ترجمة "الخضوع لفحص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لفحص - ترجمة : لفحص - ترجمة : الخضوع لفحص - ترجمة : الخضوع لفحص - ترجمة : الخضوع لفحص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذهب لفحص دماغك | Get your brain examined. |
ووفقا لدراسة أ جريت في تنزانيا، فإن الحاجز الرئيسي الذي يعترض الخضوع لفحص فيروس نقص المناعة البشرية والكشف عن وضع الإصابة به، حسب وصف النساء، هو النـزاع مع قرينها (66). | According to a study conducted in Tanzania, the primary barrier to HIV testing and serostatus disclosure that women described was fear of conflict with partners . |
حين نقبل الخضوع الحق . | When we can accept a real humiliation. |
عند ذهابي للمستشفى لفحص الحمل | I found out when I went to the hospital for a pregnancy check up. |
الرجاء الاتصال بالمحطة لفحص الصوت. | Please call station for a voice check. |
وقال انه ذاهب لفحص وإعلامنا. | He's going to check and let us know. |
وبالمثل، يجب تحسين الخضوع للمساءلة. | Likewise, accountability must be improved. |
كل ما عليك هو الخضوع | You just obey. |
أول هذه القوانين هو الخضوع | The first law your fathers learned |
أنا فقط ذهبت لفحص شيئا ما. | I just went to check something. |
لدينا أربطة لاسلكية لفحص ضغط الدم. | We have wireless blood pressure cuffs. |
ليس لديك الحق لفحص هذا الملف | You had no right to go through that file. |
هذا الإتجاه لفحص الجوازات من فضلكم | This way for passport examination, please. |
هذا الإتجاه لفحص الجوازات من فضلكم | This way for passport examination. |
لكنني قررت عدم الخضوع لهذا العلاج. | But I decided not to have this treatment. |
لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية. | Nobody wants an operation. |
و استقبلن في أجسادك ن عادة الخضوع. | And receive for your bodies the habit of humility. |
الآن، لا أحد يريد الخضوع لعملية جراحية. | Now, nobody wants an operation. |
أبقوا أيديكم مرفوعة إن أردتم الخضوع لعملية. | Keep your hands up if you wanted an operation. |
انقر هنا لفحص ملحقات نتسكيب الم ثب تة حديث ا الآن. | Click here to scan for newly installed Netscape plugins now. |
نعرف، لكننا مضطرين لفحص كل الأمتعه أخرجها هنا | We know, but we've gotta check all luggage going out of here. |
ولكن عندما نعود الى نيويورك ستذهبي لفحص طبي | OK. But when you get back to New York, you ought to have a checkup. |
بعض الناس قد يقولوا أن الإسلام يعني الخضوع. | Some people would say that Islam means submission. |
إن كنت أريد منحة دراسي ة فعلي الخضوع للاختبار | If I want to get a scholarship, I have to take the test. |
يقوم بإعادة التصميم لتجربة الخضوع للتصوير المغناطيسي كلية . | He would redesign the entire experience of being scanned. |
لقد سأمت من الخضوع وتقديم فروض الولاء للملك | I'm sick and tired of bowing and scraping to the king. |
هل تمانعين فى الخضوع للتنويم المغناطيسى مرة أخرى | Would you mind going under hypnosis again? |
وهذا مفيد بشكل خاص لفحص الأدوات قبل العمليات الحرجة | This is particularly useful for checking tools before critical operations |
إجراء التفتيش الأمني للأشخاص والأمتعة والمتعلقات والسيارات باستخدام الأجهزة الفنية المتقدمة (البوابات الإلكترونية لفحص الأشخاص أجهزة الأشعة لفحص الأمتعة أجهزة الفييرسكوب والمرايا العاكسة للسيارات). | Security checks are performed on persons, luggage and related articles and motor cars through the use of technologically advanced equipment (electronic detection gates for persons, X ray equipment for checking luggage, fiberscopes and mirrors for vehicles) |
الحصار والتجويع الخضوع أو الموت هي استراتيجيات متقاربة. 2 | Regime's 'Siege starve' 'submit or die' strategies converging 2 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016 |
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار. | one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence |
يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار. | One that ruleth well his own house, having his children in subjection with all gravity |
إن الخضوع ﻹجراء الفحص الطبي الزامي لدى بدء اﻻحتجاز. | A medical examination was compulsory at the beginning of detention. |
(فوني) بدأت في الخضوع إلى سحر (بوبي) واهتمامه الم حب. | No, no, no, we just decided we made a mistake, that's all. |
كل ساعي بريد قريبا سيتطلب منه الخضوع لتدريبات خاصة. | Each postman will soon be required to undergo special training. |
وت نصح كل الحوامل المسجلات بالخضوع لفحص فيروس نقص المناعة البشرية. | All registered pregnant women are advised to take an HIV test. |
وسي ست خ دم الذراع التفتيشي في المدار لفحص الصفائح وألواح الجناحين الأمامية. | The boom will be used in orbit to examine the tiles and wing leading edge panels. |
هل ترغبون يا سادة بإجراء اختبار الكر ل لفحص مستوى ذكائكما | Would you care to take the Krell test of your intelligence? |
علم النفس هو محاولة لفحص خفايا النفس الغير معروفة للناس | Dr. Ηarcourt, psychiatry is an effort to probe... into the dark, undiscovered world of the mind. |
وتميل السوق إلى الخضوع لهيمنة عدد ضئيل نسبيا من الشركات. | The market tends to be dominated by a relatively small number of firms. |
يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة. | All States parties must undergo the review within each cycle. |
أي رجل يأخذ الخضوع بالاعتبار كان سيحلم بمثل هذا المصير | Any man who takes bow in hand would dream of such a fate. |
وهناك دراسة أخرى لفحص زراعة اﻷفيون والقنب في وادي البقاع بلبنان. | A further study is examining opium and cannabis cultivation in the Bekaa Valley of Lebanon. |
ولكن من غير المستغرب أن ترفض الأسواق المالية الخضوع لمحاولات الترويض. | Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed. |
كل من يريدون الخضوع للإختبار على المسرح ، ألفيس بريسلي ، فان كليبور | All those trying out as doubles, onstage. Elvis Presleys, Van Cliburns, |
عمليات البحث ذات الصلة : أداة لفحص - لفحص شيء - لفحص الأغراض - لفحص مزدوج - لفحص هذا - شكرا لفحص - لفحص لدينا - الخضوع للمساءلة - الخضوع للوثائق - الخضوع لخسارة