ترجمة "الحكم والأخلاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم والأخلاق - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآداب والأخلاق. | Manners, manners. |
اقتصاد الدين والأخلاق | The Moral Economy of Debt |
إن العدالة والأخلاق لا يشكلان أهمية كبيرة هنا. | Justice and morality have little to do with this. |
فهذه الدورة التدريبية تعلمك مهارات التخطيط والأخلاق والتطوير التي تحتاجها وكذلك | So it kind of gives you the planning, the ethics, and the development that you need and also teaches you about yourself for example your personality and you know how to analyse yourself effectively and these are some of the main points of this course. |
حتى لا نتحدث عن اللياقة والأخلاق ، لا يمكننا ذلك والبقاء في العمل. | So don't talk about decency and ethics, we cannot afford it and remain in business. |
مشهد من فيلم بيت الفتاة الممنوع لكونه ضد التقاليد والأخلاق العائلية وفق متشددين. | Image from Khooneh Dokhtar (The Girl's House), a film banned for being against traditional and family values by hardliners. |
ما هي طرق التفكير حول العدالة والأخلاق التي تكمن خلف الحجج التي لدينا | What ways of thinking about justice and morality underlie the arguments we have over marriage? |
ولأسباب تتعلق بالتاريخ، والأخلاق، والأمن، فلابد وأن ننظر إلى أفريقيا باعتبارها مسؤولية أوروبية خاصة. | For reasons of history, morality, and security, Africa should be regarded as a particular European responsibility. |
لن نجد أبدا اقتصادا منغلقا مستقلا بذاته تحكمه قواعد مستقلة عن القانون، والأخلاق، والسياسة. | No economy is a closed, autonomous universe, governed by rules independent from law, morals, and politics. |
ففيما يتصل بمسائل العقيدة والأخلاق، كان جان جون بول الثاني يمثل وجهة النظر المحافظة. | In matters of doctrine and ethics, John Paul II represented the conservative view. |
إن منظمة اليونسكو تضع على قائمة أولوياتها المعلنة المساواة بين الجنسين، والتعليم الجامعي، والتنمية المستدامة، والأخلاق. | Among its avowed priorities, UNESCO lists gender equality, universal education, sustainable development, and ethics. |
وفي إطار مراعاة الرصانة والأخلاق الحميدة، يحظر قانون العقوبات ممارسة القوادة، ولم يتم بعد حظر البغاء. | With respect to modesty and morality, the Criminal Code bans procuring but does not yet punish prostitution. |
66 وذكر أن الفساد يؤثر على البنية الاجتماعية والتنمية الاقتصادية ويؤثر على المجتمع والنظام والأخلاق والعدالة. | Corruption affected every structure of society, hindered economic development and constituted a threat to society, public order, morality and justice. |
الحكم | judgement |
الحكم | The verdict |
الحكم | The Sentence |
ولكن الاعتقاد السائد في علم النظم الغذائية بأن الصحة والأخلاق وجهان لعملة واحدة ي ع د فكرة عميقة الجذور. | But dietetics conviction that health and morality are two sides of the same coin is a deep rooted notion. |
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم | Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!! |
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292 | Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36 |
حرية التنقل والتملك وحرية المعلومات وتكوين الرابطات والاجتماع مع احترام القيود التي يقررها القانون والنظام العام والأخلاق الحميدة | Freedom of circulation, enterprise, information, association and assembly, with due respect for the law, public order, and morals. |
قطعية الحكم ١٢ يكون الحكم قطعيا غير قابل لﻻستئناف. | 12. The award shall be final and without appeal. |
الحكم الغيابي | Default judgment |
الحكم والمانيا | Rule, Germania |
سابعا الحكم | Governance |
ما الحكم | What is your verdict? |
الحكم بموتي | ... hastherighttocondemnmetodeath. |
ماهذا الحكم | What manner of judgment is this? |
الآن، ضعها بتلك الطريقة، ما هي طرق التفكير حول العدالة والأخلاق التي تكمن خلف الحجج التي لدينا حول الزواج | Now, put it this way What ways of thinking about justice and morality underlie the arguments we have over marriage? |
فقد كانت أميركا وحدها (وما زالت) القادرة على المزج بين الواقعية والمثالية، والمصلحة الذاتية والأخلاق، في إدارة سياستها الخارجية. | Only America was (and potentially still is) able to fuse realism and idealism, self interest and ethics, in its foreign policy. |
وكل هذا يؤكد أن التأمل في القيم الأخلاقية المشتركة والأخلاق العالمية بات الآن أمرا مطلوبا أكثر من أي وقت مضى. | All this shows that reflection on common ethical values, a global ethic, is needed more urgently now than ever before. |
هل الدين ضروري للفضيلة والأخلاق يرى العديد من الناس، حتى الملحدين، أنه من غير المقبول أن ننكر الأصل الديني للأخلاق. | Is religion necessary for morality? Many people consider it outrageous, even blasphemous, to deny the divine origin of morality. |
ففي كتابها المال، والأخلاق، وآداب السلوك قامت الباحثة الاجتماعية ميشيل لامونت بعقد مقارنة بين تعريفات النجاح في فرنسا والولايات المتحدة. | In her book Money, Morals Manners, the sociologist Michèle Lamont compared definitions of success in France and the United States. |
ولكن لا أحد يستطيع أن ينكر أن تلك الحركة كانت بمثابة الزلزال الهائل الذي زعزع فهمنا العتيق للمجتمع والأخلاق والدولة. | But just as undeniable was the huge tremor that shook our antediluvian conceptions of society, morals, and the state. |
وقد يعزى أيضا إلى مشاكل حماية الشهود وإلى تحديات الإدارة والأخلاق التي أحاقت بالمحكمة، بخاصة في السنوات الأولى من إنشائها. | It may also be due to the witness protection problems and to the management and ethical challenges that have plagued the Tribunal, particularly in its earlier years. |
وأخيرا، ظللنا ننظر في الإدارة وإصلاحات الأمانة العامة لتأسيس تغييرات جوهرية وزيادة الشفافية والمساءلة، وتعزيز مدونات السلوك والأخلاق لجميع الموظفين. | Finally, we have been considering management and Secretariat reforms so as to institute significant changes and to enhance transparency and accountability, and to promote codes of conduct and ethics for all staff members. |
61 السيد سيستاكوف (الاتحاد الروسي) قال إن مسألة الاستنساخ زجت في الميدان باعتبارات معقدة في مجالات العلوم والأخلاق وأخلاقيات المهنة. | Mr. Shestakov (Russian Federation) said that the issue of cloning brought into play complex scientific, moral and ethical considerations. |
الحكم أولا الحكم بعد ذلك'! 'السخافات وهراء وقال أليس بصوت عال. | 'Sentence first verdict afterwards.' 'Stuff and nonsense!' said Alice loudly. |
وكان الحكم للبالغين. | Adults ruled supreme. |
5 فساد الحكم | Bad governance |
الحكم الختامي، التوقيع | Final provision, signature |
واستأنفت الشركة الحكم. | The company lodged an appeal. |
ياء الحكم الرشيد | J. Good governance |
5 الحكم الذاتي | 5) self government |
4 الحكم والشراكات | Governance and Partnerships |
هاء الحكم السديد | E. Good governance |
عمليات البحث ذات الصلة : الثقافة والأخلاق - العادات والأخلاق - الالتزام والأخلاق - القيم والأخلاق - الحكم مع - الحكم النهائي - إدخال الحكم - سياسة الحكم - الحكم النهائي