ترجمة "السياسات الطبقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والتي نطلق عليها تشكيل البنية الطبقية وهذايعنى... | That's what we call a stratified formation. And that means... |
كما لعب الجانب الآخر من المفاوضات على وتر السياسة الطبقية. | The other side in the negotiations also played class='bold'>class class='bold'>politics. |
الكثير من المشاكل لدا الهنود متعلقة بالأيديولوجية الطبقية وغيرها من الأمور | A lot of the Indian problems are related to the ideology of caste and other things. |
ولا أفهم أشياءا كثيرة تتعلق بكم. ليس أقلها، الفروق الطبقية الشاسعة. | In Italy there are many things I find confusing, especially the great class distinctions. |
الإمتياز الطبقي أو الطبقية هو تحيز أو تمييز على أساس الطبقة الإجتماعية. | Classism is prejudice or discrimination on the basis of social class. |
تربينا في بيئة دون عوائق الطبقية، متحررة من ذنب السياسة وغير مبالية بالتلقين البيئي الجماعي. | We grew up in a Joie de Vivre ambiance unhindered by class, free of political guilt and insouciant to mass religious indoctrination. |
ولكن عندما نظرت إلى صور خطوبة صديقي تذكرت بوضوح إنه مازال هناك شيء مثل الطبقية. | However, looking at a friend's engagement photos I was distinctly reminded that there is still such a thing as class. |
وعلى نحو أوسع نطاقا، فشل الإسلام في محو أنماط الهوية الأخرى، مثل المكانة الطبقية والاقتصادية. | More broadly, Islam has failed to supersede other identity patterns, such as class and class='bold'>economic status. |
فما من شأن المزيد من الطبقية إﻻ تعميق وتشديد جوانــب عــــدم اﻻتساق الموجودة في المجلس. | Further stratification can only deepen and harden the asymmetries existing in the Council. |
إنه يميل إلى البقاء في تلك الطبقية العلياء وبالتالي فإن المزيد من العاملين ذو التكوين الرأسمالي | It tends to stay up at that highly stratified, very... so more people employed with capital formation... |
ومع ذلك، فإنها تفهم أنماط الاستهلاك والترفيه التي تحددها علاقات الإنتاج، مما أدى إلى التركيز على العلاقات الطبقية وتنظيم الإنتاج. | Nevertheless, they saw patterns of consumption and leisure as determined by relations of production, which led them to focus on class relations and the organization of production. |
وسرعان ما بدأت الأحزاب السياسية الهندية في التفكك، الأمر الذي أفسح المجال أمام ظهور عدد كبير من الأحزاب الإقليمية والأحزاب الطبقية. | Soon, Indian political parties began to break up, giving rise to a large number of regional and caste based parties. |
وفي نظر العديد من الناس، كان ذلك بمثابة خاتم العتق والتحرير ـ من فرط تنظيم الأسواق، والنقابات العمالية المتعجرفة، والامتيازات الطبقية. | For many people, this had the ring of liberation from overregulated markets, overbearing trade unions, and class privilege. |
ولكن الكيفية التي يتعامل بها النساء مع المصالح المتعلقة بالإنجاب والجنس والأسرة تتفاوت طبقا لمراكزهن الطبقية وخياراتهن الشخصية خارج نطاق الأسرة. | But how women address gender based reproductive, sexual, and family interests varies by their class position and their personal options outside the family. |
القضايا الإجتماعية التي تواجه المصريين في مصر امتدت لتصلهم في المهجر أريما التي تدون في Ha Ana Za تسأل عن الفوارق الطبقية | Societal issues facing Egyptians who live in the belly of the beast itself have out reaching hands that touch Egyptians all over the diaspora. Arima at Ha Ana Za is questioning the issue of class. |
أما هؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم على قمة البنية الطبقية فإنهم أكثر ميلا إلى العالمية مقارنة بهؤلاء الذين يعتبرون أنفسهم من الطبقات الدنيا. | Those who consider themselves to be at the top of the class structure are significantly more globally minded than those who consider themselves to be from the lower classes. |
السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy |
فقد عانت الهند من الصراعات الطبقية، والصدامات حول حقوق المجموعات اللغوية المختلفة، وأعمال الشغب الديني (بين الهندوس والمسلمين في المقام الأول)، والتهديدات الانفصالية. | India suffered caste conflicts, clashes over the rights of different linguistic groups, religious riots (mainly between Hindus and Muslims), and separatist threats. |
البعض يصنعون أسر تهم الطبقية بأنفسهم من ألواح خشبية و سحابات إما من البداية أو باستخدام خطط أو تصميمات حصلوا عليها جاهزة من قبل. | Some people make DIY bunk beds from wooden planks and fasteners, either from scratch or using plans or designs that they have acquired. |
استمر بعد ذلك في النشر عن صراع الطبقات في المجتمع، حتى بدايات الثمانينات الذي نشر كتابه الأخير المتعلق بهذا الموضوع ذكريات من الطبقية . | He continued to publish on the subject of class and social conflict until the early 1980s, with his last book on the subject being Memories of Class . |
وبصرف النظر عن النوع والتوجه الجنسي، تم التعبير عن الهوية الطبقية في أوي!، والتي نشأت في الطبقة العاملة بـ إيست إند في لندن. | Aside from gender and sexual orientation, class identity has been expressed in Oi!, originating in the working class East End of London. |
دراسات السياسات هي مزيج من تحليل السياسات وتقييم البرامج. | class='bold'>class='bold'>Policy studies is the combination of class='bold'>class='bold'>policy analysis and program evaluation. |
تنسيق السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy coordination |
تبعات السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy implications |
السياسات الاقتصادية | Respondents were asked what class='bold'>economic class='bold'>policies Governments have adopted to create equal opportunities for persons with disabilities. |
تنفيذ السياسات | Administrative officers outposted to |
مبادرات السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy Initiative |
السياسات الصحية | Health class='bold'>policies |
دورة السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy session |
1 السياسات | class='bold'>Policies |
وتحليل السياسات | analysis |
وتحليل السياسات | Information and class='bold'>class='bold'>Policy Analysis .... 94 97 29 |
السياسات والتدابير | class='bold'>Policies and Measures |
إن الفجوة بين الأغنياء والفقراء تكاد تكون متماثلة في البلدين، وهناك عشرات الآلاف من الاضطرابات الطبقية غير القانونية التي تشهدها الصين في كل عام. | The gap between rich and poor is about the same in both countries, and there are tens of thousands of class based illegal disturbances in China every year. |
(تصفيق) وأنت تعاني منها مع ارتفاع التكاليف و ركود الأجور. يجب إعادة الذين يحتاجون الإغاثة. الآن ، يمكنك استدعاء هذه الحرب الطبقية كل ما عليك | You're the ones struggling with rising costs and stagnant wages. |
وعندما يجري اعتماد السياسات البيئية، يمكن لﻷرصاد الساتلية أن تستخدم لرصد فعالية السياسات ولتنقيح هذه السياسات عند الضرورة. | When environmental class='bold'>policies are adopted, satellite observations can be used to monitor the effectiveness of the class='bold'>policies and to revise the class='bold'>policies when necessary. |
تباعد السياسات الأكبر | The Great class='bold'>class='bold'>Policy Divergence |
إنجاح السياسات الصناعية | Making Industrial class='bold'>class='bold'>Policy Work |
إحياء تزاوج السياسات | Reviving a class='bold'>class='bold'>Policy Marriage |
لعنة السياسات الأحادية | The Curse of Unilateralism |
عودة السياسات الصناعية | The Return of Industrial class='bold'>class='bold'>Policy |
رابعا تحليل السياسات | PROPOSED REVISION OF UNHCR'S EVALUATION class='bold'>class='bold'>POLICY |
باء توجيه السياسات | class='bold'>class='bold'>Policy guidance |
(و) تحليل السياسات | (f) class='bold'>class='bold'>Policy Analysis |
إدارة السياسات الصحية. | Annual Report 2001. |
عمليات البحث ذات الصلة : صراع الطبقية - تدفق الطبقية - الحرب الطبقية - القوى الطبقية - الكسح الطبقية - الطبقية للغاية - الخشب الطبقية - المجتمعات الطبقية - المصلحة الطبقية - الطبقية العشوائية - الشحن الطبقية - الطبقية لل - عامل الطبقية - الطب الطبقية