ترجمة "السهول القاحلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السهول القاحلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصين القاحلة | Dry China |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) The high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
)أ( ارتفاع نسبة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة | (a) the high proportion of arid, semi arid and dry sub humid areas |
أتيلا سوف يحتل السهول. | Attila's will have occupied the plains. |
اوقفوا النيران انهم يخنقون السهول | All fire stop! They are smothering the plains! |
السهول البيضاء ، نيويورك شكرا ، شكرا | White Plains, New York. Thank you, thank you. |
،بعيدا وراءالجبـال ... مـا بعد السهول المتحرجة | beyond the rolling plains... |
158 والتصحر هو تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة. | It is caused primarily by human activities and climatic variations. |
'4 الاستجابة للاحتياجات الخاصة للبلدان ذات المناطق القاحلة أو شبه القاحلة بسبب ندرة المياه | (iv) Addressing the special needs of countries with arid and semi arid areas due to water scarcity |
جيم المطالبة رقم 5000468 السهول الطينية الساحلية | Recommended award for claim No. 5000460 Claim No. 5000468 Coastal mudflats Claim 5000468 is for compensation in the amount of USD 267,710,202 for expenses of future measures to remediate damage to Kuwait's coastal mudflats resulting from Iraq's invasion and occupation and for future monitoring activities. |
وهي تتعلق بالأساس بعمليات في المناطق القاحلة وشبه القاحلة أين تكون تربية المواشي من الأنشطة السائدة. | It involves chiefly operations in arid and semi arid regions proper, where stockbreeding activities predominate. |
من الصخرة القاحلة والصحاري المغطاة بالرماد | From barren rock and ash covered deserts |
سندخل الأرض القاحلة لـ لاس هورديز | We are entering the barren lands of Las Hurdes. |
، والمحيط الهـادي الإتحـادي ... عبر السهول غربـا (معتوافدسكـانجبـال(روكي | forging westward across the plains with the Rockies still to come. |
إذ هناك قوائم طويلة بمشاريع أ نجزت في المناطق القاحلة وشبه القاحلة من المنطقة الأفريقية متوفرة في جميع الميادين. | Impressive lists of projects related to arid and semi arid zones of the Africa region are available in all areas. |
وتبحث استراليا عن وسائل للبدء في تنفيذ برنامج بحثي بشأن المشاكل اﻻيكولوجية التي تواجه المناطق القاحلة وشبه القاحلة. | Australia is investigating means of initiating a research programme on the ecological problems facing arid and semi arid regions. |
في أسفاره إلى السهول واجه العديد من الأمم الأولى (هنود السهول )، وكذلك قطعان كبيرة من البيسون الأمريكي، والتي كانت المصدر الرئيسي لغذائهم. | In his travels to the plains he encountered several Plains First Nations (Plains Indians), as well as vast herds of the American bison, their primary source of food. |
وبدأ تنفيذ برنامج مع بلد آخر بمساندة المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق الاستوائية شبه القاحلة والبرنامج الدولي لتطوير محاصيل الأراضي القاحلة من أجل استحداث أساليب وممارسات زراعية جديدة في المناطق القاحلة. | A programme has been launched by one other country with the support of the International Crop Research Institute for the Semi Arid Tropics (ICRISAT) and the International Programme for Arid Land Crops (IPALAC) in order to develop new farming methods and practices in arid areas. |
28 وتلاحظ التقارير ضعف مشاركة القطاع الخاص، وذلك على الأخص لعدم اعتبار المناطق القاحلة وشبه القاحلة حيزا للفرص والاستثمار. | The reports note scant involvement by the private sector, owing in particular to the fact that arid and semi arid zones are not perceived as areas of opportunity for investors. |
حيث إن مناخ أغلب السهول إما قطبي أو قاري. | The climate of most of the plains is either subarctic or continental. |
يتكون معظم أوكرانيا من السهول الخصبة (أو السهوب ) والهضاب . | Most of Ukraine consists of fertile plains (or steppes) and plateaus. |
لم أقابله في المنزل كان في الخارج على السهول | I couldn't find him at the house. He was out on the range! |
منذ ان قاد اخونا بريكهام اتباعه عبر السهول والوديان | Ever since Brother Brigham led our people across the plains. |
39 وتتوقع الأطراف حدوث زيادة في المناطق الشديدة القحولة أو القاحلة أو شبه القاحلة في إطار جميع سيناريوهات تغير المناخ. | Parties expected an increase in hyper arid, arid or semi arid areas under all climate change scenarios. |
كما ينبغـي أن تستمر على الصعيد الوطني زيادة التوعية في النقاش بالإدارة المستدامة للموارد الطبيعية في المناطق القاحلة وشبه القاحلة. | Further goals at national level should be to increase awareness and to stimulate public debate concerning the sustainable management of natural resources in arid and semi arid areas.49. |
٩٣ وقال إن التصحر والجفاف يهددان حوالي ٩٠٠ مليون نسمة في العالم، ﻻسيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة في افريقيا. | Drought and desertification threatened some 900 million of the planet apos s population, particularly in the arid and semi arid regions of Africa. |
48 كما أطلقت اليونسكو مشروعا علميا رياديا بعنوان إدارة تنمية المناطق القاحلة وشبه القاحلة في الجنوب الأفريقي إدارة متكاملة ومستدامة (SIMDAS). | UNESCO has also launched a scientific flagship project entitled Sustainable Integrated Management and Development of Arid and Semi Arid Regions of Southern Africa (SIMDAS) . |
(س) دعم الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية الهادفة إلى حماية الموارد المائية من التلوث، والاستجابة للاحتياجات الخاصة للبلدان القاحلة وشبه القاحلة والساحلية | (o) Support regional and subregional arrangements, to protect water resources from pollution, addressing the specific needs of arid, semi arid and coastal countries |
وﻻبد من بذل جهود خاصة للتنمية الزراعية، واﻹرشاد الزراعي، وتطوير المجتمعات الريفية، واستصﻻح المناطق القاحلة وشبه القاحلة، والبيئة، وموارد المياه والطاقة. | Particular efforts should be devoted to agricultural development, agricultural extension, rural community development, development of arid and semi arid zones, environment and water and energy resources. |
)ح( تعني quot المناطق المتأثرة quot تلك المناطق القاحلة، وشبه القاحلة و أو الجافة شبه الرطبة المتأثرة بالتصحر أو المهددة به | (h) quot Affected areas quot means arid, semi arid and or dry sub humid areas affected or threatened by desertification |
)ح( يعني مصطلح quot المناطق المتأثرة quot المناطق القاحلة و أو شبه القاحلة أو الجافة شبه الرطبة المتأثرة أو المهدﱠدة بالتصحر | (h) quot affected areas quot means arid, semi arid and or dry sub humid areas affected or threatened by desertification |
التعلق بالصخور، و أكلها أيضا . تحويل الأراضى القاحلة. | clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. |
باء المركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة | Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands |
التعلق بالصخور، و أكلها أيضا . تحويل الأراضى القاحلة. | Fungi married algae ... clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. |
وبعض السهول الداخلية موزعة على معظم القارة بتضاريس أرضية منخفضة. | The Interior Plains spread over much of the continent, with low relief. |
جيم المطالبة رقم 5000468 السهول الطينية الساحلية 476 490 86 | Recommended award for claim No. 5000183 90 |
منذ أكثر من ألف سنة في السهول الشاسعة من سيبيريا | More than a thousand years ago on the vast plains of Siberia... |
وصمم مشروع آخر لحماية النظم البيئية للمناطق العشبية القاحلة للغاية والقاحلة ونصف القاحلة في منغوليا عن طريق شبكة وطنية لمناطق التنوع اﻻحيائي. | Another project was designed to protect super arid, arid and semi arid grassland ecosystems in Mongolia through developing a national biodiversity conservation area network. |
)ج( النهوض بالعمليات واﻷنشطة المتعلقة بمكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في افريقيا. | (c) Promote processes and activities relating to combating desertification and or mitigating the effects of drought within the arid, semi arid and dry sub humid areas of Africa. |
)ج( النهوض بالعمليات واﻷنشطة المتعلقة بمكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة في افريقيا. | (c) promote processes and activities relating to combating desertification and or mitigating the effects of drought within the arid, semi arid and dry sub humid areas of Africa. |
والترابط بينهما قد يجعل من إدارة المياه والمياه المستعملة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة تحديا عصيبا، وكذلك الحال في الدول الجزرية الصغيرة النامية. | The interlinkages can pose acute challenges for water and waste water management in arid and semi arid areas and also in small island developing States. |
والهدف من ذلك هو تجنب تدهور اﻷرض والتصحر من خﻻل الممارسات الزراعية غير السليمة، وﻻ سيما في المناطق القاحلة وشبه القاحلة وشبه الرطبة. | Their objective is to avoid land degradation and desertification through improper agricultural practices, especially in arid, semi arid, and sub humid regions. |
٦ ويعرف برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التصحر بأن تدهور اﻷراضي في المناطق القاحلة ونصف القاحلة والجافة ودون الرطبة الناجم عن اﻷثر البشري الضار. | 6. Desertification is defined by UNEP as land degradation in arid, semi arid and dry subhumid areas resulting from adverse human impact. |
إن معدل النمو السكاني يتجاوز بكثير معدل انتاج اﻷغذية واﻷراضي القاحلة وشبه القاحلة يجري تهميشها أو التخلي عنها والفقر ونزوح الناس في تزايد. | The population growth rate far exceeds the rate of food production arid and semi arid lands are being marginalized or wasted and poverty and the displacement of people are on the increase. |
كما أنها تقيد إمكانات إنتاج اﻷغذية في اﻷراضي القاحلة. | It constrains the food production potential in the drylands. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأرض القاحلة - القفار القاحلة - الظروف القاحلة - التربة القاحلة - المناطق القاحلة - الأرض القاحلة - المناطق القاحلة - المناطق القاحلة - السهول الوسطى - السهول المتداول - لعبة السهول - غوفر السهول - السهول الهنود - السهول الجنوبية