ترجمة "الراتب الأساسي الشهري" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الراتب - ترجمة : الراتب - ترجمة : الراتب الأساسي الشهري - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن العصامي لا يقبل الراتب الشهري
An entrepreneur doesn't expect a regular paycheck.
كان متوسط الراتب الشهري 952 58 فاتو.
In 2000, the average monthly salary was VT 58,952.
كان الإيجار الشهري 9 جنية مصري (كان الراتب الشهري لسالم 18 جنيه مصري.
The monthly rent was nine pounds (Salem's monthly salary was 18 pounds.
متوسط الراتب الشهري، 1998 2002 (بوحدات ك. م.
Average monthly salary, 1998 2002 (in KM)
الجدول 10 الراتب الشهري المتوسط والأوسط، 2000 و 2003
Table 10
ويعادل استحقاق الأمومة 100 في المائة من المرتب الأساسي الشهري.
The maternity benefit corresponds to 100 per cent of the basic monthly salary.
أغلب سكان البلدة حاليا هم من الموظفين في القطاع العام والقطاع الخاص ولذلك أصبح لديهم مدخل آخر للمعيشة وهو الراتب الشهري.
Most of the residents are employees in the public sector or the private sector, therefore, now monthly salary is the basic income source.
أما الراتب الشهري الأوسط فقد ناهز، من ناحية أخرى، 000 38 فاتو، ومن الأرجح أنه يمثل راتب الموظف العادي ، لا متوسط المرتبات.
The median monthly salary on the other hand was around VT 38,000 and is more likely to be representative of the salary of the typical' employee than the average salary.
تخفيض اشتراكات أرباب العمل في حالة التأمين على الموظفين الجدد شريطة أن لا يتجاوز الراتب الشهري لهؤلاء الموظفين مبلغ 000 200دراخمة (600 يورو).
Reduction of employers' contributions towards newly hired employees' insurance, provided that the monthly emolument of the said employees does not exceed the sum of 200,000 drachmas (600 Euro).
الراتب جيد
The pay's not bad.
كم الراتب
What's the pay?
والعنصر الأساسي في تحديد مقدار الأجر الشهري الأدنى هو إمكانيات الميزانيات الوطنية التي ت حدد مدى الزيادة في الأجر الشهري الأدنى للعمال العاملين في مؤسسات تمولها الميزانية الوطنية.
The main factor influencing the amount of the minimum monthly wage is the possibilities of the national budget that determine the increase in the minimum monthly wage of employees working at institutions financed from the national budget.
أما متوسط الراتب الشهري فقد كان 372 52 فاتو، مع تلقي النساء لـ 546 49 فاتو بالقياس إلى الرجال الذين حصلوا على 204 54 فاتو.
The average monthly salary was VT 52,372 with women receiving VT 49,546 compared to men who received VT 54,204.
ويعد ل الراتب الأساسي الاجمالي والصافي كلما قررت الجمعية العامة تعديل مقادير الرواتب الأساسية الاجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories
ويعد ل الراتب الأساسي الإجمالي والصافي كل ما قر رت الجمعية العامة تعديل مقادير الرواتب الأساسية الاجمالية والصافية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
The gross and net base salary shall be adjusted whenever the General Assembly decides to adjust the gross and net base salary levels of staff in the Professional and higher categories
اﻻيجار الشهري
AIRCRAFT MONTHLY HOURLY
اليوم يستلم أبي الراتب
It's payday for Dad.
هل سألت عن الراتب
Did you ask about pay?
هل ستقبض الراتب بإنتظام
Will you be paid regularly?
متوسط اﻹيجار الشهري
Average monthly rent 409 804
سي رفع الراتب بداية من أبريل.
The salary will be raised from April.
إنها لا تأتي من الراتب.
It doesn't come from salary.
وقبل زيادة هذا الأجر الشهري الأدنى (المرتب الأساسي) يجب تنسيق هذه العملية بواسطة مجلس التعاون الثلاثي (بين أصحاب العمل والدولة والنقابات).
Prior to raising the minimum monthly wage (the basic salary) the issue is coordinated at the National Trilateral Cooperation Council (employers, the state and trade unions).
العاملات اللاتي دفعن أقساط التأمين الاجتماعي لمدة 15 سنة يتلقين معاشا تقاعديا بنسبة 45 في المائة من متوسط الراتب الشهري، الذي هو الأساس لدفع التأمين الاجتماعي، كما يطبق على العمال الذكور.
Female workers who have paid social insurance for 15 years receive pension equal to 45 of the average monthly salary, which is the basis for payment of social insurance, as applied for male workers.
11 14 وفي حين أن هذه الأرقام تعكس القطاع الرسمي، فإن الراتب الشهري المتوسط في القطاع غير الرسمي يتسم بالتباين إلى حد كبير وفقا للصناعة، وكذلك فيما بين البيئتين الحضرية والمدنية.
11.14 While these figures reflect the formal sector, the average monthly salary in the informal sector varies quite considerably according to industry as well as between rural and urban settings.
)أ( متوسط الوفورات الشهري.
a Average monthly savings.
اﻻيجار الشهري مجموع التكلفة
Description months rental Total cost
المجمـــوع متوسط اﻹيجار الشهري
Average monthly rent 349 400
هذا هنا راتبك الشهري
This. Here's your month salary.
ستفوز بأجري الشهري كاملا
You're gonna win my whole month's pay. Listen, for what you're learning, you're buying it cheap.
6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات
Assessable Salary and Allowances
ويؤكد مكتب موسكو لحقوق الإنسان أن مبلغ الرشوة التي يقدمها الأفراد لتجنب التجنيد الإلزامي حاليا قد يصل إلى 5000 دولار أميركي (على سبيل المقارنة، يبلغ الراتب الشهري النموذجي للملازم نحو 500 دولار).
According to the Moscow Bureau for Human Rights, the current rate for bribes to avoid conscription is as high as 5,000 (for comparison, a typical lieutenant s monthly salary is about 500).
وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل.
At the same time, the ratio of women's average monthly wages to those of men is dropping.
الراتب والامتيازات الأخرى تتوقف على خبرة المرشح.
Salary and other compensation will depend on the candidate s experience.
وهذا الراتب الأسبوعي لطلابي، وهذه الجداريات الخضراء.
But this is my weekly paycheck for kids that's our green graffiti.
ذلك الراتب يكفي فقط لشراء الجوارب والسجائر
That's just for stockings and cigarettes.
كابتن، انا لا اتقاضى الراتب مقابل التفكير
Captain, I ain't getting paid for thinking.
لدينا مسكن ومطعم ونستلم الراتب أسبوعيا ، أنظر!
We get room and board. We're getting paid every week.
غر د عبد العزيز الشهري قائلا
Abdulaziz al Shihri tweeted Secret police do not have either pre Islam generosity, nor post Islam ethics.
اجتماع ساندي سبرنغ الشهري لﻷصدقاء
Sandy Spring Monthly Meeting of Friends
وعلي تجهيز تقريري الشهري للغد
And I have to get my monthly report in by tomorrow.
ولا يقل مبلغ الإعالة الشهري للطفل الواحد عن نصف الأجر الشهري الأدنى الذي تحدده حكومة الجمهورية.
The monthly support payment for one child shall not be less than half of the minimum monthly wage established by the Government of the Republic.
130 تنص المادة 84 من مدونة العمل على أن يضع مجلس وزراء جمهورية لاتفيا الحد الأدنى للأجور (أي معدلات الأجر للساعة وللشهر والأجر الشهري الأساسي .
Right to minimum wages Article 84 of the Latvian Labour Code prescribes The minimum wage (per hourly tariff rates, the monthly wages and the basic monthly salary) shall be established by the CM of the Republic of Latvia .
لقد رفضوا، لا بأس ما الراتب الذى عرضت
They refuse, no matter what salary I offer.
سوف يقوم باستلام نفس الراتب نفس الفوائد مثلك
He's going to receive the same identical wages, the same benefits.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متوسط ​​الراتب الشهري - الراتب الشهري الإجمالي - الراتب الشهري الإجمالي - الراتب السنوي الأساسي - الراتب الإجمالي الأساسي - مجموعة الراتب الأساسي - الراتب الأساسي السنوي - الراتب الأساسي الإجمالي - الراتب الأساسي الحالي - الراتب الأساسي السنوي - الرصيد الشهري - الدخل الشهري