ترجمة "الصابورة ملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ملموسة - ترجمة : الصابورة ملموسة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Concrete Tangible Intangible Untouched Concrete

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 مراقبة الكائنات الحية الضارة ومسببات الأمراض في ماء الصابورة
Control of harmful organisms and pathogens in ballast water
كمـا أنشأت اللجنة فريقا معنيا باستعراض سبل إدارة مياه الصابورة لتحديد ما إذا كانت التكنولوجيات الملائمة متاحة لبلوغ معيار الأداء المطلوب في المادة دال 2 فيما يتعلق بإدارة مياه الصابورة.
It also established a ballast water review group to determine whether appropriate technologies are available to achieve the ballast water performance standard required under regulation D 2.
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة.
The property may be tangible or intangible.
60 ترحب بعقد المنظمة البحرية الدولية لمؤتمر دبلوماسي من أجل اعتماد اتفاقية دولية لمراقبة مياه الصابورة والرواسب للسفن والتصرف فيها
60. Welcomes the convening by the International Maritime Organization of a diplomatic conference to adopt an international convention for the control and management of ships' ballast waters and sediments
مشاكل ملموسة
Tangible problems.
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة
Effectiveness tangible results
وتم إحراز نتائج ملموسة.
Tangible results have been achieved.
جعل المفاهيم المجردة ملموسة.
Abstract concepts made concrete.
260 ويعد تبادل مياه الصابورة الوسيلة الوحيدة المستخدمة حاليا لتقليل نقل الكائنات الحية المائية الضارة والكائنات الم م ر ض ة من خلال مياه صابورة السفن إلى الحد الأدنى.
Ballast water exchange is currently the only method used to minimize the transfer of harmful aquatic organisms and pathogens through ships' ballast water.
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
Tangible results were predicted to come soon.
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل.
Concrete steps have already been taken.
تعقب العاصفة خبرة ملموسة جدا.
Storm chasing is a very tactile experience.
ولكن كل العشرة اسئلة ملموسة
But all of those questions are tangible.
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات.
Take concrete, operational steps to improve communications.
توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة
Recommendations for concrete action
وهذا يعني ان ها غير ملموسة أبدا
That is to say it's thoroughly insubstantial,
لا تستطيع تحويلها الى نماذج ملموسة
You couldn't transfer those to the model itself.
ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة.
But some data suggest that it is having an impact.
واتفقوا على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز الفريق.
They agreed to significant measures to strengthen the Group.
وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول.
We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards.
وهم الآن ينتظرون بشغف ليروا نتائج ملموسة.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
These efforts have yielded concrete results.
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة
2. Recommendations for concrete action
واتخذت خطوات ملموسة صوب إنشاء قطاع خاص.
Concrete steps towards creating a private sector have been taken.
وتقدم تلك الدول أيضا مساعدة إنسانية ملموسة.
They were also providing substantial humanitarian assistance.
وستكون آثارها ملموسة حتى القرن الحادي والعشرين.
Its effects will be felt well into the twenty first century.
إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة
I tend to be interested in more ethereal qualities,
اخترع ملموسة في أواخر القرن 3rd قبل الميلاد.
Concrete was invented in the late 3rd century BC.
لذلك يجب تحويل الأقوال والوعود إلى أفعال ملموسة.
Therefore, words and promises must be transformed into concrete actions.
ونلتزم بترجمة توافق الآراء ذلك إلى تدابير ملموسة.
We commit to translate that consensus into concrete action.
ذلك أنه لا بد من مقترحات بإصلاحات ملموسة.
Concrete reform proposals were needed.
وستستفيد كلتا المنظمتين من التعاون والتنسيق بطرق ملموسة.
Both organizations will benefit from cooperation and coordination in tangible ways.
وفي السنة الماضية أشتد استخدام الصندوق بصورة ملموسة.
In the last year, utilization of CERF has intensified substantially.
تلك أمثلة ملموسة ﻻستخدامات الطاقة النووية لمنفعة البشرية.
These are concrete examples of uses of nuclear energy for the benefit of mankind.
وتكمن غرابته في انه لا يملك قيمة ملموسة
like pi, or e.
و لكنها أشياء غير ملموسة الى حد الان
They are very intangible at this point.
والآن حان الوقت لترجمة الأفكار الجيدة إلى تحركات ملموسة.
Now is the time to translate good ideas into concrete action.
بطبيعة الحال، حدثت اختراقات علمية ملموسة منذ عام 1981.
Of course, there have been remarkable scientific breakthroughs since 1981.
ونأمل في تحقيق نتيجة ملموسة في وقت قريب جدا.
We hope to attain a concrete result very soon. The most recent event co organized by the CLDH was on September 3.
وبرزت ضغوط سعرية ملموسة في الاقتصادات الأخرى بالمنطقة الفرعية.
Significant price pressures emerged in the other subregional economies.
وتود الأرجنتين أن ترى خطوات ملموسة تتخذ لهذه الغاية.
Argentina would like to see concrete steps taken towards that end.
علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة.
We must set an example through concrete actions.
وبالمثل، تسعى المنظمات غير الحكومية إلى الاضطلاع بأعمال ملموسة.
Similarly, Monegasque non governmental organizations are striving to take concrete actions.
149 وتوجد عدة أمثلة ملموسة على أثر النزاعات المحلية.
Several concrete examples of the effect of domestic conflicts exist.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خزان الصابورة - المقاوم الصابورة - الصابورة المغناطيسي - وحدة الصابورة - الوزن الصابورة - الصابورة الخفيفة - رحلة الصابورة - المقاومة الصابورة - الدائرة الصابورة - الصابورة تدك - الصابورة الرقمية - الصابورة الأمامية - منظم الصابورة - تحميل الصابورة