ترجمة "السياسة التشغيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا أعتزم إنشاء مهمة على مستوى إداري كبير لتخطيط السياسة العامة في المفوضية وربطها بالقطاعات التشغيلية في المفوضية. | Thus, I intend to create a policy planning function in UNHCR at a senior management level and link it with the operational sectors of the house. |
الإجراءات التشغيلية | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
الخدمات التشغيلية والتقنية | Operational and technical programme services |
الميزانية التشغيلية 2006 | 2006 (US dollars) 2,246,809 |
جيم التكاليف التشغيلية | Operational costs |
(ي) الاحتياطيات التشغيلية | (j) Operating reserves |
توزيع النفقات التشغيلية | Breakdown of operational expenditure |
شعبة الخدمات التشغيلية | Budget Finance Officer (2 P 3) |
شعبة الخدمات التشغيلية | The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions. |
ثانيا التكاليف التشغيلية | II. Operating costs |
شعبة اﻷنشطـة التشغيلية | Operational Activities Division |
٢ المساهمات التشغيلية | 3. Contributions for the |
ألف الخطة التشغيلية | A. Operational plan |
هاء الكيانات التشغيلية المعينة | Designated operational entities |
معايير اعتماد الوحدات التشغيلية | Standards for the accreditation of operational entities |
القضايا التشغيلية قائمة الخبراء | Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants |
رابعا الحالة التشغيلية للمركز | The operational situation of the Centre |
النفقات التشغيلية لكل بعثة | Table II.5 Operational expenditure per mission |
جيم تعزيز القدرة التشغيلية | C. Strengthening operational capacity |
اﻹجراءات التشغيلية لﻷمم المتحدة | United Nations operational procedures |
وهذه تسمى الطاقة التشغيلية | This is now operating energy. |
وأولها هو مجال القدرة التشغيلية. | The first was in the area of operational capacity. |
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية | Accreditation and designation of operational entities |
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها | Accreditation and designation of operational entities |
إجراءات اﻷمم المتحدة التشغيلية والسوقية | United Nations operational and logistical procedures |
)أ( وضع تفاصيل الخيارات التشغيلية | (a) Elaboration of operational options |
اﻻجراءات والمبادئ التشغيلية الموحدة لﻷمم المتحدة | United Nations standard operating procedures and principles |
)أ( تفصيل الخيارات التشغيلية صياغة المشاريع | (a) Elaboration of operational options project |
واجتمع أيضا فريق معني بالمسائل التشغيلية. | A group also met on operational issues. |
)أ( اﻷمم المتحدة وبرامجها وصناديقها التشغيلية | (a) The United Nations and its operational funds and programmes |
أوه ، السياسة ، السياسة | Oh, politics, politics. |
ونحن نعمل بشكل وثيق مع الشركات التي لديها القدرة التشغيلية ، أو المنظمات غير الربحية التي لديها القدرة التشغيلية. | We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity. |
ما مجموعه ثماني كتائب الهواء حاليا التشغيلية. | A total of eight Air Brigades are currently operational. |
ألف النظم التشغيلية المحسنة في قطاع الهجرة | Improved operational systems in the migration sector |
حاء الأولويات والاستجابات العالمية إزاء التحديات التشغيلية | H. Global priorities and responses to operational challenges |
2 الأنشطة التشغيلية البيئة وأنشطة التنمية المستدامة | Operational activities the environment and sustainable development activities |
مشروع المبدأ المتعلق بالسوقيات واﻹجراءات التشغيلية الموحدة | Logistics concepts, doctrine and standard operating procedures project |
)ب( تطوير مختلف السياسات والمبادئ التوجيهية التشغيلية | (b) Development of various policy and operational guidelines |
ما هي الخطة التشغيلية إنها خطة العمل. | What's an operating plan? Well, it's the business plan. |
ونخصص أيضا قيمة للشركة تقدمها الإيرادات التشغيلية. | And we also assign a value to the company given by the operating revenue. |
وجدير بالمﻻحظة أن الجدول ﻻ يظهر مجموع المساعدة التشغيلية نظرا لعدم شمولها للبيانات المتعلقة بالنفقات )التشغيلية أساسا( لبعض الوكاﻻت اﻷخرى. | The table, it should be noted, does not show total operational assistance since data on the expenditure (primarily operational) of some other agencies are not included. |
١٠ وباﻻحتفاظ بإشراف مباشر على مكتب خدمات المشاريع، سيواصل مجلس اﻻدارة توفير حلقة اتصال هامة على مستوى السياسة العامة بين البرمجة والتمويل من ناحية واﻷنشطة التشغيلية والتنفيذية من ناحية أخرى. | 10. By maintaining direct oversight of OPS, the Governing Council will continue to provide an important policy level link between programming and funding on the one hand and operational and implementation activities on the other hand. |
15 تقرر خفض التكاليف التشغيلية بمقدار مليون دولار | Decides to reduce operational costs by 1 million dollars |
الميزانية التشغيلية لعام 2006 (بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية) | Operational budget for 2006 (in US dollars) |
وتهنئ اليابان المحكمة على الدخول في مرحلتها التشغيلية. | Japan congratulates the ICC on entering into its operational phase. |
عمليات البحث ذات الصلة : السياسة السياسة - الشركات التشغيلية - وثائق التشغيلية - المرافق التشغيلية - شبكة التشغيلية - الاعتبارات التشغيلية - أغراض التشغيلية - السيطرة التشغيلية - فترة التشغيلية - الموارد التشغيلية - القيمة التشغيلية - القيادة التشغيلية - الميزات التشغيلية