ترجمة "الحقوق والتعويضات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحقوق والتعويضات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات
Article 17 octies Costs and damages
6 تؤكد مجددا مبدأ فصل وتمييز شروط الخدمة والتعويضات للمسؤولين الثلاثة عن شروط الخدمة والتعويضات لمسؤولي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
6. Reaffirms the principle that the conditions of service and compensation of the three officials shall be separate and distinct from those of officials of the United Nations Secretariat.
شروط الخدمة والتعويضات للموظفين بخﻻف موظفي اﻷمانة العامة
Conditions of service and compensation for officials
1 لأجل تنفيذ ما ينجم عنها من تدابير الاحتراز ومن فقدان الأهلية والإسقاط من الحقوق ما دامت متفقة والقانون السوري وتنفيذ الردود والتعويضات والنتائج المدنية الأخرى.
Enforcement measures, provisional measures, and disqualifications, on condition that they are in conformity with Syrian law appeals damages and other civil consequences
شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفي اﻷمانة العامة أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
2. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials members of the Joint Inspection Unit . 8 9 2
ويجوز لهيئة التحكيم أن تقرر منح تلك التكاليف والتعويضات في أي وقت أثناء الإجراءات.
The arbitral tribunal may award such costs and damages at any point during the proceedings.
إذ تشكل جباية الضرائب والرسوم والتعويضات والمكوس اختصاصا موازيا لكل من الاتحاد والكانتونات والجماعات.
The power to levy taxes, rates, emoluments and fees is held in parallel by the Confederation, the cantons and the communes.
٢ شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفـــي اﻷمانـــة العامـــة أعضـــاء وحـــدة التفتيش المشتركة
2. Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials members of the Joint
والتأخير في تسديد تكاليف القوات والتعويضات عن هذه العملية ضاعف من الصعوبات التي نواجهها.
The delays in reimbursements of troop costs and compensations for this operation compounded our difficulties.
٩ متى ينبغي وصف اﻷضرار التي تلحق بالبيئة بأنها quot انتهاكات خطيرة quot مسؤولية الدول والتعويضات
9. When should damage to the environment be qualified as a quot grave breach quot ? State responsibility and compensation
الحقوق
Rights
7 9 تخضع شروط الخدمة والتعويضات المتعلقة بأعضاء المحكمة للاستعراض من جانب الجمعية العامة كل ثلاث سنوات.
7.9 The conditions of service and compensation of members of the Court are subject to review by the General Assembly every three years.
ليسانس الحقوق، كلية الحقوق جامعة القاهرة، مايو 1972.
Bachelor of Law, Faculty of Law, Cairo University, 1972.
وهل ينبغي لنا أن نصدق أن هذه العواقب مفضلة على العواقب غير المقصودة المترتبة على تنظيم الأجور والتعويضات
Are we to believe that those consequences are preferable to the unintended consequences of pay regulation?
(ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق
(b) Rights conferred by patent and its infringement
ويشمل أيضا الحقوق المكتسبة بموجب تراخيص استغلال تلك الحقوق.
It also includes rights under licences of such rights.
عام 1961 بكالوريوس في الحقوق، كلية الحقوق، جامعة طوكيو
Faculty of Law, University of Tokyo
ليسانس الحقوق )كلية الحقوق والعلوم السياسية واﻻقتصادية، تونس العاصمة(
Degree (Licence) in Law (Tunis Faculty of Law, Political Science and Economics)
الحقوق والحريات
Rights and freedoms
إحالة الحقوق
Transfer of rights
إحالة الحقوق
Transfer of rights
محفوظ الحقوق
Copyrighted
الحقوق الثقافية
B. Cultural rights . 112 113 36
... أنتتتكلمعلى الحقوق
You spoke of right just now.
الحقوق الدستورية
Constitutional rights!
مدرسة الحقوق
Law school?
والتعويضات المقدمة من الرؤساء، التي تشمل ممارسة الغرامات العرفية ()، تتسم بتمييز مزدوج ضد المرأة التي تتعرض لاعتداء بدني وجنسي.
Damages awarded by chiefs including the practice of kastom faen doubly discriminates against women who are victims in physical and sexual assaults.
(ب) الإعفاء من فرض كل الضرائب الاتحادية والكانتونية والجماعية على المرتبات والأجور والتعويضات التي تدفعها لهم منظمة العمل الدولية .
(b) Exoneration from all federal, cantonal and communal taxes on salaries, emoluments and indemnities paid to them by the International Labour Organisation.
ويسرنا أيضا أن نشهد اﻵن تحسنا كبيرا في أنظمة التخلص من النفايات والتعويضات وإحراز تقدم في مجال الضمانات الصعب.
We are also happy that dumping and subsidies regulations have now been significantly improved and that progress has been made in the trying area of safeguards.
بكالوريوس في الحقوق، 1952 جامعة إيتفوس لونارد، بودابست، كلية الحقوق.
Bachelor of Law (doctor Juris) 1952 Eötvös Loránd University Budapest, Faculty of Law.
1975 إجازة في الحقوق (4 سنوات)، كلية الحقوق، جامعة أنتاناناريفو
1975 Licence in Law (equivalent to Bachelor of Law), School of Law at the University of Antananarivo
نال دبلوم الحقوق من كلية الحقوق بجامعة تومسك الحكومية )١٩٦٠(
Diploma of graduation from the Faculty of Law of Tomsk State University (1960)
وتشمل الحقوق الضمانية الإحتيازية الحقوق المسماة حقوقا ضمانية كما تشمل الحقوق المسماة ترتيبات الاحتفاظ بحق الملكية، والإيجارات التمويلية.
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
أما النهج القائم على الحقوق وإعمال الحقوق الاقتصادية الإيجابية فلا يبين كيفية الحصول على الموارد اللازمة لإعمال هذه الحقوق.
A rights based approach based on the realization of positive economic rights offered little guidance on how to bring about the resources needed to fulfil these rights.
وجرى تعريف الحقوق الجنسية على نحو أكثر استقلالا من الحقوق الإنجابية.
Sexual rights were defined in a more autonomous manner than reproductive rights.
يقولون أن الحقوق الغير مدرجة في وثيقة الحقوق يصونها مواطنو الولايات.
They say that the rights not listed in the Bill of Rights are retained by the people in the states.
(أ) رد الحقوق
(a) Restitution
نقل الحقوق الضمانية
Transfer of security rights
الحقوق والالتزامات والدفوع
Rights, obligations and defences
3 الحقوق الإنجابية
Reproductive rights
(الحقوق السياسية للمرأة)
(Political Rights of Women)
الحقوق المدنية والسياسية
Human rights and forensic science
الحقوق المدنية والسياسية
civil and political RIGHTS
إنفاذ الحقوق الضمانية
Enforcement of security rights
١ الحقوق السياسية .
1. Political rights . 226 227 39

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأضرار والتعويضات - الجزاءات والتعويضات - العقوبات والتعويضات - الضمانات والتعويضات - الغرامات والتعويضات - الضمانات والتعويضات - المزايا والتعويضات - المطالبات والتعويضات - التكاليف والتعويضات - الضمانات والتعويضات - الحقوق السيادية - الحقوق الجماعية - الحقوق الخاصة - الحقوق المعنوية