ترجمة "الشركات التابعة الأجنبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشركات - ترجمة : التابعة - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات التابعة الأجنبية - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وي عزى هذا النمو السلبي أيضا إلى عمليات سداد للقروض داخل الشركات من ق ب ل فروع الشركات الأجنبية و أو إلى حدوث انخفاض في قيمة أسهم الشركات التابعة لشركات تسيطر عليها الشركات عبر الوطنية السنغافورية.
The negative growth was also attributed to repayments of intra company loans by foreign subsidiaries and or reduction in the equity of foreign subsidiaries controlled by Singaporean TNCs.
وبذلك أصبحت باراغواي منصة مثالية لدخول الشركات الأجنبية.
Paraguay had thus become an ideal access platform for foreign firms.
وينبغي تشجيع الروابط بين الشركات الأجنبية والشركات المحلية.
Linkages between foreign and local firms should be encouraged.
وفي عام 2001، كانت أكبر الشركات التابعة الأجنبية في مجال الخدمات في أوغندا تشمل شركتين من جنوب أفريقيا (الاتصالات، والأعمال المصرفية).
In 2001, the largest foreign services affiliates in Uganda included two South African companies (telecom, banking).
24 وتستثمر الشركات الأجنبية أكثر فأكثر في الأسواق الناشئة.
Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets.
وحيث تستمر مجتمعاتنا الفطرية في خسارة الأرض لصالح الشركات الأجنبية.
Our indigenous communities continue to lose their land to foreign corporations.
وتناول مساهمة الشركات الأجنبية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في بلده.
He discussed the contribution of foreign companies to his country's economic and social development.
وفي نفس الوقت، يطلب منا تحرير أسواقنا أمام الشركات الأجنبية.
At the same time, we are being asked to liberalize our markets for the benefit of foreign companies.
لم تكن لدى الشركات أي طريقة لإبقاء الأفلام الأجنبية خارجا، ولم تكن الأفلام الأجنبية مربوطة بقانون الإنتاج.
The studios had no way to keep foreign films out, and foreign films were not bound by the Production Code.
34 وتشريعات مكافحة الاحتكار ضمانة ضد احتمال إساءة الشركات الأجنبية استخدام مركزها وينبغي أن يبدد اعتماد تلك التشريعات وتنفيذها مخاوف تجار التجزئة المحليين بشأن وجود الشركات الأجنبية.
Anti trust legislation is a guarantee against possible abuses by foreign companies adopting and implementing such legislation should allay local retailers' fears about foreign company presence.
وتوضع لوائح إضافية عادة قبل فتح الأسواق أمام المنافسة الأجنبية، وقد تحد من دخول الشركات الأجنبية أو تقيد أنشطتها.
Additional regulations are usually put in place before the markets are opened to foreign competition, and may limit the entry of foreign companies or put limitations on their activities.
وقد استقرت حوالي 70 من الشركات الأجنبية العاملة في فنلندا بمنطقة هلسنكي.
Approximately 70 of foreign companies operating in Finland have settled in the Helsinki region.
المزيد من المنافسة تباطأ الزعماء الأفارقة كثيرا في إدراك ضرورة العمل على اجتذاب الشركات الأجنبية من خلال الخدمات الخاصة، وبرامج التدريب للعمالة، وحتى من خلال الوظائف التابعة.
Greater Competitiveness African leaders have been slow to realize that they must woo foreign corporations with special services, training programs for workers, and even subsidized offices.
وتحتفظ مديرية العلوم والتكنولوجيا والصناعة على سبيل المثال بقواعد بيانات عن التحليل الهيكلي وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال الصناعة التحويلية وأنشطة فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في الخدمات.
For example, the Directorate for Science, Technology and Industry maintains databases on structural analysis activities of foreign affiliates in manufacturing and foreign affiliates and trade in services.
وبالنسبة للمستثمرين الأجانب فإن هذه السياسة سوف تتلخص في توسيع مجال الفرص بشكل كبير في حين تحد من السيطرة الأجنبية فقد تحتفظ الشركات الأجنبية على سبيل المثال بحصص الأقلية في قطاع الاتصالات، في حين تواجه الشركات الأجنبية المهيمنة مثل مونسانتو القيود.
The Third Plenum s decisions follow the launch in September of the Shanghai Free Trade Zone, which will open new sectors to foreign investment and permit largely market based financial transactions and capital flows. The liberalization of capital flows is intended to be a gradual national policy, channeled through trusted institutions in Shanghai.
وكان من المفترض أن تأتي إسهامات الشركات الأجنبية في هيئة المزيد من الاستثمار.
The foreign companies contribution was supposed to be further investment. But did they fully live up to their commitments?
المدون عبدالله ولد الجيلاني اتهم بعض السياسيين بأخذ رشاوي من هذه الشركات الأجنبية
Blogger Abdallah Weld Jeilany accused some politicians of receiving bribes from these foreign companies
د) الشركات التابعة لمؤسسة (xyz) وأي جهة أخرى تختارها.
D) XYZ Corporation s affiliates and anyone it chooses.
ثم عزز قانون الديمقراطية في كوبا لعام 1992 وقانون هيلمز بيرتون لعام 1996 الحصار المفروض على كوبا ، واتسع من خلالهما نطاق الحصار المفروض خارج الإقليم ليشمل الشركات الأجنبية فضلا عن الأفرع الأجنبية للشركات التابعة للولايات المتحدة التي تتعامل مع كوبا.
The embargo has been reinforced by the Cuba Democracy Act of 1992 and the Helms Burton Act of 1996, through which the extra territorial reach of the embargo encompasses foreign companies as well as foreign subsidiaries of United States companies doing business with Cuba.
فضلا عن ذلك فإن الناتج الوطني الإجمالي في أيرلندا (دخل الشركات الوطنية، مع استبعاد الشركات الأجنبية العاملة في أيرلندا) يواصل الانكماش.
Moreover, Irish GNP (the income accruing to its nationals, as distinct from foreign firms operating in Ireland) continues to shrink.
والواقع، ان الصادرات فيما بين الشركات )من الشركات اﻷم الى الشركات التابعة( تشكل نحو ٣٠ في المائة من مجموع الصادرات ومن الصادرات المصنعة من الشركات اﻷم التابعة للوﻻيات المتحدة، فضﻻ عن نصيب مماثل من مجموع الصادرات في حالة الشركات التي يسيطر عليها اليابانيون.
In fact, intra firm exports (from parent firms to affiliates) account for about 30 per cent of total exports and of manufactured exports of United States parent firms, as well as an equal share of total exports in the case of Japanese controlled firms.
الشركات التابعة لشركة شل و أيني وتدفع الحكومة النيجيرية للكتلة.
Subsidiaries of Shell and Eni paid the Nigerian government for the block.
وفي حين يعتبر المحامون تشريع رسوم التأشيرات غير تمييزي، فإن تصميم هذا التشريع يمنح الشركات الأميركية ميزة واضحة في مواجهة الشركات الأجنبية.
While the visa fee legislation is what lawyers call facially non discriminatory, its design confers an advantage on US firms vis à vis foreign firms.
فهو يضع، في جملة أمور، إطارا لقياس أنشطة الشركات المتعددة الجنسيات و فروع الشركات الأجنبية في مجال التجارة في السلع و الخدمات.
It sets out, inter alia, a framework for measuring activities of multinationals and foreign affiliates trade in goods and services.
وبالنسبة للمصرفيين الأوروبيين، وبعض الحكومات، فإن الجهود الحالية التي تبذلها الولايات المتحدة لمراجعة توجهها في التعامل مع تشغيل الشركات التابعة للبنوك الأجنبية العاملة على أراضيها يسلط الضوء على هذه الضرورة الأساسية.
For European bankers, and some governments, current efforts by the US to revise its approach to the operation of foreign bank subsidiaries within its territory highlight that imperative.
إن الموقع الجغرافي لقارة أفريقيا، ومواردها المائية الحساسة، وأساليبها الزراعية غير المستدامة، واستغلال الشركات الأجنبية وغيرها من الشركات الخاصة لها يزيد من ضعفها.
Africa s geographical position, sensitive water resources, unsustainable agricultural methods, and exploitation by foreign and other private companies increased its vulnerability.
وهذه الشركات الثلاث هي جزء من مجموعة كلير سكايز التابعة له.
These three companies are part of his Clear Skys Group portfolio.
وسوف تقدم المساعدة في سياق إعادة تشكيل الشركات التابعة للدولة وخصخصتها.
Assistance will also be provided in the context of restructuring and privatization of state enterprises.
وسيقوم الاجتماع بتوعية الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمعايير المقبولة دوليا في مجال جمع البيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر ونظم الإبلاغ، بما في ذلك ما يتعلق بأنشطة الشركات التابعة الأجنبية في البلدان المضيفة.
It will raise the awareness of member States regarding internationally accepted standards with respect to FDI data collection and reporting systems, including with respect to the activities of foreign affiliates in host countries.
فقد بدأت الشركات الأجنبية في سحب رؤوس أموالها، الأمر الذي يعني جفاف منابع تمويل الواردات والصادرات.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing. Trade is declining.
الجدول 2 الاستثمارات الأجنبية المباشرة المتراكمة المعتمدة التي قامت بها الشركات الهندية في الخارج، 1975 2000
Table 2. Cumulative OFDI approvals by Indian enterprises, 1975 2000
وهذا يعني أن نظم مهمة اجتماعيا يمكن شراؤها وتنظيمها من جانب الشركات الأجنبية من أجل الربح.
This means that socially important systems can be purchased and regulated by foreign corporations for profit.
المعلومات المتعلقة بطلب الهيئة المختصة التابعة للدولة الأجنبية فيما يتعلق بتسليمها أدلة مادية (المادة 477)
Information enclosed in the request by the competent authority of a foreign State on the transmission to it of substantive evidence (article 477)
ومع قبول الشركات الأجنبية المصدرة للصين لعملة الرنمينبي، فقد تكدست العملة في حساباتها المصرفية في هونج كونج.
As foreign firms exporting to China accepted payment in renminbi, the currency piled up in their bank accounts in Hong Kong.
وذالك حسب قولهم من أجل أن يصنعوا رأي عاما حول قضية نهب الشركات الأجنبية لثروات موريتانيا المعدنية.
For the bloggers, this campaign was intended to share their opinions about the issue of foreign companies, accused of looting Mauritania's mineral wealth.
وتركزت تدوينات المدونين المشاركين في الحملة حول كشف انتهاكات الشركات الأجنبية لقوانين البيئة وتدميرها للوسط المحيط بها.
The participating posts in the campaign focused on the detection of the foreign companies' violations of environmental laws, and destruction of the surrounding areas.
1 2 العقوبات المدنية التي فرضها مكتب مراقبة الممتلكات الأجنبية على الشركات والمؤسسات المصرفية والمنظمات غير الحكومية
1.2 Civil penalties imposed by OFAC against companies, banking institutions and non governmental organizations
يقع في سنشرى سيتى منطقة لوس أنجلوس.، غرب بيفرلي هيلز، الاستوديو يستخدم ليكون إحد الشركات التابعة لنيوز كوربوريشن، ولكن الآن في الوقت الراهن يعد إحد الشركات التابعة ل21تونتيث سينتشوري فوكس.
Located in the Century City area of Los Angeles, just west of Beverly Hills, the studio used to be a subsidiary of News Corporation, but is now a subsidiary of 21st Century Fox.
وعلاوة على ذلك، يتعين على صناع السياسات أن يواصلوا الإصلاح الشامل الذي يهدف إلى إلغاء امتيازات الشركات المحلية وتعزيز المنافسة، بما في ذلك مع الشركات الأجنبية.
Furthermore, policymakers should pursue comprehensive reform aimed at eliminating domestic firms privileges and boosting competition, including with foreign firms.
وفي ما يتصل بقاعدة امتثل أو فسر ، يشترط بعض البلدان الآن أن تقوم الشركات المسجلة في بورصات أجنبية بالكشف عن مدى اختلاف الممارسات المحلية لإدارة الشركات عن معايير تسجيل الشركات في البورصات الأجنبية.
Related to this comply or explain rule, some countries now require companies with foreign listings to disclose the extent to which the local governance practices differ from the foreign listing standards.
وعندما فعل الرئيس ذلك، ردت كوبا بتأميم مصالح الشركات الرئيسية التابعة للوﻻيات المتحدة.
When the President did so, Cuba responded by nationalizing the major corporate interests of the United States.
معيار المحاسبة الدولي ٢٧ البيانات المالية الموحدة والمحاسبة المتعلقة باﻻستثمارات في الشركات التابعة
IAS 27 Consolidated Financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries
نتيجة لهذا، ما تزال الشركات الروسية الكبرى العاملة في مجال الدفاع معتمدة إلى حد كبير على المبيعات الأجنبية.
As a result, Russia s leading defense firms remain heavily dependent on foreign sales.
وبقدر ما تتخلف الشركات الصينية عن المعايير الغربية، فإنها أصبحت متزايدة الحساسية إزاء الانتقادات الأجنبية وهي تتعلم بسرعة.
Insofar as some Chinese firms do lag behind Western standards, they are becoming increasingly sensitive to foreign criticism and are learning fast.
إن الشركات الأجنبية تدير كل عمليات استخراج الموارد تقريبا في أفريقيا، وذلك لأنها وحدها تمتلك المهارات الفنية اللازمة.
Foreign companies manage nearly all resource extraction in Africa, because they alone have the necessary technical skills.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات التابعة - الشركات الأجنبية - الشركات الأجنبية - الشركات التابعة أو الشركات التابعة - الشركات التابعة أو الشركات التابعة