية أن تعزز قدراتها المحلية على صياغة السياسات التجارية والإنمائية.
These changes had made it important for developing countries to enhance their endogenous capacity to formulate trade and development policies.
وقد وضع المستثمرون الصوماليون والأجانب خططا لتوسيع اﻷعمال التجارية وتقديم نطاق واسع من الخدمات الاستهلاكية الى مجتمعاتهم المحلية .
Somali and foreign investors have developed plans to expand business and provide a wide range of consumer services to their communities.
البارحة، ذهبت إلى أحد المراكز التجارية المحلية التي أزورها غالبا لأفتش، إن شئتم، عن الأشياء التي يتخلصون منها.
And yesterday, I went to one of the local supermarkets that I often visit to inspect, if you like, what they're throwing away.
ونشر كتبا ومقالات عن الضرائب الدولية، والتسعير التحويلي وقانون الضرائب.
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code.
وهذه نقود معفاة من الضرائب ماذا تعني معفاة من الضرائب
That's taxfree money. What do you mean, taxfree?

 

عمليات البحث ذات الصلة : الضرائب المحلية - الضرائب المحلية - الضرائب المحلية - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - الضرائب التجارية - مستشار الضرائب المحلية - الضرائب الجسم المحلية - عائدات الضرائب المحلية - مكتب الضرائب المحلية - قانون الضرائب المحلية - قانون الضرائب المحلية