ترجمة "الصحة والبيئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الصحة - ترجمة : الصحة - ترجمة : والبيئة - ترجمة : الصحة والبيئة - ترجمة : الصحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصحة العامة والبيئة | B. Public health and environment . 57 62 12 |
المصدر جمهورية صربيا، معهد حماية الصحة، إدارة الصحة العامة والبيئة الصحية، بانيالوكا. | Source Republika Srpska Health Protection Institute Hygiene and Health Ecology Service, Banja Luka. |
٨ apos quot الصحة والبيئة quot ، ورقة من اعداد منظمة الصحة العالمية )WHO( | (viii) quot Health and Environment quot by the World Health Organization (WHO) |
وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة. | Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment. |
إقامة تعاون بين الخبراء في مجاﻻت مثل الصحة والبيئة. | Expert cooperation in areas such as health and the environment. |
٨٨ يوفر برنامج العمل قاعدة لتعزيز أنشطة منظمة الصحة العالمية في مجال الصحة والبيئة والتنمية. | 88. The Programme of Action provides a basis for strengthening WHO activities in the field of health, environment and development. |
وتتضمن القطاعات المستهدفة الصحة والمأوى والمرافق الصحية والبيئة والزراعة والتعليم والحراجة. | Targeted sectors include health, shelter, sanitation, environment, agriculture, education and forestry. |
وتركز الدورات على الصحة والتغذية والصحة العامة والمسائل القانونية ونوع الجنس والبيئة والأبوة الصالحة. | Awareness raising is another critical area of activity in the centres. Sessions focus on health, nutrition, hygiene, legal matters, gender, the environment and good parenting. |
والمجـــاﻻت المستهدفة، وهي الصحة والتعليم والبيئة وحقوق اﻹنسان والتنمية، ستظل مسائل ذات أولوية طوال العقد. | The target areas of health, education, environment, human rights and development remain priority issues throughout the Decade. |
وتسود بصفة عامة جوانب ضعف في مراقبة القوانين وانفاذها، وﻻ سيما في مجاﻻت الصحة والسﻻمة والبيئة. | Weaknesses generally prevail in the monitoring and enforcement of the laws, particularly in the areas of health, safety and the environment. |
وربما تجري دراسة المنشورات التي أصدرتها مؤخرا لجنة الصحة والبيئة التابعة لمنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بمدى مﻻءمتها ﻷنشطة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين. | The recent publications of the WHO Commission on Health and Environment may be studied concerning their relevance to the work of UNHCR. |
٨٩ وكان من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية أن طلبت جمعية الصحة العالمية من منظمة الصحة العالمية إعداد استراتيجية شاملة جديدة للصحة والبيئة. | 89. As a result of the outcomes of UNCED, the World Health Assembly requested WHO to prepare a new global strategy for health and the environment. |
وفي كثير من اﻷحيان ترتبط الثقافة بجانب خاص من جوانب عملية التنمية التعليم، والبيئة، والموئل أو الصحة. | In many cases, culture was associated with a particular aspect of development, such as education, environment, habitat or health. |
لكن هناك مكاسب يتم تحقيقها في القضاء على الفقر وفي الصحة والتعليم والمساواة بين الجنسين والبيئة والمزيد غيرها. | But gains are being made in poverty reduction, health, education, gender equality, the environment and more. |
وتتطلب اﻻستجابة الوطنية الشاملة مشاركة كبيرة من جانب وزارات الصحة والتعليم والزراعة والبيئة والمياه والتنمية الحضرية والمالية والتخطيط. | Comprehensive national response requires substantial involvement by ministries of health, education, agriculture, environment, water, urban development, finance and planning. |
يتضمن مجال المواضيع الصحة وتطبيق القانون والعمالة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والطاقة والبيئة والعلاقات الخارجية والقضاء والقضايا الداخلية والإرهاب والتجارة. | The range of topics include health, law enforcement, labor, economic and social development, energy, environment, foreign affairs, justice and interior, terrorism, and trade. |
1 2 لكل شخص الحق في الحصول على خدمة إصحاح مناسبة وآمنة من شأنها أن تحمي الصحة العامة والبيئة. | 1.2 Everyone has the right to have access to adequate and safe sanitation that is conducive to the protection of public health and the environment. |
وبدأت في تسعة بلدان مشاريع ترمي إلى إدماج مسائل الصحة البيئية في تخطيط التنمية وتنفيذها، وتساعد منظمة الصحة العالمية في هذا الصدد على استحداث هياكل وطنية تنشئ اتصاﻻ جديدا وتعاونا بين وزارات الصحة والبيئة والتخطيط وغيرها. | Projects to integrate environmental health issues into development planning and implementation have started in nine countries, with the World Health Organization facilitating the development of national structures that will create new communication and collaboration between ministries of health, environment, planning and others. |
فالكتلة الاحيائية للبكتيريا تشكل مخزونات واعدة من الجزيئات التي يمكن الاستفادة منها في مجالات الصحة، والعلوم الصيدلانية، والتجميل، والبيئة والكيمياء. | The biomass of bacteria constitutes promising deposits of molecules that can be used in the areas of health, pharmacology, cosmetology, the environment and chemistry. |
الفن والبيئة | Art and Environment |
الطاقة والبيئة | Energy and the environment |
الطاقة والبيئة | Energy and environment |
الطاقة والبيئة | Global Ministerial Environment Forum |
السياحة والبيئة | Item 5 (a), (b) and (c) of the provisional agenda |
10 سيفتتح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة معالي السيد غينيس غونزاليس غارسيا، وزير الصحة والبيئة الأرجنتيني. | COP 11 will be opened by the President of the COP at its tenth session, His Excellency Mr. Ginés González García, Minister of Health and Environment of Argentina. |
ويتألف هذا المجلس من ١٠ من كبار الموظفين من الدول اﻷعضاء المسؤولين عن الصحة والبيئة والتنمية وتقرير السياسات وسيجتمع مرة في السنة. | The Council is composed of 10 senior officials from member States in charge of health, environment and development and decision making, and will meet once a year. |
ويولي وفدي أهمية خاصة لمفهوم التنمية البشرية المستدامة التي تستند الى منظور يشكل اﻻنسان محوره ويركز على الصحة والتعليم ومسألة الجنسين والبيئة. | My delegation attaches particular significance to the concept of sustainable human development based on a human centred perspective that focuses on health, education, gender and the environment. |
وعلى سبيل المثال، وضعت هيئة حماية البيئة، التي تقع تحت إشراف وزارة الصحة والبيئة، استراتيجية عبر قطاعية ﻹدارة البيئة على المستوى الوطني. | For example, the Environmental Protection Authority, which is under the purview of the Ministry of Health and Environment, established a cross sectoral National Environmental Management Strategy. |
الموقع الجغرافي والبيئة | geographical position and environment |
(د) العلم والبيئة | Resolutions and decisions adopted by the Commission, as well as draft resolutions and decisions for action by, and other matters of concern to, the Economic and Social Council, will be contained in documents E CN.4 2005 L.11 and addenda. |
(أ) الطاقة والبيئة | (a) Energy and environment |
(ج) السياحة والبيئة | Chemicals management Tourism and the environment |
رابعا المرأة والبيئة | Women and the environment |
كاف الفقر والبيئة | Poverty and the environment |
الصناعة والطاقة والبيئة | 9. Industry, energy and the environment 6 |
جيم السكان والبيئة | C. Population and the environment . 10 12 11 |
الصناعة والطاقة والبيئة | Industry, Energy and Environment |
المرأة والبيئة والتنمية | Women, environment and development |
جيم المرأة والبيئة | C. Women and environment |
جيم السكان والبيئة | C. Population and the environment |
المرأة والبيئة والتنمية | 1993 12 Women, environment and development |
والبيئة والسكان والتنمية | between Resources, Environment, People and |
المستوطنات البشرية والبيئة | Human settlements and the environment |
المرأة والبيئة والتنمية | Women, environment and development |
باء التجارة والبيئة | B. Trade and environment |
عمليات البحث ذات الصلة : الجودة والبيئة - الطاقة والبيئة - السلامة والبيئة - الاقتصاد والبيئة - الموارد والبيئة - الزراعة والبيئة - معرض الصحة - علامة الصحة - الصحة النفسية - مكاسب الصحة