ترجمة "الدخل المرتفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدخل المرتفع - ترجمة : المرتفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Income Revenue Income Housing Bunk Ridge Elevated High Rise

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الدخل المرتفع ٦٢٠ ٧ دوﻻرا أو أكثر
High income 7,620 or more
فسوف يستمر الناس في التنازل عن الترفيه في مقابل الدخل المرتفع.
People will continue to trade leisure for higher incomes.
دول الOECD الدول ذات الدخل المرتفع هم من تسببوا في تغيرات المناخ.
The OECD countries the high income countries they were the ones who caused the climate change.
إن نصيب الفرد من الدخل الذي يتجاوز 000 7 دولار يضعنا في مصاف البلدان ذات الدخل المتوسط المرتفع.
A per capita income of more than 7,000 places us squarely among upper middle income countries.
وقد كان 19 بلدا من ذوي الدخل المرتفع، و 21 من ذوي الدخل المتوسط، في حين كان 10 بلدان من ذوي الدخل المنخفض.
Nineteen were high income, 21 were middle income and 10 were low income countries.
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
And here we have high income countries in the OECD.
والفروق القائمة بين الأسر المعيشية ذات الدخل المرتفع والمتوسط والمنخفض آخذة في الازدياد حاليا.
This trend is entrenched due to the segmentation of the Israeli society into many different ethnic and socio cultural groups, visible among Palestinian citizens of Israel, and mostly among women.3
وهنا عندنا البلاد ذات مستوى الدخل المرتفع في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
Here, we have high income countries in the OECD.
بوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، ويعتبر اقتصاد استونيا ذات الدخل المرتفع من قبل البنك الدولي.
Economy As a member of the European Union, Estonia is considered a high income economy by the World Bank.
اليابان فعلتها هكذا حتى اللحاق الكامل بالركب ، ومن ثم تتبعوا الاقتصادات الأخرى ذات الدخل المرتفع.
Japan did it like this, until full catch up, and then they follow with the other high income economies.
ورغم هذا فإن بعض الدول الأخرى ذات الدخل المرتفع، مثل الولايات المتحدة وكندا، لم تلحق بالركب.
Yet some other high income countries, such as the United States and Canada, are not keeping up.
ففي البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، مثل اﻷرجنتين وتايلند وتونس، كثيرا ما تكون اﻷهداف أكثر طموحا.
In higher income developing countries such as Argentina, Thailand and Tunisia, the goals are often more ambitious.
174 ومن الأمور التي تتصل بالموضوع تقاسم الأعباء بين البلدان ذات الدخل المرتفع والبلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، غير أن التبرعات مازالت غير متكافئة.
A related issue is burden sharing among high and upper middle income countries contributions remain inequitable.
وظلت محاولات تضييق الفجوة في الدخول مع الدول الصناعية ذات الدخل المرتفع تشكل الهدف التنموي الأساسي للعالم.
Narrowing the gap with industrialized high income countries continues to be the world s main development challenge.
وقد ترتفع الضرائب نوعا ما في نطاقات الدخل المرتفع، مع ذهاب العائدات إلى استحقاقات الصناديق وإعادة التوزيع.
Taxes might rise somewhat in the high income ranges, with the proceeds going to fund entitlements and redistribution.
180 وساهمت في الموارد العادية حكومات مجموعها 92 حكومة (34 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المرتفع و 41 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المتوسط و 17 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المنخفض).
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources.
ووفقا للتصنيف الذي وضعه البنك الدولي، كان عدد الحكومات المانحة 34 حكومة من البلدان ذات الدخل المرتفع، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، و 26 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط المنخفض، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المنخفض.
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
المرتفع برتون
Ben Burton
وسوف تكون العواقب المرتبطة بتشغيل العمالة في الدول المتقدمة مثيرة للمشاكل، وخاصة في ضوء النقص القائم في الوظائف ذات الدخل المرتفع.
The employment consequences in the advanced countries would be problematic, especially given an existing shortage of high paying jobs.
فئة الاستروجين المرتفع
High estrogen type
ضغط الدم المرتفع
It's not pre hypertension, it's actual hypertension, high blood pressure.
ومن بين الحقائق المروعة في السنوات الأخيرة أن أميركا الآن أصبح لديها تقريبا أدنى درجات الحراك الاجتماعي بين البلدان ذات الدخل المرتفع.
One of the shocking realities in recent years is that America now has almost the lowest degree of social mobility of the high income countries.
وفضلا عن ذلك، كان نمو السياحة الدولية في العالم النامي أسرع منه في البلدان ذات الدخل المرتفع، وبخاصة بين عامي 1990 و 2003.
Moreover, growth in international tourist arrivals had been faster in the developing world than in high income countries, particularly between 1990 and 2003.
آمال الصين بالدخل المرتفع
China s High Income Hopes
المعدل المرتفع جدا لوفيات
Upper middle income GNI per capita between 2,936 and 9,075.
عرض مرش ح المرور المرتفع
Highpass filter width
عرض مرش ح المرور المرتفع
Highpass filter width
والحقيقة هي أن التحول البنيوي وحده القادر على رفع الدول النامية ذات الدخل المتوسط إلى مصاف الدول المتقدمة ذات الدخل المرتفع. ومن حسن الحظ أن قادة الصين يدركون هذه الحقيقة، وملتزمون بتحقيق التحول البنيوي.
The fact is that only structural transformation can lift a middle income developing country to high income developed status. Fortunately, China s leaders recognize this, and are committed to achieving it.
اعتبارا من عام 2012 ، كانت البحرين في (المرتبة 48 في العالم) في مؤشر التنمية البشرية ، ومعترف بها من قبل البنك الدولي كإقتصاد الدخل المرتفع.
Bahrain has a high Human Development Index (ranked 48th in the world) and was recognised by the World Bank as a high income economy.
ورغم هذا فإن أكثر من 22 مليون طفل لا يحصلون على اللقاحات الأساسية التي يعتبرها الناس في البلدان ذات الدخل المرتفع من الأمور المسلم بها.
Yet more than 22 million children lack access to the basic vaccines that people in high income countries take for granted.
شغل مرشح المرور المرتفع highpass
Enable the highpass filter
قيمة قطع التردد لمرشح المرور المرتفع
Value of the cutoff frequency for the highpass filter
ربما فى مناطق الإيجار المرتفع يتناقشون
Maybe in the highrent district they discuss.
وعلاوة على ذلك فإن العديد من الاقتصادات ذات الدخل المرتفع التي اتجهت إلى التصنيع حديثا، والتي كانت تعاني من بعض المشاكل البنيوية، لم تسلم من عواقب أزمة 2008.
Moreover, many high income newly industrialized economies (NIEs) with few structural problems were not spared the effects of the 2008 crisis.
ففي هذا العام من المنتظر أن تسجل الموازنة عجزا قياسيا يبلغ 10 من الناتج الوطني الإجمالي، وهذه النسبة أعلى كثيرا من نظيراتها في البلدان الأخرى ذات الدخل المرتفع.
This year, the budget deficit stands at a peacetime record of around 10 of GNP, much higher than in other high income countries.
اقتصاد قبرص economy of Cyprus تصنف قبرص من قبل البنك الدولي ذات الدخل الاقتصادي المرتفع، كما أدرجت من قبل صندوق النقد الدولي في قائمة الاقتصادات المتقدمة عام 2001.
The economy of Cyprus is classified by the World Bank as a high income economy, and was included by the International Monetary Fund in its list of advanced economies in 2001.
فقد حققت الدول الجزرية الصغيرة النامية، ذات الدخل المرتفع، ﻻ سيما تلك التي تنمو بخطى سريعة، أكبر قدر من التقدم من مواردها الخاصة مع تكميلها من المساعدة الدولية.
The high income SIDS, especially those that are growing at a rapid pace, have made the most progress from their own resources supplemented by international assistance.
177 وكما هو مبين في المرفق، استمر تركيز نفقات البرامج على البلدان ذات الدخل المنخفض (66 في المائة) والبلدان ذات المعدل المرتفع أو المعدل المرتفع جدا لوفيات الأطفال دون سن الخامسة (71 في المائة)، وفي كل حالة مع معدلات أعلى بصورة طفيفة عن معدلات عام 2003.
As shown in the annex, programme expenditures continued to be concentrated in countries with low income (66 per cent) and with high or very high under five mortality rates (71 per cent), in each case with slightly higher ratios than in 2003.
٦ خزان المياه المرتفع في معسكر خور
(vi) Elevated water storage tank at Camp Khor
و الرقم الهيدروجيني المرتفع أيضا قاعدي جدا .
And a high pH is also very basic.
و ها هنا معدل الادخار المرتفع جدا
And then it's a high savings rate.
كما أن الضغط المرتفع يقوض إفراز الأوكسيتوسين
Also, high stress inhibits oxytocin.
و لهذا, مع المستوى المرتفع من السياسات.
So, at the level of high politics,
٧٨ السيد توياما )اليابان( قال إن ظروف الخدمة الجيدة تعتبر وسيلة ﻻ غنى عنها ﻻجتذاب الموظفين ذوي أفضل المؤهﻻت، بمن فيهم اﻷشخاص من البلدان ذات نصيب الفرد المرتفع من الدخل.
78. Mr. TOYAMA (Japan) said that good conditions of service were an indispensable means of attracting the best qualified staff, including persons from countries with high per capita incomes.
وإذا استمر هذا المستوى المرتفع من الاقتراض الحكومي فسوف يمتص كل مدخرات الأسر الأميركية حتى مع استمرارها على مستواها المرتفع الحالي.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ذات الدخل المرتفع - مجموعة الدخل المرتفع - قوس الدخل المرتفع - أصحاب الدخل المرتفع - عوائد الدخل المرتفع - أصحاب الدخل المرتفع - البلدان ذات الدخل المرتفع - الطبقة ذات الدخل المرتفع - الاقتصادات ذات الدخل المرتفع - السكان ذات الدخل المرتفع - البلدان ذات الدخل المرتفع - الاقتصاد ذات الدخل المرتفع - البلدان ذات الدخل المرتفع